Жена с хвостом (СИ) - Юраш Кристина - Страница 41
- Предыдущая
- 41/43
- Следующая
В этот момент я, осознала. Инкрис все знал. Он знал. Знал и прикрывал меня… А я … я глупая, могла бы признаться ему! И все было бы по другому!
— Я не знаю, чем один каменный мешок отличается от другого, — выдохнула я, отшатнувшись от Горного Короля со всем омерзением, на которое была способна.
— Наверное, пытками, — усмехнулся Горный Король, жестом требуя, чтобы ему не мешали.
— Твой поцелуй страшнее пытки! — крикнула я, чувствуя, как меня схватила холодная цепкая рука инквизитора.
— Значит, принцессу Офелию поймала инквизиция. И все фэйри объединяться, чтобы отомстить за нее! — послышалось мне вслед, когда меня стащили по ступеням и бросили к тете. Тетя обняла меня, а я прижалась к ней.
— Клетку! — скомандовал Артон. В это же мгновенье на нас обрушилась магическая клетка.
— Тише, тише, — шептала тетя.
— В столицу, — потребовал Артон, запахивая плащ. Только сейчас я заметила, что он был ранен в руку. И гордость за дядю заставила меня гордо сжать губы.
— Накройте их, — послышался голос. Послышался звук, словно рядом взлетела большая птица и стало темно.
Мои руки впились в прутья клетки, а я почувствовала, как меня отбрасывает. Было в этом что–то знакомое…. Я видела свои руки, которые сжимали прутья клетки, которые светились магией.
А по другую сторону стоял красивый темноволосый мальчик.
— Ты похожа на свежую корову, — произнес он, улыбнувшись.
«Каким же ты станешь красивым, когда вырастешь!», — пронеслась в голове мысль.
— Я могу погладить твой хвост? Если это неприлично, то я готов перед этим жениться на тебе, — произнес мальчик. И было видно, что это были не просто слова. А решение.
Я помнила, как впервые после долгой темноты снова увидела звезды. Обдуваемая давно забытым ветром, я стояла, словно зачарованная. Рядом со мной стоял мальчик, который обвел вокруг пальца Великого Инквизитора и всех слуг.
«Он мой!», — шептало сердце, когда я склонилась к его лбу. — «Мне не нужен никто другой».
Я помню, как оставила свой поцелуй на его челе… Вот почему моя магия не подействовала! Я сама же его поцеловала, защитив от всей любовной магии фэйри. Отметила, как своего…
— Инкрис, — прошептала я, вспоминая, как звали мальчика.
— Тише, тише, — послышался голос тети, а я открыла глаза, видя темноту. — Все будет хорошо!
Я села, понимая, что лежу у нее на коленях головой.
— Вот, эта вещь была тебе дорога, раз ты пошла на сделку с Горным Королем, — произнесла тетя, а мне в руку что–то вложили. Я почувствовала цепочку и замерла.
— Тетя, откуда он у тебя? — прошептала я, щупая медальон, за которым собиралась идти в лес.
— А пальчики помнят, каково это воровать, — усмехнулась тетя очень довольным голосом. — Только дяде не говори!
— Не скажу, — прошептала я, понимая, что дядя может лежать мертвым возле кареты. Я пыталась отогнать эту мысль подальше.
— А помнишь, как я учила тебя, что хвостик тоже нужно расчесывать? — спросила тетя. — А потом мы его украшали! У меня целая шкатулка с ленточками для хвоста… Я ее с собой решила взять…
— Все будет хорошо, тетя, — прошептала я, обнимая ее, как вдруг клетка резко дернулась. Послышался странный грохот, а я не знала, откуда он и что это такое. Встав на четвереньки, я попыталась просунуть руку между прутьями, а потом вспомнила про хвост. Осторожно, чтобы не коснуться прутьев клетки, я высунула его и стащила им ткань.
Внезапно кони заржали, а неподалеку пролетел огромный камень.
— Держать оборону! — сипло скомандовал Артон, а я увидела, как мелькнул его плащ. — Перенести клетку на другую повозку! Чем быстрее мы доставим ее к…
Договорить он не успел, огромный камень пролетел совсем близко, и часть инквизиторов бросилось врассыпную. Лошади испуганно заржали. Повозка дернулась так, что клетка, чуть не упала.
— Держать оборону!!! — визжал Артон. — Это приказ!
— Это тролль! — заорали инквизиторы, пригибаясь. Один из них вдруг подпрыгнул и заорал!
— Гномы?! — послышались удивленные голоса инквизиторов. — Горный Король предал? Он напал?!
— Не знаю! — рявкнул Артон.
— Вот и водись с фэйри!!! — возмутились инквизиторы. Я заприметила магический ключ от клетки, который телепался на поясе мотающегося туда- сюда Артона.
Закусив губу, я попыталась стянуть ее хвостом. Не зря я его вытащила? Но в последний момент то повозка дергалась, то раздавались крики.
— Извини, тетя, — прошептала я, пытаясь уцепиться хвостом за связку.
— Ничего- ничего, я не скажу дяде, — кивнула тетя, переживая за меня.
— Эти мелкие твари вбивают кирки в ноги–и–и! — выли инквизиторы. Один валялся на земле и орал дурным голосом. Кирка торчала у него в колене.
— Дави их! — кричал Артон, когда я уцепилась хвостом за ключи. В этот момент он резко обернулся, а я едва успела одернуть хвост.
— Ааааа! — закричала я от боли. Из хвостика текла кровь, а я боялась вздохнуть от боли.
— Целый, целый, — шептала тетя. — Просто поцарапал!
Внезапно я увидела сквозь слезы, как к клетке припадает дядя. Он был ранен, потрепан, но в его руке был меч.
— Обе здесь! — крикнул он, отражая удар. — Сидите пока! А дядя сейчас покажет, какой раньше была инквизиция!
Он оттеснил одного из нападающих, как вдруг на искаженное ненавистью бледное лицо посыпалась сверкающая пыльца.
Несколько маленьких огонечков, бросились в сторону, пока инквизитор рукой отчаянно тер глаза.
— Так, детям это смотреть нельзя! — произнес дядя, набрасывая на нас чехол. — Ты куда целишься, каменный остолоп! Туда целься! Он совсем тупой?
— Он неумный, — послышался голос Вольпентингера. — Вали его на меня! Я забодаю!
Вокруг происходила суматоха. Тетя обнимала меня и не знала, смеяться или плакать, как вдруг все стихло.
— Готов, — произнес голос, который я никак не ожидала услышать. Шаги приближались к клетке, а я вжалась в тетю не то от страха, не то от волнения… Слезы выступили на глазах, когда ткань с клетки стащили.
«Неужели это он?», — спрашивало меня сердце, а я даже не знала, что ему ответить.
— Да убери ты свою корову! — послышался раздраженный голос Вольпена. — Все, никто на нее больше не покушается!
Клетка распалась так же мгновенно, как и появилась. Словно рухнула стена.
— Дорогой!!! — завизжала тетя, бросаясь на дядю, как голодная пума. Дядя покачнулся, едва удержав равновесие, пока тетя звонко расцеловывала его в обе щеки.
— Вы не ранены? — послышался мрачный голос, а я подняла глаза, словно не веря.
— Она ранена! — внезапно обернулась тетя, давая дяде передышку между: «О, я так рада, что ты жив!» и «Ты сумел мыша одолеть! Так что инквизиторы тебе раз плюнуть!».
Меня сняли с повозки, а за мной тащилось проклятое покрывало.
— Мадам, — послышался мрачный голос мужа, а я смотрела на того мальчика, который назвал меня «свежей коровой» и не узнавала его. Тогда он был маленьким, а сейчас выше меня на голову…
— Не скажу, — прошептала я, бросая робкий взгляд на мужа.
— Нет уж, показывайте. Вы тут значит, всем показали, а мне нет, — послышалась мрачная насмешка.
Я мялась, глядя на дядю. Тот кивнул.
— Меня ранили в … хвост, — едва слышно прошептала я.
— Показывайте, — настаивал муж. Он воткнул окровавленную саблю в землю, а сам снял перчатки, приседая на корточки. Хвост по привычке прилип к ноге, прячась. И я ничего не могла с ним поделать!
Осмотревшись по сторонам, я сглотнула и наклонилась, тихонько сказав, чувствуя, как схватилась за его плечо.
— Он просто вас боится… По привычке… Хвостику очень страшно… Вот…
Внезапно на меня посмотрели те самые глаза. Он смотрел на меня так же снизу вверх, как когда–то в детстве.
— Мадам, не заставляйте меня делать комплименты, это получается настолько изысканно, что второй раз я этого не смогу повторить…
Я увидела улыбку на его лице, а сама впивалась взглядом в его лицо.
— Вы тоже вспомнили? — спросила я, глядя в глаза.
- Предыдущая
- 41/43
- Следующая