Выбери любимый жанр

Не время для героев (СИ) - Соломенный Илья - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

— Что?! — У меня аж дыхание перехватывает от такого предложения, — Исключено! Будут сотни жертв, и…

— Тогда тебе придётся принять эту энергию в себя, — перебивает Беренгар, останавливая моё возмущение. — Других вариантов я не вижу.

Я молчу. В голове проносятся десятки мыслей, но среди них есть один вопрос, который волнует меня сильнее прочих.

— И что тогда случится?

Во взгляде Сейнорай проскакивает грусть.

— Если у тебя получится перехватить контроль над проклятьем, с какой-то долей вероятности ты умрёшь, Хэлгар.

На этот раз молчание затягивается на более долгий срок.

— Но шансы выжить есть?

— Ровно половина.

— И что… Что в таком случае будет? Эта тьма останется во мне?

— Да, — кивает Беренгар. — Однако, если выживешь, у тебя появится возможность с ней совладать.

— Ты сказал “если получится перехватить контроль”. То есть, может ещё и не получиться?

— Да, такое тоже возможно. Но шансы этого поменьше. Четверть от целого, плюс минус.

Святые предки! Никогда не думал, что окажусь в такой ситуации! Отпустить происходящее, увезти Изабель как можно дальше, сбежать из города — и стать тем, у кого был шанс предотвратить катастрофу, но он им не воспользовался? Или всё-таки попытаться обуздать проклятие безумного Керса и, возможно, спасти весь Верлион?

Я качаю головой. Для меня ответ очевиден. Из-за меня и моих тёмных проявлений уже погибли люди. Быть может, сейчас судьба предоставляет мне шанс искупить вину?

— Я согласен, — отвечаю не своим голосом. Горло пересохло, и слова покидают его нехотя. — Что мне делать?

Беренгар с грустью качает головой.

— Так и думал… Что ж… Это твой выбор, и настаивать изменить его я не могу.

— Я бы и не согласился!

— Понимаю. Уже успел тебя немного узнать, — грустно улыбается Сейнорай. — В таком случае тебе нужно вернуться назад. Смешай свою кровь со рвущейся на волю энергией проклятья. Вспомни, чему я тебя учил. Дождись, пока по тебе ударит заклинание и попытайся перехватить управление над ним. А затем… Направь его мощь в себя. Те символы, которые я показывал тебе в прошлый раз — полагаю, ты их помнишь?

— Да.

— Тебе потребуется ещё один, — Беренгар рисует в воздухе заковыристую фигуру, которая полыхает алым. — Символ контроля. Используй его последним. А когда сделаешь это — погрузись в себя и перехвати поток проклятья. Тебе нужно распределить его по своим энергоканалам и источнику равномерно.

— А потом…

— Что будет дальше — я не знаю. Всё зависит от тебя, Хэлгар. От твоих сил, твоей воли, твоего Дара… Шанс, что ты выживешь, есть. Если совладаешь с такой мощью.

— Да уж, — криво усмехаюсь я. — Хотелось бы в это верить.

— Удачи, Таскалор, — Беренгар подходит ближе и протягивает мне руку. Я крепко жму её. — Надеюсь, мы с тобой ещё увидимся. Ты хороший человек и способный ученик. Мне будет очень жаль, если погибнешь.

— Спасибо, Сейнорай. Мне тоже будет жаль.

Стук сердца. Дверь. Снова оказываюсь у стола.

Игнорируя валяющегося рядом мёртвого Керса, я смотрю на девушку в клетке, и отгоняю от себя мысли разбудить её. Вместо этого вытаскиваю Изи оттуда и закидываю на здоровое плечо.

Вокруг башни — большой пустырь, местами заваленный мусором. Но я не решаюсь оставить свою любовь прямо на нём. Пинком ноги выбиваю дверь одного из ближайших зданий. Это оказывается пустая гончарная мастерская. Я затаскиваю девушку внутрь и устраиваю за каменной печью первого этажа.

Здесь она будет в большей безопасности… Надеюсь, водонапорная башня не рухнет именно сюда… Но и времени тащить Изи куда-то подальше нет — выйдя обратно на пустырь, я вижу, как из гудящего энергетического потока, устремившегося в небо, то и дело выстреливают отдельные вспышки. Трансформируясь в гигантские щупальца, они бьют на огромное расстояние — по зданиям квартала ремесленников и других районов. Там, куда они попали, над крышами домов вспыхивает красноватое зарево пожаров, которые видно даже отсюда.

— Ялайская гниль!

Я опрометью бросаюсь обратно к водонапорной башне. Оказавшись внутри понимаю — она уже ходит ходуном, каменные блоки градом сыпятся сверху. Успеваю вызвать воздушный щит, закрывающий меня от осколков, подскакиваю к ржавому чану, наполненному кровью.

Нужно успокоиться…

Бух-бух-бух!

Бух.

Бух.

Бух.

Бух…Бух…Бух…

Отречься от эмоций…

Поймав себя в состоянии транса, я расковыриваю порез на ладони, которой уже зарос коростой, открываю глаза, представляю перед собой символы, которым меня научил Беренгар, добавляя к ним последний — символ контроля. Они появляются прямо в воздухе, загораются один за другим, а когда гаснут я, сделав глубокий вдох, протягиваю руку вперёд…

Кап-кап-кап…

Когда первая капля моей крови падает в чан, во все стороны бьёт мощный магический импульс. Поток настолько сильный, что молниеносно сдирает доски пола, но — удивительное дело! — меня совсем не цепляет!

Цвет энергопотока мгновенно меняется — он становится фиолетовым. От толстенной, ревущей магии, бьющей в небо, отделяется энергоканал и с размаху врезается в меня! Я чувствую невыносимую боль в груди, и уже на грани потери сознания успеваю отпустить цепочку символов, удерживающую заклинание крови…

* * *

Вспышки молний. Завывающий ветер. Тьма, клубящаяся над головой…

— Наверное, это была самая долгая наша разлука, Хэл. Честно говоря, я тебя заждался.

Издевательский голос принадлежит рыцарю из моих снов. Ублюдок стоит в нескольких метрах, как обычно, положив лезвие двуручника на плечо.

Ну конечно, наивно было бы надеяться, что он исчез навсегда… Хотя в какой-то момент я даже поверил в это.

— Знаешь, я сейчас немного занят для затяжной схватки, — бросаю меч на землю. — Убей меня по-быстрому, и я побегу.

Из-под шлема рыцаря доносится глухой хохот.

— А ты изменился! Где же твоё упорство? Твоя сила воли? Твоё желание победить, стать лучше? Я их чувствовал раньше, но сейчас что-то поменялось, верно?

— Теперь ты хочешь поболтать? — я поднимаю меч. — Извини, не получится. В настоящем мире меня ждёт кое-что поважнее глупого сна!

Рыцарь снова смеётся, но я вижу, как напрягаются его ноги. Он готов отразить любой мой удар — но что насчёт магии?

Вместо того чтобы броситься на своего извечного противника с клинком, я просто сжимаю ладонь, заставляя кровь бежать сильнее .

— Ты!.. — удивлённо выдыхает рыцарь, но я не даю ему договорить.

Из крошечной раны вырывается мощный поток. В полёте кровь растягивается, разделяется на семь длинных отрезков, принимает форму копий и затвердевает. На это уходит всего пара мгновений, за которые мои заклинания добираются до рыцаря.

Тяжёлый двуручник с невероятной скоростью рассекает воздух, разрубая сразу три кровавых копья! Но остальные одномоментно пробивают доспех рыцаря, застревая в его теле. Одно из заклинаний практически отрывает моему противнику руку, оставляя её болтаться на тонком лоскуте мускулов.

Но вместо крови из неё струится чёрный дым.

А я чувствую странное удовлетворение от того, с какой лёгкостью одолел этого бешеного ублюдка. Сколько ночей он доставал меня своими схватками!..

— Силён… — хрипит рыцарь, падая на колени. — Значит, кое-чему всё же научился… Понял, что с одной железкой далеко не уйдёшь?

Я не отвечаю — лишь начинаю формировать новое заклинание, накачивая энергией капающую из руки кровь, собирая её в висящий в воздухе шар.

— Интересно, что на такое скажет твой отец? — издевательски спрашивает воин в доспехах. — Что скажет на то, что его сынок практикует запретную магию?

— Ты этого не узнаешь! — цежу сквозь зубы и, резко выбросив руку вперёд, отправляю кровавый шар в голову рыцаря.

За мгновение до того, как он попадает в неё, я слышу хриплый смех, а затем всё погружается во тьму…

* * *

Я лежу на кровати и чувствую, как горю. По венам будто не кровь бежит, а расплавленный металл, или огонь! Перед глазами — мутная пелена, за которой виднеются два нечётких силуэта.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело