Выбери любимый жанр

Только без глупостей! (СИ) - Хейди Лена - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Понятно. А что с таблетками? Зачем Авилика их принимала? — задала я очередной важный вопрос. — У меня даже возникли подозрения, что её по-тихому травят.

— Нет-нет, что ты! — затрясла головой Лия. — Я сама лично делала эти таблетки, и никогда бы не навредила подруге!

— Зачем они? — я покрутила пузырёк в руке.

— Чтобы леди Авилика Сайн не умерла от магического истощения. Лика много лет жила с мыслью, что может погибнуть в любой момент. Отсюда — некоторые перегибы в её поведении: излишнее увлечение гаремниками, чтобы успеть отведать главные удовольствия этого мира. И её добрые порывы — как желание сделать что-то хорошее перед смертью. Её здоровье было подорвано мощными магическими потоками, которые она до конца не научилась контролировать. Лика не была ни драконицей, ни эльфийкой, ни магичкой в седьмом или хотя бы в третьем поколении. Просто в подростковом возрасте проснулись спящие гены. Она была человеком, и магия разрушала её тело день за днём. Антимагические таблетки должны были остановить этот процесс, они подавляли её дар, — объяснила Лия.

— Я понимаю, — кивнула я. — У меня тоже долгое время были проблемы с магией, и я едва научилась держать потоки под контролем.

— Поэтому её магия выбрала для обмена телами именно тебя, — отметила женщина.

— И как всё исправить? — в ожидании ответа я аж подалась вперёд.

— Исправить можно. Но надо подумать, как, — задумчиво потёрла лоб Лия. — Самая большая проблема не в том, чтобы поменять тебя и Лику обратно местами. А в том, чтобы переместить вместе с тобой твоего дракона. А у него рабская привязка к Авилике. Понимаешь, в чём тут загвоздка? Или ты не против оставить его здесь?

— Очень даже против! — воскликнула я. — Лекс — мой!

Словно в подтверждение моих слов, с улицы раздался протяжный драконий рык.

— Так я и думала, — мягко улыбнулась Лия.

Глава 29. Реанимация

Лекс

* * *

Как очень ответственный дракон, я укрывал белую обморочную тушку крыльями от любопытных взглядов. А эта неблагодарная крольчатина тихо очнулась и укусила меня за хвост!

Адски больно!

Я и забыл, что у этого ушастого зубы-то остались крокодильскими! Тяпнул он меня от всей души. До крови! Коварное животное.

Бездна! Мой рёв распугал всю округу и резко активировал у Пашерона статус боевого скакуна.

Крольчатина рванула от меня на запредельной скорости, снеся своей тушей чей-то забор.

В раздавшихся криках слышались междометия и разные слова, в основном нехорошие.

Как я и думал, остановить эту боевую торпеду оказался способен только колодец.

Тощий мужик с пустым ведром оперативно рухнул в обморок, увидев несущегося на него огромного кролика с лёгким безумием в глазах, на которого пикировал злющий огненный дракон.

Мужики кроля не интересовали, вёдра тоже. Подскочив к колодцу, Пашерон пихнул туда голову и сразу обмяк.

А я, нервно выдохнув огненным залпом, подхватил крольчатину и взмыл в небеса. Возможно, среди облаков психованный кролик причинит наименьший ущерб. Сейчас он, конечно, в очередном обмороке, но вдруг очнётся?

— Мамочка, этот ящер поджёг сарай у Дина и хочет кинуть зайчика на камни! — верещал внизу какой-то пацан.

Глянул — сарай и правда горел. Наверное, вспыхнул от моего пламени.

Твою ж медь.

Авилика чётко мне приказала: «Оставайся на улице, присматривай за Пашей. Хватит на сегодня приключений». Но не могу я без приключений, они сами меня находят.

Вынужден признать, что не пресёк я кроличий беспредел, не справился. Ещё и разрушений добавил.

Рванул к сараю — потушить его чем-нибудь, да только рабская привязка резко активировалась, сочтя, что я нарушил приказ госпожи.

Жёваный хвост!

Всё тело скрутило от боли, и я стремительно приземлился, нечаянно рухнув на кролика. Тело животного было мягким, поэтому при падении я не пострадал. А какой ущерб был причинён при этом меховушке, можно было только догадываться.

Это даже хорошо, что он в обмороке. А то нового витка истерики было бы не избежать.

А вдруг я причинил ему увечья, несовместимые с жизнью?

Дополз до дерева, прижал кроля к себе и внимательно посмотрел на умильную морду.

На первый взгляд Паша выглядел умиротворённым. А потом в душе аж дрогнуло: на белоснежном мехе возле пасти яркими пятнами алела кровь. Наверное, ему лёгкое сломанным ребром пробило, и теперь изо рта кровь течёт.

Чувствуя себя монстром — кролико-киллером, попытался привести Пашерона в чувство. Пошлёпал его по щекам, аккуратно подёргал за уши. Тщетно.

Сарай уже догорал, вокруг нас мелькали паникующие люди. Ещё и крикливый пацан никак не унимался:

— Мамочка, дракон надавал зайчику пощёчин и пытается оторвать ему ушки!

Мальчуган был уже на грани истерики.

Когда Авилика вернулась из аптеки, я судорожно прижимал к себе несчастного кроля, делая искусственное дыхание рот — в нос, вокруг меня орали рыдающие дети, решившие, что я пожираю зайчика. Родители впечатлительных отпрысков замахивались на меня палками. Где-то сзади скрипел покорёженный кроконём забор и вся улица была в дыму от догорающего сарая.

Госпожа обвела окружающую нас разруху ошалелым взглядом, схватилась за голову и трагически изрекла:

— Я сплю. Мне всё это снится.

Я мягко мотнул головой, давая понять, что это таки реальность.

— Ваше высочество, — подскочила к ней рыжая женщина лет сорока, в сером платье и белом фартуке. Судя по виду, аптекарша.

Не понял. Где она тут принцессу увидела?

— Красавчик, — улыбнулась рыжая, рассматривая меня оценивающим взглядом.

Нет, я польщён, конечно, но что происходит?

— Согласна, — кивнула Авилика и пристально посмотрела на меня: — Паша жив?

Я честно пожал плечами. Вроде дышит.

Лизнул пушистого агрессора в нос, и до меня только сейчас дошло, что кровь на кроличьей морде была моей. Меховой садюга испачкался, когда мне хвост прокусил.

Кролик дёрнул ушами и притих. Слава Всевышнему, живой.

— Ясно, — устало потёрла виски Авилика.

— Кажется, я знаю, что нужно делать, — заявила ей аптекарша. — Но мне нужна его кровь, — кивнула она на меня.

В каком это смысле?!

— Бери, Лия, — согласилась моя госпожа.

— Вот, я вижу рану на кончике хвоста. Можно взять оттуда, — заявила рыжая дамочка и бесцеремонно провела по той части тела носовым платком.

Надеюсь, это тряпка была чистой. Не то чтобы я боялся микробов, просто в целом было неприятно.

— Всё, готово. Пойдём в аптеку, надо найти заклинание, — произнесла женщина.

Я невольно напрягся. О чём это они?

— Сидеть здесь, — погрозила мне пальцем Авилика. — Никуда не уходить, никого не убивать. И ничего не поджигать, ясно?

— Фырх, — я безропотно кивнул, сгорая от любопытства.

Что, к седой чешуйке, тут вообще происходит?!

Глава 30. Идеальный выход

Алиса

* * *

— Ты придумала, как снять с Лекса рабскую привязку? — обрадованно воскликнула я, когда мы с Лией вернулись в аптеку.

— Не совсем, — покачала она головой. — К сожалению, с этим я не в силах тебе помочь. По нашим законам, рабам можно давать вольную не раньше чем через пять лет после их приобретения. И при этом неважно, как этот невольник к тебе попал: был куплен, выигран, достался по завещанию или был кем-то подарен. Но зато я знаю, как выдернуть Лекса из этого мира в твой. Как я уже говорила, самая большая проблема не в том, чтобы поменять тебя и Лику обратно местами, а в том, чтобы переместить вместе с тобой твоего дракона, учитывая, что у него рабская привязка к Авилике.

— И как ты предлагаешь это сделать? — я была заинтригована.

— Поэтапно, — улыбнулась Лия. — Для начала ты подаришь Лекса… себе, — сделав выразительную паузу, улыбнулась моя новая подруга.

— Как это? — аж растерялась я, отчего Лия весело рассмеялась:

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело