Выбери любимый жанр

Мир, которого нет (СИ) - Кан Юлло - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Оуэн? — позвала я, но он не реагировал. Тогда я похлопала его по плечу. — Оуэн? Что с тобой? Очнись же, Оуэн!

Моё сердце гулко забилось и готово было выпрыгнуть из груди, но тут он пришёл в себя.

— Дети. Куда они исчезли?

Какие ещё дети? Если бы не спала, то ответила бы.

— О чём ты, Оуэн?

— Они шли через дорогу с шариками и флажками. Я едва успел остановить машину. Их было так много…

— Думаю, с нашим сознанием снова играют призраки, — догадалась я. — Ты как?

— Я… не знаю. Поведёшь?

— Только давай поменяемся прямо так, внутри машины, — сказала я и привстала, позволив Оуэну перебраться на моё место. Я уселась за руль. Оуэн достал из багажника пистолет. Чего же он так испугался? Его словно гипнотизировали. — Далеко нам ещё ехать?

— А куда мы ехали?

Я всерьёз забеспокоилась.

— В церковь.

— В Эсолтоне есть церковь?

Слёзы отчаяния рвались наружу.

— Да что с тобой? — крикнула я и встряхнула парня. — Очнись! Приди в себя, умоляю! Без тебя я не справлюсь, слышишь? — Не было реакции. Пистолет упал на пол. Тогда я стала бить его по щекам. — Слышишь? Слышишь? Слышишь?

— Ай! Да, да, да! Уймись, Элис!

— Наконец-то, — шепнула, размякнув в кресле. — Куда мы едем?

— В церковь. Что происходит? Почему ты за рулём?

Что всё это было, мы так и не поняли. Но уяснили одно: чем дольше мы остаёмся в этом Эсолтоне живыми, тем страшнее и необъяснимее будет проявляться мистика. С нашим разумом ловко играли какие-то непонятные существа, и я вновь пришла к выводу, что есть нечто высшее — существо, которое правит сущностями в этом параллельном мире. Стоило мне прийти в библиотеку за необходимой информацией, как они об этом тут же прознали. Нет, так просто в Эсолтон Пик нас больше не пустят.

Я въехала на территорию католической церкви. День утекал с неимоверной скоростью. Нас каким-то немыслимым образом унесло на другой конец города, пришлось возвращаться.

Пока светило солнце, у нас был шанс. Однако, глядя на купола церкви, на массивную закрытую дверь и решетчатые окна, я не ощутила успокоения. Ожидаемое чувство безопасности превратилось в чувство тревоги и желание убежать подальше от этого места.

— Мне страшно, — призналась я.

— Если хочешь, я сам схожу внутрь и посмотрю там всё.

— С ума сошёл? А если там мерзость наподобие той, что была на холмах?

— У меня пулемёт. С тобой останется пистолет. Если со мной что-то случится или почувствуешь опасность, уезжай. Нам надо найти…

— А если Франклина и Мэг уже нет? Может, мы зря ищем?

— Ты хотела узнать, кто звонит в колокола, я это проверю.

— Оуэн, время идёт к вечеру.

— Знаю. Но какой у нас выход?

Он собрался выходить, но я схватила его за запястье в последний момент.

— Не иди.

— Но, Элис!

— Если здесь есть люди, позови их.

Оуэн выбрался из машины, но дверца оставалась открытой. Он громко закричал:

— Эй! Здесь есть кто живой?! — эхо повторило его слова. — Мы нормальные люди и ищем живых! Выйдете, если вы живы!

Некоторое время стояла немая тишина. А потом раздался звон колоколов. Такой громкий, что это невозможно было выдержать. Мы прикрыли уши, я старалась не закрывать глаза, а смотрела в оба. С каждой секундой звон возрастал. Мне почудилось, что это какой-то неестественный звон. Мог бы человек бить в колокола именно с такой силой?

— Видишь? Это знак, — обрадовался Оуэн. — Надо проверить колокольню.

— Нет! — крикнула я и завела мотор. — Садись в машину! Мы сматываемся отсюда. Давай же!

Помедлив секунду, Оуэн сел в машину, и я сдала назад.

Я не сказала, что видела чёрную тень в одном из окон церкви. На это просто не было времени. А потом и доказывать ничего не пришлось.

Глава 41

Я давила на газ, забывая тормозить на поворотах. Поднимала клубы пыли, врезалась в мусорные баки и столбы задним крылом, но ни на минуту не замедлила ход. От этих непонятных тварей надо было избавиться во что бы то ни стало.

Что это за сущности, было трудно сказать. Я видела их только в зеркало заднего вида. Стоило нам выехать за ворота церкви, как вдруг тень выползла из окна и материализовалась в нечто чёрное и очень длинное. Оуэн попробовал выстрелить, но эту тварь пули не берут. Тогда он и сказал: «Гони, Элис!»

Только эти тени не отставали, более того, их становилось больше.

— Оуэн, бензин заканчивается! Что делать будем?

Я боялась представить, что будет, если они просочатся в автомобиль. Если они легко проползают через щель в окно церкви, то и тут никакого труда не составит. Что это? Можно ли от них убежать? Какой вред они могут нанести? Вселятся в человека и доведут до безумия? Убьют? Или… и тут меня осенило!

— Это наши страхи, — сказала я.

— Что?

— Страхи. Они становятся реальностью. И чем дальше мы едем, тем сильнее боимся. Они растут, Оуэн, размножаются, как размножается наш страх. Сначала мы боялись подходить к церкви, а теперь мы боимся быть пойманными, убитыми, боимся перевернуться на машине, боимся остановиться… боимся, боимся, боимся.

Я сбавила скорость, и мы заметили, что несколько тварей исчезли. Я перестала их бояться, но Оуэн ещё испытывал страхи.

— Обалдеть! Они исчезают! — поразился он, когда ещё несколько длинных чёрных теней исчезли в воздухе. — Но кто же звонил в колокола?

— Не важно. Отныне мы предоставлены сами себе. Если Франклин и Мэг живы, то рано или поздно мы с ними встретимся. А пока надо найти ночлег. Скоро стемнеет.

Страхи отступили, сущности испарились, словно и не было. Машина катила по незнакомой дороге. Холмы с замком Эсолтон Пик и озеро остались позади. Туннель находился в восточной стороне. По моим предположениям, мы уходили на север.

— Где мы? Я не знаю этих мест в Эсолтоне.

— Ты же чаще, чем я бывала в этом городе. Для меня эти улицы такие же незнакомые, как и холмы, ведущие к замку.

— В этой стороне я никогда не была. И мне жутко. Здесь, как будто, ещё тише, чем в центре, на набережной или на въезде города.

— Может, сегодня переночуем в машине?

— Зомби будут стучаться в окна. С меня хватит пережитого. Надо найти заправку. У нас бензина на несколько миль. У тебя есть деньги?

— Да, оставалась кое-какая мелочь. На бензин хватит. Вот только заправку бы найти.

Нас занесло на край города. Дальше — непроглядные леса. Сосны обступали город, словно стражники тьмы. Домики в этом районе стояли то тут, то там. Есть внутри этих домиков кто-нибудь? Мертвые могли нас радушно встретить, а с наступлением ночи жестоким образом загрызть. Живые… почти никакой надежды встретить живых людей.

Оуэн перезаряжал пистолет. Заправки нигде не было, а я никак не могла найти дорогу в центр. Куда-то сворачивала, но видела лишь заборы и практически заброшенные дома.

— Ты не устала? Может, я поведу?

— Всё нормально, не беспокойся.

Вдалеке послышался звон колоколов. Мы с Оуэном переглянулись.

— А если мы поедем на этот звон?

— Не хочу возвращаться к той церкви. Там нет людей, иначе откликнулись бы. Этот звон… Слышишь, Оуэн, с каким остервенением звенят эти колокола? Не думаю, что человек способен на это. Нет, предпочту плутать, пока заправку не найду.

— А там что? Дым, что ли?

Я проследила за пальцем Оуэна и снизила скорость до минимальной. Зрение его не обманывало. В небо тянулась густая струйка серого дыма, как от костра.

— Зомби ведь боятся огня?

— Да любая сущность, подобная им, боится огня. Там люди, я уверен.

Переключив передачу, я поехала к источнику этого дыма. И чем ближе мы становились, тем сильнее убеждались, что не далеко от «Аттракциона».

У меня бешено колотилось сердце, когда мы подъезжали к отелю. Машина начинала дергаться. Больше мы на ней никуда не уедем.

— Держи пистолет, а я пулемёт возьму, — и Оуэн, вооружившись «Гамо МП9», выбрался наружу.

Я шла за его спиной, прикрывая тыл. Солнце ещё светило, на улицах не было ни души. Теперь я чуяла запах костра и слышала треск горящих сучьев. Кто-то кашлянул, и мы оба замерли.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело