Выбери любимый жанр

Перекрестки сумерек - Джордан Роберт - Страница 139


Изменить размер шрифта:

139

…она стояла в небольшой комнате, пустой, если не считать поцарапанного деревянного стола и трех стульев с прямыми спинками. В двух окнах была видна лишь ночная тьма, но существовало и странной природы освещение. Оно не было похоже ни на свет лампы, ни солнца, ни луны. Оно не исходило ниоткуда, но все же существовало. И его вполне хватало, чтобы ясно разглядеть эту печальную комнатку. Пыльные панели на стенах были изъедены жуками, разбитые оконные стекла позволяли снегу ложиться поверх веточек и прошлогодней листвы. По крайней мере, иногда на полу бывал и снег, и кучки ветвей и листьев. Стол и стулья стояли на своих местах, но когда она переводила взгляд, снег иногда исчезал, а ветви и бурые листья оказывались на другом месте, словно перенесенные ветром. Иногда они перемещались, даже пока она смотрела на них, – вот они здесь, а вот уже там. Это уже не казалось ей более странным, чем ощущение, что за тобой наблюдают невидимые глаза. Все это не было взаправдашним, просто так устроен Тел'аран'-риод.Отражение сна и яви, перемешанных друг с другом.

Повсюду в Мире Снов ощущалась пустота, но эта комната казалась совсем пустой, подобное ощущение способно создать лишь место, которое действительно покинуто в мире яви. Несколько месяцев назад эта комнатка была кабинетом Амерлин, гостиницу, где она находится, называли Малой Башней, деревушка же носит название Салидар. Она была отвоевана у разросшегося леса и являлась средоточием сопротивления Элайде. Выйди теперь наружу, она бы увидела молодые деревца, пробившиеся посреди улиц, которые некогда были с такими трудами расчищены. Сестры все еще Перемещались в Салидар, чтобы посетить голубятни, в опасении, что голубь, посланный одним из «глаз-и-ушей», попадет в чужие руки, однако делали это лишь в мире яви. Здесь бесполезно идти на голубятню, как и мечтать о том, чтобы голуби чудом нашли тебя. У прирученных животных, похоже, не было отражений в Мире Снов, и ничто из того, что совершалось здесь, не могло поколебать мир яви. У сестер, получивших в пользование тер'ангриал,для хождения по снам были другие места для посещения, помимо заброшенной деревушки в Алтаре, и, конечно, ни у кого больше не было особых причин являться сюда во сне. Здесь было одно из мест, где Эгвейн могла быть уверена, что никто не застанет ее врасплох. В слишком большом количестве прочих мест оказывались шпионы. Или пронимающая до мозга костей тоска. Она не могла смотреть на то, что сталось с Двуречьем с тех пор, как она покинула родные края.

Ожидая появления Илэйн, она постаралась подавить нетерпение. Илэйн не умела сама ходить по снам, ей необходимо использовать тер'ангриал.И она, без сомнения, захочет сообщить Авиенде, куда направляется. И все же, пока тянулись минуты, Эгвейн раздраженно расхаживала по неструганым половицам. Время здесь текло иначе. Час в Тел'аран'риодемог равняться нескольким минутам в мире яви, но могло быть и наоборот. Илэйн могла нестись со скоростью ветра. Эг-вейн проверила одеяния, серое дорожное платье с замысловатой зеленой вышивкой на лифе и на широких полосах юбок-штанов – думала ли она о Зеленой Айя? – и простая серебряная сетка на волосах. Конечно, длинный узкий палантин Амерлин был на шее. Она заставила его исчезнуть, затем, спустя мгновение, позволила ему вернуться. Это действительно было позволением вернуться, без осознанных мыслей об этом. Теперь палантин был частью ее представления о себе, и именно Амерлин нужно было поговорить с Илэйн.

Женщина, которая внезапно возникла наконец в комнате, была не Илэйн, а Авиенда. Она неожиданно нарядилась в расшитый серебром голубой шелк, со светлым кружевом на запястьях и у горла. Тяжелый браслет резной драгоценной кости на руке казался настолько же не к месту с этим платьем, насколько и сонный тер'ан-гриал,свисавший с шеи на кожаном шнурке. Он представлял собой странно перекрученное каменное кольцо с цветными крапинками.

– Где Илэйн? – взволнованно спросила Эгвейн. – С ней все в порядке?

Айилка удивленно посмотрела на себя, и внезапно она оказалась в темной громоздкой юбке и белой блузке, с темной шалью, накинутой на плечи, и темной косынкой, повязанной на голове, чтобы удержать рыжеватые волосы, которые ниспадали до пояса и были длиннее, чем в жизни, как подозревала Эгвейн. Все в Мире Снов было изменчиво. На шее Авиенды появилось серебряное ожерелье, сложное плетение нитей с затейливо изготовленными дисками, которые кандорцы называли снежинками, дар от самой Эг-вейн, сделанный очень давно.

– Она не сумела справиться, – сказала Авиенда, и браслет резной кости скользнул по ее запястью, когда она прикоснулась к перекрученному кольцу, по-прежнему висевшему на кожаном ремешке, который теперь проходил над ожерельем.

– Потоки продолжают ускользать от нее. Из-за младенцев. – Она внезапно ул ыбнулась. Ее изумрудные глаза почти сияли. – У нее иногда поразительно вспыльчивый нрав. Она бросила кольцо и стала на нем прыгать.

Эгвейн вздохнула. Младенцы? Значит, ребенок не один. Как ни странно, Авиенда спокойно восприняла то, что Илэйн беременна, хотя Эгвейн была убеждена, что и она влюблена в Ранда. Сказать, что у Айил странные обычаи, значит ничего не сказать. Однако Эг-вейн не подумала бы такого об Илэйн! И Ранд! Никто вообще-то не говорил, что отец – он, и едва ли она могла спросить у кого-нибудь, но она умела считать, и весьмасомневалась, что у Илэйн был другой мужчина. Она осознала, что на ней плотная шерстяная одежда, темная и тяжелая, и шаль, намного более толстая, чем та, что у Авиенды. Добрые одеяния Двуречья. Так одевались, чтобы сидеть в Круге Женщин. Допустим, когда какая-нибудь глупышка собиралась родить ребенка, однако не собиралась выходить замуж. Глубокое, расслабляющее дыхание, и вот уже она снова в своем дорожном платье с зеленой вышивкой. Остальной мир не был таким, как Двуречье. Свет, далеко же она зашла, чтобы понять это. Такое положение вещей не должно было ей нравиться, однако ей приходилось мириться с ним.

– Пока и она, и_ младенцы благополучны. – Свет, сколько же их? Больше одного может составить проблему. Нет, она не станет спрашивать. У Илэйн, конечно, была лучшая повивальная бабка в Кэймлине. Лучше поскорее поменять тему разговора. – Слышно ли что-нибудь от Ранда? Или от Найнив? Мне есть что ей сказать, после такого бегства с ним.

– Мы ничего про них не слышали, – ответила Авиенда, оправляя свою шаль столь же тщательно, как многие из Айз Седай, чтобы избежать взгляда Амерлин. Был ли и ее тон осторожен?

Эгвейн прищелкнула языком в досаде на себя. Она и впрямь

начала повсюду видеть заговоры и подозревать каждого. Ранд зата-

ился, так. Найнив – Айз Седай и вольна поступать, как ей вздума-

ется. Даже когда Амерлин отдавала приказы, Айз Седай зачастую

находили возможность сделать так, как они хотели. Но Амерлин все

еще предполагала круто обойтись с Найнив ал'Мира, попадись ей

та в руки. А что до Ранда…………..

– Боюсь, тебя подстерегают опасности, – сказала Эгвейн.

На столе появился изящный серебряный чайник, стоящий на чеканном серебряном подносе вместе с двумя хрупкими чашечками зеленого фарфора. Из носика поднимался султанчик пара. Она могла сделать так, чтобы чай появился уже разлитым по чашечкам, однако разливать чай было частью церемонии его предложения, пусть даже речь шла об эфемерном чае, не более реальном, чем сон. Можно умереть от жажды, пытаясь напиться найденным в Тел'аран'риоде,но этот чай обладал вкусом листьев, взятых из нового бочонка, и количество добавленного меда было идеальным. Присев на один из стульев, она отпила из своей чашечки, объясняя, что и почему случилось в Совете.

После первых слов Авиенда взяла свою чашку кончиками пальцев, однако не пила, лишь не моргая смотрела на Эгвейн. Ее темные юбки и светлая блуза превратились в кадин'сор,куртку и штаны серого с коричневым цветов, незаметных в тени. Ее длинные волосы неожиданно стали короче и спрятаны под шуфой,черной вуалью, спускающейся на грудь. Не соответствуя ничему, браслет резной кости по-прежнему находился на ее запястье, хотя Девы Копья не носили украшений.

139
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело