Выбери любимый жанр

Купи меня. Книга 3 (ЛП) - Райли Алекса - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Я знаю, что она куплена и оплачена, но мне не нужен предварительный просмотр того, что ты планируешь с ней делать.

Я пристально смотрю на Сэм, мне не нравится, что она думает, будто это все гребаная шутка.

По крайней мере, я извлек из этого кое-что. Я выхватываю бумаги из рук Сэм и достаю из внутреннего кармана ручку. Я пользуюсь соседним столом, чтобы подписать оба контракта, а затем жду, пока Джорджия и Саманта тоже поставят подписи. Как только они это делают, я беру документы и складываю оба листа бумаги, убирая их в карман вместе с ручкой.

Она моя. Даже больше, чем думает. Меня охватывает спокойствие, и это то, чего я на самом деле не чувствовал с тех пор, как увидел ее.

— Ты сказала ему, что я буду здесь, не так ли? — спрашивает Джорджия Сэм. Даже сердитая она все еще выглядит сексуально, особенно с помадой, размазанной от поцелуя, который я запечатлел на ее губах несколько минут назад. Мне интересно, не размазалась ли помада и по моему лицу.

От этой мысли мой член становится тверже, чем и так есть, отчего теперь тупо болит.

— Ей бы не пришлось этого делать, если бы ты не убежала от меня, — рычу я от воспоминания.

— Думаю, ты все-таки получишь то, что хочешь. Еще одну зарубку на столбике твоей кровати. По крайней мере, на этот раз я знаю счет. Тебе не нужно наполнять меня своей дерьмовой ложью, — огрызается Джорджия, опуская руки на бедра и делая шаг ближе ко мне. Я не останавливаю ее и не пытаюсь исправить. Я хочу услышать все, что она хочет сказать. Она показывает мне ту часть себя, которую обычно пытается скрыть.

— Я хорошо знаю таких мужчин, как ты. Фальшивые улыбки и ласковые слова, пока ты не получишь желаемое. Ты используешь людей и заставляешь их верить в то, что не соответствует действительности. По крайней мере, таким образом, игр больше не будет. Ты хочешь трахнуть меня, как череду женщин, которые были у тебя до меня, прекрасно. Но можешь оставить сладкие разговорчики при себе, дорогой. Я уже по колено в дерьме, которое ты наговорил.

Ее слова наполнены таким гневом и болью, что у меня внутри все горит от мысли, что кто-то мог так с ней поступить. Заставить ее чувствовать себя так.

— Ты думаешь, я собираюсь причинить тебе боль, — это не вопрос. Я слышал каждое ее слово и чувствовал их боль.

— Да, господи божечки. Ты должно быть тупее мешка с молотками, — фыркает она. Я слышу, как Сэм давится смешком от этого комментария. — Конечно, ты собираешься причинить мне боль. Ты не можешь говорить девушке то, что сказал, и ожидать, что она не влюбится по уши.

— Я имел в виду каждое слово, которое сказал тебе, — я делаю шаг ближе, нуждаясь в том, чтобы она поняла. — Каждое. Слово.

Она пристально смотрит меня в глаза, прежде чем переводит взгляд на Сэм, но я продолжаю смотреть на нее.

— Я говорила тебе, что, возможно, соврала о некоторых вещах.

— Но контракт… — протестует Джорджия.

Я быстро достаю один из листов бумаги из своего пиджака и разрываю его пополам. Она ахает от этого, но мне все равно.

— К черту контракт, Джорджия.

Она переводит между нами взгляд, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит. Мне плевать на контракт Любовниц. И я не хочу, чтобы она думала, что я хочу ее только на тридцать дней.

— Я соврала насчет женщин. О том, какой Дон. На самом деле, я никогда раньше не видела Дона с женщиной. Вот почему ты с самого начала привлекла мое внимание.

— Я… — Джорджия, в кои-то веки, выглядит так, будто у нее нет слов.

— Ты в любом случае собиралась сбежать. Я только помешала тебе совершить ошибку. И в процессе я сделала тебя очень богатой женщиной. Не благодари.

— Но он разорвал контракт.

Сэм фыркает.

— Дорогая, обещаю тебе, нам обеим заплатят.

Игнорируя ее, я хватаю Джорджию и притягиваю к себе, обхватывая лицо ладонями. Я заставляю ее посмотреть на меня снизу вверх, ее кожа под кончиками моих пальцев словно шелк.

— Возвращайся в люкс со мной. Останься со мной и позволь показать тебе, что ты не какая-то… — я делаю глубокий вдох, разозленный тем, что она когда-либо думала, что она не была самой драгоценной вещью, к которой я когда-либо прикасался. — …Какая-то зарубка на столбике моей кровати. Позволь мне доказать тебе это.

— Мне страшно, — наконец признается она, и я знаю, что ей потребовалось много усилий, чтобы произнести эти слова. Джорджия всегда кажется такой уверенной в себе, и я не могу не любить то, что она открывается мне и дарит еще одну частичку себя. Я буду продолжать хватать каждый кусочек, который она дает, пока не соберу все.

— Я никогда не сделаю тебе больно, — пытаюсь успокоить я. — Я не молодой парень, Джорджия. Черт возьми, я старше тебя более чем на двадцать лет. Я знаю, чего хочу. Я преуспел в том, во что вложил деньги. Вот почему я добился такого успеха. Некоторые называют это везением Вегаса, но я так не думаю. В тот момент, когда я увидел тебя, я понял, что ты должна быть моей, и я также знал, что мне придется бороться, чтобы заполучить тебя. Я более чем готов сделать это, если ты заставишь меня. Как видишь. — Я киваю в сторону комнаты, в которой мы оказались.

— Тебе не стоит бояться меня. На самом деле, тебе следует опасаться за любого, кто когда-либо причинит тебе вред. Их судьба оборвется, когда я доберусь до них. Или когда я узнаю, кто причинил тебе боль.

Ее глаза наполняются слезами, и одна скатывается по щеке. Я наклоняюсь и убираю поцелуем слезу, останавливая на полпути. Когда делаю это, слышу, как у Джорджии слегка перехватывает дыхание

— Если хочешь, я могу дать тебе список, — Персик одаривает меня дразнящей ухмылкой.

— Черт. Я не собираюсь быть соучастницей, — произносит Сэм, и я слышу, как за ней закрывается дверь.

— Ты пойдешь со мной? — спрашиваю я, затаив дыхание. Я бы позволил ей уйти отсюда, если бы она попросила. Она бы не ушла далеко, потому что я всегда буду рядом с ней. И куда бы ни отправилась ее задница, я бы не сильно отставал. Она видела бы меня каждый раз, когда оборачивалась, пока я, наконец, не измотал бы ее. Пока она не поняла, что я никуда не уйду. Что я не играл в игры только для того, чтобы залезть ей под юбку. О, я хотел быть там, но я хотел и все остальное, что прилагалось к этому.

— Ну конечно я пойду с тобой. У меня даже не составлен список людей, которые меня обидели, — говорит она, как ни в чем не бывало, прежде чем быстро поцеловать меня в губы и повернуться, чтобы уйти.

Я не могу не покачать головой. Господи, она будет держать меня в напряжении.

Глава 12

Персик

Я проявляю больше уверенности, чем чувствую, когда мы проходим через вестибюль «Золотого павлина». Антонио крепко сжимает мою руку в своей, и я так близко к нему, насколько это возможно без того, чтобы он нес меня.

Мое сердцебиение учащается, когда вы входим в лифт. Семьдесят пять миллионов долларов. Не могу поверить, что он заплатил за меня столько.

— Я заплатил бы и в сто раз больше.

Я в шоке смотрю на Антонио, потому что он словно прочитал мои мысли.

Когда он прижимает меня к стене лифта, я вспоминаю, как мы были здесь в последний раз — последовавшее за этим удовольствие, а затем необходимость уйти. Все, что было в прошлый раз, проносится у меня в голове прямо перед тем, как он касается своими губами моих губ.

— Король отказался бы от своего трона ради такой женщины, как ты, — шепчет он. — Если бы я был королем, я бы смотрел, как моя страна сгорает дотла, только чтобы еще раз ощутить вкус твоих губ.

Все мои страхи и сомнения рассеиваются, когда он приподнимает мой подбородок, и прижимается своими губами к моим. Я чувствую вкус его языка на своем и чувствую силу его тела, прижимающего меня к стене. Он трется о мою сердцевину твердым членом, будто ищет освобождения.

Я наклоняюсь и обхватываю его член через брюки. Он стонет мне в рот от контакта, а затем прижимается бедрами к моей ладони.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело