Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и варианты бытия (СИ) - "Kancstc" - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

– Я вернусь на пасхальные каникулы!

– Джинни прихвати! – успела крикнуть ему Молли Уизли, Гарри только кивнул в ответ и повернул внутренний круг пейджера.

...Словно какая-то сила перелистнула страницу, на которой было нарисовано всё окружающее. Он был в той же самой гостиной, только все, кто его окружал, исчезли, теперь ему компанию составляли одна Джинни, да висящий на шее Аспид. Свечи не горели, камин был холодным. Гарри щёлкнул пальцами, призывая домовика. Заспанная домовушка явилась на зов.

– Винни слушает... – начала было она и вдруг охнула: – Гарри Поттер сэр!

– Зови тётю Цисси, быстро! С Джинни беда! – вместо ответа выдохнул Гарри, ибо действие заклинания Гогенхайма, похоже заканчивалось и девушку снова начала бить крупная дрожь. Домовушка снова охнула и с тихим хлопком испарилась.

И всё пошло по новой. Нарцисса, только теперь уже не блондинистая, а вполне даже брюнетка, прибежала, запахивая на ходу халат. Гарри, в третий раз за сегодня вкратце рассказывал о событиях этой ночи. Нарцисса, коротко кивнула "В кабинет!", и бросилась чуть ли не бегом вглубь замка. Уже в кабинете, уложив Джинни на диван, Гарри протянул крёстной бумаги, которыми его снабдили Нарцисса Малфой, Иероним фон Гогенхайм и Сириус Блэк в той реальности. Нарцисса просмотрела эти пергаменты и Гарри вновь стал свидетелем массовой рассылки домовиков: за Лили, за старшими Уизли, Блэком и Дамблдором. Домовые эльфы разбежались выполнять поручение и у Нарциссы образовалось пара свободных минут, которые она потратила на то, чтобы прочитать послание оставленное Джинни на столике в гостиной того, невообразимо далёкого сейчас Хогвартса.

– Великая Мать! – воскликнула она. – Девочка моя! Зачем?!

– Я... хотела увидеть...

– Я не про то, глупенькая! Всё, всё, молчи! Всё потом! – и, уже обращаясь к Гарри: – Та игла у тебя? Дай сюда! И, знаешь, даже хорошо, что случилось именно то, что случилось.

Пока крёстная разбиралась с клейкой субстанцией, которой была намазана игла, Гарри наконец вчитался в послание, оставленное его невестой:

"Дорогой Гарри!

Я наверное совсем плохая, но я украла у твоей мамы новый прибор – пейджер реальностей – который может перенести меня в тот мир, где ты находишься сейчас. Твоя мама боится им воспользоваться, ты же знаешь, взрослые всего боятся! Но я разобралась, как это сделать и ты сможешь вернуться к своей семье. Я расскажу как это сделать той Джинни, с которой ты сейчас встречаешься, а она расскажет тебе.

К сожалению, мы с тобой не увидимся, по крайней мере сразу. Ты не можешь выбрать между нами двумя: ты должен либо остаться с обоими, либо нас обоих бросить, а ты не сможешь сделать ни того, ни другого. Но я нашла выход. К сожалению, для этого мне придётся убить себя. Но ты не расстраивайся! Та Джинни, которая живёт в том мире, где ты жил у Дурслей, заберёт всю мою жизнь, как это сделал ты, ты только помоги ей, научи окклюменции, ты же знаешь, как это делается, и потом мы будем вместе..."

Юноша потрясённо поднял глаза на свою подругу. В его голове колоколом звенел всё тот же вопрос: Зачем?!!! Наверняка можно было найти другое решение!!! Но сейчас уже поздно было думать. Случилось то, что случилось и оставалось только жить с последствиями.

А гости тем временем начали прибывать. Молли Уизли с воплем бросилась к дочери. Лили и Джеймс Поттеры, потрясённо смотревшие на всю честную компанию, Дамблдор остался в дверях, а за его спиной потерянно топталась МакГонагалл, держа в руках два конверта.

Мгновенное замешательство, вызванное нежданным явлением Поттера народу прошло и вся компания разразилась малосвязным потоком вопросов. Нарцисса зашипела как кошка и вытолкала всех в коридор, ибо сейчас всякий шум и дерготня больной были строго противопоказаны. Последней удалось справиться с миссис Уизли, все норовившей выпытать у дочери, что же случилось. А девочке, между прочим, говорить сейчас стоило как можно меньше: из-за периодически пробегающих по телу судорог координация у неё была никакая, в процессе общения с матерью она снова умудрилась прокусить себе язык.

Уже в коридоре Гарри снова, уже в четвёртый раз принялся пересказывать события нынешней ночи. Начиная со своей весьма экстремальной побудки и заканчивая прибытием в Малфой-мэнор этойреальности. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что стоило бы всё это записать, на тот случай, если кто-то ещё проявит любопытство, тогда можно будет просто дать заинтересованной публике пергамент, пусть сами читают. Нет, он конечно был рад снова увидеть родителей, но необходимость рассказывать в очередной раз откуда у него этот фингал и как из двух Джинни получилась одна немного утомляла.

Нарцисса протянула Лили и Сириусу пергаменты, принесённые Гарри из другой реальности, которые они тут же схватили читать, а сам Гарри бочком просочился в кабинет и сел рядом с диваном, взяв Джинни за руку. Девушка попыталась что-то спросить, но он остановил её жестом и вошёл в ментальный контакт (зря что ли отец, а потом Сириус учили его не только окклюменции но и легилименции?).

Там были две Джинни. Абсолютно одинаковые, и юноша с трудом мог понять, какая откуда. Обе выглядели растерянными и испуганными.

– Что со мной? – спросила одна из них. – Я помню то, чего не было, а некоторые вещи рассказывает мне она. Почему?

– Всё совсем плохо? – спросила другая. – Мы обе умрём? Из-за меня?

– Всё будет хорошо, – успокоил Гарри. – Мама и тётя Цисси вам помогут.

– А когда мы совсем объединимся, кто из нас останется?

– Вы обе, – ответил юноша, и предупреждая возможные вопросы: – это невозможно объяснить или рассказать. Всё сами увидите!

В этот момент Гарри позвали и он вышел из контакта.

– Извини, приятель, – сказал Сириус, который его и отозвал, – но нам надо разобраться что происходит с Джиневрой. Подожди в коридоре.

Гарри огляделся. Кроме него и Сириуса здесь были мама, Нарцисса и Флитвик с Доджем. Мама что-то горячо обсуждала с обоими специалистами по чарам, причем, по проскальзывающим иногда словам, можно было предположить, что говорят они на английском.

– Иди, иди, – Сириус мягко выставил открывшего от удивления рот подростка в коридор...

***

...Гарри обнял свою подругу, накинул себе и ей на шею растянувшуюся цепочку от необычного амулета с пентаграммой ("Как на маховике времени", – автоматически подумал Дамблдор) и взялся за него рукой. Словно какая-то сила перевернула страницу, на которой они были нарисованы. Был Поттер, и нет Поттера.

Дамблдор не выдержал и высказал своё впечатление слишком прямо. Люциус ответил и они снова погрузились в воспоминания о днях былых и славных. Каждому было что припомнить оппоненту. Когда они наконец добрались до бабушек и дедушек МакГонагалл не выдержала:

– Альбус! Нам ещё надо как-то объяснить ребятам что случилось, успокоить и разогнать их спать.

– Да, да, конечно, Минерва... – вздохнул директор. Было видно, что ему очень хочется продолжить диспут, но дела и в самом деле не ждали. Неожиданно Люциус подыграл оппоненту:

– Вы позволите наведаться туда с Вами, профессор? Надо забрать вещи Гарри, не стоит тянуть.

МакГонагалл тяжело вздохнула. Дискуссия грозила затянуться до утра.

– Может кофе? – предложила Нарцисса оставшимся, когда муж вместе с хогвартским начальством отбыл.

– Прости, Цисси, но я наверное попытаюсь снова заснуть, – извинился Гогенхайм и тоже отчалил.

– Как Вы думаете... – всхлипнула Молли, – её спасут?

– Я уверена, – ответила Нарцисса. – Ждите дочь на пасхальные каникулы...

***

...Бурная дискуссия научников принесла свои плоды. Минут через тридцать они наконец составили требуемый ритуал, причем предложение Доджа добавить в него ещё пару заклинаний, так, для проверки некоторых эффектов, встретило дружный отпор со стороны миссис Поттер и Флитвика:

– Нам надо девочку спасать, а не ставить сомнительные опыты! – решительно заявила Лили.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело