Только без глупостей! (СИ) - Хейди Лена - Страница 17
- Предыдущая
- 17/48
- Следующая
Тот аж дёрнулся:
— С чего ты взяла?! Я просто предупреждаю, чтобы ты понимала, к чему готовиться. Но повторяю ещё раз: тебя не тронут. А вот с драконом и кроконём стоит попрощаться. За ними могут прийти в любой момент. Так что успевай наиграться с гаремником, пока есть время. И побалуй напоследок кроконя морковкой. Оу… Морковка отменяется: дракон уже сам прикончил кролика.
Я перехватила изумлённый взгляд бывшего жениха и увидела, что к нам летит огненный дракон, в лапах которого болтается безжизненная белая тушка.
Нет, не верю, что Лекс убил такого милого пушистика. Скорее всего, опять вырубил этого ушастого паникёра.
Но Рэндалу об этом знать не обязательно.
Дракон аккуратно положил обмякшее пушистое тело недалеко от нас и замер, буравя меня обеспокоенным взглядом. Я чувствовала, что он волнуется за меня, и это было очень приятно.
— Так даже лучше: палачу будет меньше работы, — подвёл итог песец.
— Это ты во всём виновата! Если бы Лексиан достался мне, он был бы жив! — гневно воскликнула Рагдиана.
— Он и так жив, и я не позволю ему погибнуть, — парировала я.
— Не ссорьтесь, девочки, — примирительно вскинул руки песец. — Порой происходит то, что мы не в силах контролировать. Авилика, я сопровожу господина посла и ами Рагдиану к министру, после чего отправлюсь к тебе. Мы очень спокойно всё обсудим.
— Не забудь забрать все подарки, которые ты ей дарил. Я буду очень рада шкатулке из Гренхена и смогу по достоинству оценить этот презент. В отличие от некоторых, — брюнетка оскалилась в ядовитой улыбке.
Откуда она знает про шкатулку?
— Диана! — резко одёрнул её Рэндал. — Я не собираюсь разрывать помолвку. Наоборот, надеюсь, что мы с моей невестой решим все разногласия. Заодно я могу дать несколько дельных советов, как отсрочить казнь дракона или вообще отменить её в суде, — подмигнул мне этот хитрец. — Результат не гарантирую, но можно попытаться. К сожалению, совсем без суда не обойтись: господин Марракеш славится своей принципиальностью и не спустит эту ситуацию на тормозах.
Посол уже начал терять терпение и приблизился к нам, гарцуя на коне:
— Надеюсь, вы уже закончили свои разборки? Меня ждёт министр!
Мог бы и поздороваться с незнакомой дамой. Тоже мне, дипломат.
Натянув на лицо лёгкую улыбку, я изобразила перед толстяком изящный книксен в лучших традициях альгардийского королевского этикета.
— Господин Марракеш, мне очень жаль, что нас до сих пор не представили, — я кинула укоряющий взгляд на Рэндала. Песец стушевался. — Позвольте это исправить. Я — ами Авилика Сайн, владелица большого поместья неподалёку отсюда. Я много наслышана о красотах вашей страны и замечательных людях, её населяющих, — озвучила я общие фразы, ничего не зная о соседнем государстве, даже его название. — Мне так жаль, что мы познакомились с вами во время такого досадного инцидента: мой кроконь вышел из-под контроля, вдобавок карета налетела на камень, я едва не погибла, — напустила я в голос трагизма и беспомощно захлопала глазками. — Такое счастье, что этот позор видели лишь несколько людей, иначе я бы сгорела от стыда. Я же летела вверх ногами, кувыркаясь в воздухе. Представляю, как забавно это выглядело со стороны, — тонко намекнула я на посольские кульбиты.
— Понимаю, — сдержанно отозвался толстячок.
Посол призадумался, в его маленьких глазках замелькали мысли: стоит ли предавать это дело дальнейшей огласке.
Я же продолжила:
— Не могу выразить словами, как я вам признательна, что вы геройски пытались остановить кроконя и спасти меня. Воистину, жители вашей страны храбры, сильны и отважны, и вы — лучшее тому подтверждение.
Масляные посольские глаза вспыхнули довольным огнём. Мне коротко кивнули.
— Сейчас опасное животное понесло заслуженное наказание, — подчеркнула я, кивая на распластанную белую тушу неподалёку и мысленно молясь, лишь бы кроль не шевельнулся. — К счастью, никто серьёзно не пострадал. И вы, и эти бравые воины оказались крепкими мужчинами, а ваша племянница приземлилась на мягкое. И даже можно сказать, что вся эта досадная ситуация обернулась к лучшему, способствуя миру между нашими странами.
— Это каким образом? — не понял посол.
— Полагаю, если об этом инциденте станет известно вашему королю, он поостережётся когда-либо нападать на нашу страну. Ведь у нас даже обычный кроконь на дороге способен разметать в стороны целый отряд, — подвела я итог с самым невинным видом.
Посол уставился на меня не мигая, а потом неожиданно расхохотался.
Да так громко, что Пашерон начал приходить в себя: сморщил нос и тряхнул ушами.
К счастью, этого никто не заметил: дракон оперативно отправил кролика в очередной нокуат ударом хвоста в висок.
— А вы забавная. Приятно было познакомиться, ами Авилика Сайн. Берегите себя, — пришпорив коня, посол поскакал от нас прочь.
— Неплохо… — Рэндал посмотрел на меня с уважением. — Возможно, твой гаремник всё же избежит суда.
— Не думай, что всё сойдёт тебе с рук! — не хуже змеи прошипела Рагдиана. — Вообще не понимаю, откуда в тебе столько везучести?! Ведёшь себя, словно ты местная королева! Заклинание Чёрного Пламени — и то на тебя не действует! — выкрикнула брюнетка в ярости, но тут же поняла, что на эмоциях ляпнула лишнего, и осеклась.
— Рэндал Торенс, — резко развернулась я к бывшему жениху. — Вы находитесь при исполнении и были свидетелем, как ами Рагдиана призналась в попытке убийства. Насколько я знаю, заклинание Чёрного Пламени — смертельно опасная магия, запрещённая во всех мирах. Я требую ареста этой дамы, заключения её под стражу и допроса с артефактом правды.
Столпившиеся недалеко от нас подчинённые Рэндала растерянно переглянулись между собой, дракон встрепенулся, а мой кучер потрясённо вытаращил глаза.
— Да ты! Да я! — аж задохнулась брюнетка от ненависти, досады и страха.
— Ави, малышка, давай не будем горячиться, — испугался за любовницу песец. — Уверен, Диана выразилась образно. Она не собиралась тебя убивать.
— Я тебе не малышка! — ледяным тоном одёрнула я его. — Если она невиновна, ей не о чем волноваться. Я настаиваю на её аресте, Торенс. Иначе под суд пойдёшь ты сам, за халатность при исполнении служебного долга. Твои люди — свидетели. И поторопитесь: ваш посол ускакал далеко вперёд, догоняйте.
— Не волнуйся, Авилика, я со всем разберусь, — обречённо махнул рукой песец. — Куда ты сейчас направляешься? В город? Могу выделить тебе одну лошадь. Позже заберу.
— Кому нужны лошади, когда у меня есть дракон, — небрежно повела я плечом, направляясь к Лексу.
Глава 27. Полёт
Алиса
— Ави, стой! — окрикнул меня Рэндал. — Ты это серьёзно? Собираешься оседлать дракона? Он же тебя уронит!
До нас донёсся возмущённый драконий рык, в котором слышалось: скоро на одного песца в этом мире станет меньше.
— Не уронит, — отмахнулась я, а потом заметила трясущуюся фигуру кучера.
Мужик был явно напуган и совершенно не рад новым впечатлениям во время предстоящего полёта на крылатом ящере.
— Впрочем, давай сюда твою лошадь, — развернулась я к бывшему жениху.
Тот просиял и подал знак рукой своим людям. Ко мне тут же подвели чёрного коня.
— Ты знаешь, сегодня я влюбился в тебя с новой силой, — признался Рэндал. — Даже не думал, что ты можешь быть такой… — замялся он, подбирая слова.
— Какой? — усмехнулась я.
— Уверенной, сильной, властной, — перечислил песец, пожирая меня взглядом.
— Между нами всё кончено, Рэндал, — спустила я его с небес на землю. — Давай расстанемся спокойно, без некрасивых сцен. Жду тебя утром — с отчётом о результатах допроса Рагдианы. Заодно коня заберёшь.
— Хорошо, я приеду, когда скажешь, — с готовностью затряс он головой. — А насчёт Рагдианы — ты уверена, что стоит давать ход этому делу? Только представь, как может отреагировать посол Марракеш. Рагдиана — его единственная и горячо любимая племянница. Он тебе этого не простит. Ценой мести может стать твоя рептилия, — кивнул он дракона. — Впрочем, решать тебе. Если передумаешь, дай мне знать: в ближайшие пару часов я ещё могу отозвать это дело. Потом будет поздно.
- Предыдущая
- 17/48
- Следующая