Выбери любимый жанр

Создатель (СИ) - Корелин Дмитрий - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Дэвид переглянулся со Стасом:

— Как много провизии тебе нужно?

— Вот это другой разговор, босс, — весело протянул Ричард. — Мне нужно пять литров воды и пять банок консервов. Ах, да, ещё нож, чтобы я мог спокойно спать по ночам.

Дэвид задумался, к нему подошёл Стас:

— Твоё решение, Дэвид.

— Я не могу дать ему чужую еду, да и запасы воды расписаны чуть ли не на минуты.

— И что ты предлагаешь?

— У меня ещё осталось три литра воды и четыре банки консервов.

— У меня осталось три банки и воды столько же.

— Мы должны будем убедить остальных поделиться с ним, — после минуты раздумий, сказал Дэвид.

— Да, — согласился Стас. — Тут он не оставил нам выбора.

Дэвид снял рюкзак и бросил его Ричарду:

— Здесь четыре литра воды. Когда мы вернёмся, я достану тебе консервы.

— Я говорил о пяти литрах, — возмущённо нахмурился Ричард.

— Либо бери четыре, либо сделка отменяется, — отрезал Дэвид.

— Ну, ладно, — нехотя выдавил из себя Ричард, после наигранно-трудных размышлений и протянул руку. — Одна бутылка за мой счёт, но я всё ещё жду свой нож.

Дэвид достал из-за ремня нож и бросил его в ноги Ричарду. Ричард поднял нож с песка, отряхнул и удовлетворённо покивал.

— Ну а теперь ты расскажешь нам, как открыть этот люк? — раздражённо спросил Дэвид.

— Теперь расскажу, — улыбнулся Ричард и вдел нож в задний карман. — Только ты мне должен немного помочь, босс.

— Что тебе ещё нужно?

— То, что находится у тебя в кармане, — Ричард протянул руку ладонью вверх. Все взгляды были устремлены на них двоих.

Дэвид, не вполне понимая, зачем Ричарду могло это понадобиться, залез в карман и достал небольшую металлическую юлу. Только сейчас он заметил, что качество металла юлы, полностью совпадает с качеством металла люка. Дэвид положил юлу в ладонь Ричарда. Тот, подбрасывая её вверх и насвистывая себе по нос популярную мелодию, прошёл по крышке стола, подошёл к краю металлической поверхности люка, и вновь откопав небольшую часть стенки сбоку, нашёл там небольшое круглое отверстие, после чего поместил туда металлическую юлу из кассового аппарата. Внутри люка, эхом прокатился скрип и приглушённый звук внушительного размера металлических частей замка вставших на место. Но кроме этого ничего больше не произошло. Довольный собой Ричард вернулся обратно.

— И что это всё? — нахмурился Стас.

— Да, проход открыт, — сказал Ричард, накидывая рюкзак с водой себе на плечи.

— Что-то не похоже чтобы он был открыт, — с нарастающим раздражением в голосе, процедил Стас.

— Поверь мне, если вы хорошенько постараетесь, то найдёте вход, — издевался Ричард.

Стас не выдержал и схватил Ричарда за шиворот футболки, тот мгновенно выхватил нож и приставил его к животу Стаса.

— Я не Гэнди, здоровяк, — прошептал он Стасу. — Меня твоей страшной рожей не напугаешь.

Чувствуя остриё лезвия, уткнувшегося ему в живот, Стас отпустил футболку Ричарда.

— Что вы все такие хмурые? — весело спросил Ричард, размахивая ножом. — Хотите попасть внутрь это консервной банки? — он подошёл к крышке стола и перевернул её, отбросив в сторону. — Тогда вперёд!

— Что это значит? — насторожился Дэвид.

— Это значит, что вход находится здесь, прямо под этой толщей песка. Хочешь попасть внутрь? Лезь туда! — рассмеялся Ричард.

— Ты говоришь это серьёзно? — нахмурился Дэвид.

— Да, чёрт возьми. Это единственный путь чтобы попасть внутрь, — сказал Ричард тихим спокойным голосом. — А сейчас, прошу меня извинить, я хочу отобедать в тихой, спокойной обстановке, — он осмотрел Элен, медленным взглядом с ног до головы. — Солнце, если хочешь попить водички, у меня её достаточно на двоих, — Элен ничего не ответила, лишь смерила его взглядом полным презрения. — Ну что ж, видимо всё это достанется мне одному, — Ричард развернулся и пошёл в сторону кафе. — Удачи вам, чокнутые!

— Ненавижу этого гада, — процедил Стас сквозь зубы.

— Думаете, он сказал правду? — настороженно спросила Элен.

— Да, думаю, он был серьёзен, когда предложил тебе разделить с ним бутылочку водички, — насмешливо прохрипел Стас.

— Я не об этом, дурак, — нахмурилась Элен. — Чтобы попасть внутрь и правда нужно утопиться в зыбучих песках?

— Сейчас мы это узнаем, — сказал Дэвид, потуже обтягивая тканью лицо.

— Нет, Дэвид, — испуганно выпалила Элен. — Ты же не собираешься и правда сделать это? Ричарду нельзя доверять.

— Да, ему нельзя доверять, — согласился Дэвид. — Но не думаю, что он бы пожертвовал пятью банками мяса, которые я всё ещё ему должен, только из-за моей смерти. К тому же, там может находиться ответ на все наши вопросы.

— А хотим ли мы знать этот ответ? — пробасил молчаливый Теренс.

Все тут же взглянули на него с нескрываемым удивлением, которое произношением пары слов, мог бы вызвать только человек с отсутствием языка.

— Я должен это сделать, — сказал Дэвид, обращаясь в большей степени к себе.

Он подошёл к границе зыбучих песков и встал на них правой ногой, которая тут же начала утопать, Дэвид поставил рядом вторую ногу, и она провалилась ещё быстрее, чем первая. Обе ноги будто сдавили раскалёнными тисками. Каждая секунда была равна пяти сантиметрам его тела, уходящим под толщу песка. Дэвида охватила паника, он провалился в песок уже по пояс. Он быстро вдыхал и выдыхал воздух, пока его грудную клетку не сдавила мощная груда навалившегося песка, он был не в силах сделать не единого вдоха. Дэвид не мог пошевелить ни ногами, ни телом, но в его распоряжении всё ещё оставались руки, которые он держал поднятыми до последнего момента. Инстинктивно он положил руки на песок, в надежде оттолкнуться от поверхности, но их тут же схватила раскалённая масса и затянула в себя.

— Нет, — прохрипел Дэвид. — Я не хочу. Вытащите ме…

Дэвиду пришлось закрыть рот, чтобы песок не попал ему в горло. Краем уха он услышал, как кто-то кричит вслух его имя, но затем огромная масса охватила его полностью, и больше он не мог различить ни единого звука.

8.

Темнота. Всепоглощающий мрак, обволакивающий его как собственная кожа, будто ставший его неотъемлемой частью. Секунды, растягивающиеся в часы. Казалось что под толщей песка, всё время утратило свой обычный ход, а весь мир состоял лишь из ярких бликов перед глазами и нарастающей пульсацией шума, стоящего в ушах высоким писком.

«Что я наделал?» — в отчаянии подумал Дэвид.

Сейчас его единственным желанием было вернуть время на несколько минут назад и никогда не ступать на неустойчивую поверхность этих чёртовых зыбучих песков. Песчинки норовили затолкаться к нему в рот и уши. Дэвид не мог дышать, не мог пошевелиться, всё его тело сдавило, и он постепенно переставал его чувствовать.

Он вспомнил своего брата. Неугомонного, весёлого, любопытного. Слишком любопытного. Всё что здесь происходило, было как-то связано с тем днём, когда его отец был убит.

Дэвид уже почти потерял сознание, когда его углубление в зыбучие пески заметно ускорилось. Сперва он почувствовал, как его ноги закололо от прилива крови, и он худо-бедно смог ими двигать. После, приятное покалывание пролилось уже по всему телу, и он почувствовал в себе силы двигать руками и ногами. Давление на грудную клетку ослабло, но он всё ещё не мог дышать, из-за отсутствия кислорода. И тут его ступни почувствовали твёрдую поверхность. Дэвид опёрся на неё обеими ногами. Приложив огромные усилия, сделал шаг и наткнулся на преграду впереди, поднял ногу немного вверх и ступил на следующую часть поверхности. Это была лестница. Из последних сил, Дэвид стал подниматься вверх, песок становился всё рыхлее и наконец, он смог вытащить голову наружу. Сквозь ткань, в нос ему ударил запах затхлости и сырости, такой сладкий запах, сохранивший ему жизнь.

Дэвид выбрался наружу, отплёвываясь и отряхиваясь от песка. Снял ткань с лица. Несколько минут он приходил в себя, привалившись к твёрдой, холодной стене и наслаждался прохладным воздухом, заполнявшим это место. В себя его привели крики, раздававшиеся откуда-то сверху:

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело