Выбери любимый жанр

Дезертир (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

    – Проблема в том, Томми, что в ее логике нет ничего плохого.

    А вот это уже неожиданно.

    – Вот уж нет, Джек. Просто она предлагает самые логичные способы покончить с собой и с кем-нибудь, кто подобрался к ней слишком близко.

    Крис развернула стул, села.

    – Мы в ловушке. Никакого видимого выхода. Мы ведь не будем искать выход, ничего не делая. Информация, это сила. Так давайте получим немного этой силы.

    – Ненавижу, когда ты так делаешь, – сказал Томми. – Ты права, но не думаю, что она будет стоить настолько дорого. Джек, ты достанешь ей форму?

    – Ему не придется, – крикнула из спальни Эбби. – Вчера я подобрала кое-что подходящее.

    – Не желаешь объяснить, почему в твоих руках оказалось краденое имущество? – спросил Джек.

    – Я честная женщина при деле, господа, – Эбби вышла из комнаты, держа в руках коричневую униформу. – У меня есть право на свободное время. Где я нахожусь в свое свободное время – мое личное дело. Я сумела подружиться с одной из местных горничных. Мы горничные, понимаем друг друга.

    – Не нравится мне все это, – сказал Джек.

    – Входящий звонок, – сказала Нелли

    – На экран, – сказала Крис.

    – Томми Лиен доступен по этому номеру? – спросил мужчина, в больничном халате.

    – Да, – Томми тут же вскочил и вмиг оказался перед экраном.

    – Мисс Пенелопа Пасли попросила меня связаться с вами и передать, что на нее напали и завтра она не сможет исполнять свои обязанности.

    – Что значит, напали? – воскликнули Томми и Крис одновременно.

    – Полчаса назад ее доставили в Гейдельбургскую центральную больницу с множественными рваными ранами, ушибами и возможным сотрясением мозга. Мы еще не все обследовали, возможны другие патологии. Полиция снимает показания. Ей нужно будет несколько дней отдыха.

    – Передайте Пенни, я уже иду, – сказал Томми.

    Крис тоже пришла в движение.

    – Нелли, поднимай Клаггата. Скажи ему, что день еще не закончился. Он нужен в центральной больнице.

* * *

    На первый взгляд, обнаружить какую-то часть тела Пенни не синего или черного оттенка было трудно. И все же первой ее реакцией, когда Крис со всей командой ворвалась в больничную палату, было натянуть на себя простыню по самую голову.

    – Кто это сделал? – требовательно спросила Крис, в то время как Томми с криком: «Святая Богородица» устремился к койке. Он протянул к ней руку и быстро отдернул ее, решив, что любое прикосновение причинит Пенни боль. Пенни отпустила простыню и протянула к Томми перевязанную бинтами руку.

    – Скорее всего, я натолкнулась на хулиганов, – едва шевеля губами, сказала Пенни. Порез на губе тут же закровоточил. Крис взяла с прикроватного столика ватный шарик и промокла кровь. Гнев заставил ее руку дрожать.

    – Эй Томми, не стоит так бледнеть. Я себя чувствую не так плохо, как выгляжу, – прозвучало неплохо, но Пенни поморщилась от боли, что свело на нет попытку утешить присутствующих.

    – Ничего говори, дорогая, – прошептал Томми. – Тебе не нужно ничего говорить. Мы здесь ради тебя, так что просто отдыхай.

    Когда лейтенант выполнил приказ младшего лейтенанта, и расслабилась на подушках, халат на ней распахнулся, обнажив покрытую синяками, в некоторых местах с зашитыми ранами грудь. Крис натянула на нее простыню, потом посмотрела на плотно сжавшего губы Джека. В этот момент в палату вошел Клаггат.

    – Кто это сделал? – тут же накинулась на инспектора Крис.

    – Давайте поговорим в коридоре, – отозвался тот.

    Оставив Томми нежно держать Пенни за руку, Крис с Джеком вышли в коридор. Дверь еще не успела закрыться до конца, как Крис потребовала:

    – Рассказывайте.

    – На нее напали пятеро или шестеро, примерно в квартале от ее дома. Заволокли в переулок. Свидетелей никаких. Ее нашел мужчина, когда выносил мусор. Судя по промежутку, когда мы высадили ее и когда ее обнаружили, подозреваю, без сознания она была около часа.

    – Насколько все плохо? – спросил Джек.

    – Главное беспокойство – сотрясение. Череп не поврежден, но мы не знаем, насколько сильно там все перемешано. Ее били преимущественно по телу.

    – Что она рассказала о нападавших? – спросил Джек.

    – Они кричали: «Уродка, мразь» и подобное. Похоже на нападение как на представителя правительства.

    – Но не как часть моей команды?

    – Не могу сказать, – ответил полицейский.

    – Она слишком близко подобралась к проклятым Лонгнайф, – прошептала Крис.

    – Пока об этом рано говорить, – сказал инспектор.

    – Зато безопасно, – Крис проглотила смешок. – Инспектор, вытащите ее отсюда. Я хочу, чтобы она была в безопасности, лучше всего наверху, в моем номере.

    – Здесь она тоже в безопасности, – с твердым профессионализмом сказал инспектор.

    – Хотите поспорить, что завтра не произойдет ничего такого, что лишит ее организованной вами защиты?

    Клаггат прикусил нижнюю губу.

    – Утром я думал, что вы все защищены, – вздохнул он. – Я поговорю с доктором.

    – А я поговорю с Пенни, – сказала Крис.

    Томми сидел рядом с Пенни и поглаживал ее волосы.

    – Пенни, не будешь возражать, если мы перевезем тебя отсюда? Я хочу, чтобы вся моя команда была вместе.

    – Если не трудно, Ваше Высочество, я хотела бы быть рядом с Томми.

    – Думаю, это можно устроить, – кивнула Крис и выдала друзьям ободряющую улыбку, которую они ждали от нее, и снова вышла в коридор, где обнаружила двух женщин в белых халатах, спорящих с Клаггатом.

    – Ее нужно держать под наблюдением, – сказала одна.

    – Ей очень не повезло этой ночью, – добавила другая.

    – Это и так понятно, – сухо сказала Крис. – Клаггат, сможете организовать медсестру на неполный рабочий день?

    – Уже. Она встретит нас у лифта.

    Крис посмотрела на двух докторов и изобразила свою лучшую королевскую улыбку.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеферд Майк - Дезертир (ЛП) Дезертир (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело