Выбери любимый жанр

Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

“Священник” покровительственно опустил ладонь ему на голову, забормотал слова простейшей молитвы, а потом незаметно сунул в связанные руки ключ от замка на кандалах.

Дарес сжал его в ладони и теперь быстро окинул взглядом толпу. Тут и там начали мелькать знакомые по жизни в лесу лица. Неужто и тот бородатый – Бесстыжий? Точно… Конечно, хотелось увидеть самое милое – округлое с веснушками и ярко горящими сощуренными глазами – той дикой Лисицы, которую он будто бы приручил за это время. От мысли, что она могла бы это услышать, он весело хмыкнул.

– Рубите им головы! – закричали в толпе нетерпеливо. – Убейте разбойников!

Дарес успел освободить руки, но еще не торопился скидывать кандалы. Следил за тем, как собираются действовать остальные из банды.

На эшафот медленно поднялся палач в сопровождении пары стражей. Искра задергалась, пара бандитов удрученно отвернулись, не веря в спасение.

Дарес почувствовал сзади тяжелое дыхание палача. Готов ли Инсар ввязаться в схватку со всей стражей, что согнали на эту площадь?!

– На колени, – рявкнул палач, пинком заставляя Дареса склонить голову.

Инсар, как назло, отошел говорить с остальными приговоренными.

– С удовольствием отрубил твою башку, проклятая ты ищейка, – процедил тихо палач, и Дарес вздрогнул, узнав и его. – Но кое-кто… очень за тебя просил.

Дарес с трудом удержался от улыбки, выхватив краем глаза руки палача.

Ройс! Да все они тут собрались что ли?!

Все те, которые должны его убить за смерти собратьев – от его рук.

За Ванса, Кириана, Астера. За тех “Шалых”, кому он подписал приговор.

Что же им смогла предложить Майлис, что вместо законной казни они пришли устроить погром и вытащить с проклятого эшафота?!

Главный из стражей зачитал вслух приговор о смертной казни. Громкий бас разлетелся по площади, вызвав очередной одобрительный гул в толпе.

– Покайся, сын мой, – вернулся к нему Инсар со священным образом Отца в руках. – Покайся, ибо предстоит скорая встреча с Вездесущим.

– Что вы задумали? – проговорил Дарес еле слышно так, чтобы это было похоже на слова молитвы.

– На тебе те, что справа. Трое у эшафота внизу, еще двое впереди.

– Сколько тут наших? Святой отец, – дернул краем губ Дарес.

– По моей весточке еще трое добрались. Будет жарко.

– Ясно, – Дарес низко, почтительно склонил голову и добавил тихо: – Глава стражи мой, Вэлтон – мой. Встретимся в доме главного судьи, недалеко от бургомистра. Запрете двери. И притащите сюда быстро еще троих, времени мало…

Дарес назвал имена, а Инсар вместо ответа сжал его плечо в знак согласия.

– Где Майлис? – успел быстро спросить он.

Инсар кивком указал на другой конец площади, туда, где толпа зевак была пореже.

Дарес завороженно уставился в ту сторону. Майлис, с парой напарников за спиной, явилась словно разъяренная фурия. Он видел отчетливо каждый ее шаг, от которого разлетались полы широкой накидки. И даже самоуверенную усмешку на ее лице. И взгляд, который при всем желании теперь не забыть.

“Не ждал меня, ищейка?”

Дарес широко улыбнулся, щурясь и глядя на эту неунывающую рыжую красотку.

Очень ждал. Даже соскучился.

Теперь всё на кону. Выиграть или победить – так сообща! Даже не верится. Что ж, посмотрим, настолько ли хороши “Шалые”, насколько о них ходили слухи. Дарес только еще раз глянул на Искру и кивнул ей на толпу, указывая, что пора стереть слезы и заметить, кто еще пришел на эту казнь.

Девчонка сообразила быстро, шмыгнула носом и резко кивнула.

Появление Майлис словно спустило заряженную тетиву. Все произошло мгновенно, точно не банда действовала, а настоящий боевой отряд, успевший обговорить все детали.

Дарес поймал взглядом Вэлтона и знал, что больше не выпустит из поля зрения. “Палач” в лице Ройса перерубил оковы одному из бандитов, и толпа замерла ошарашенно: как можно было так ошибиться. Но стража сообразила быстрее. А может, нашли настоящих палача и священника, чьи одежды забрали разбойники. Так или иначе, наступил полный хаос.

Все смешались со всеми. Дарес освободил руки одним рывком, ловко спрыгнул н а на землю, наметив ближайшие цели, и успел вырубить стражников прежде, чем они похватались за оружие. Разыскать Майлис в такой бездне невозможно!

В толпе визжали и толкались, норовя уйти от стычки с озверевшей бандой. И это тоже играло на руку. Ни городская стража, бегущая по тревожному свистку, ни сам глава стражи Вэлтон не могли теперь свободно перемещаться.

Интересно, знал ли Вэлтон, с кем связался.

Считал ли его ищейкой Его Величества? Докучливым дознавателем, норовящим вытряхнуть всю душу? Знал ли про темное прошлое?.. Дарес шел наперекор толпе, не позволяя Вэлтону скрыться ни на миг.

Когда тот понял, что Дарес идет по его душу, на лице главы городской стражи мелькнула паника. Широкий лоб покрылся испариной, глаза помрачнели, и он принялся спешно искать пути отступления. Неужто не дождется самой казни? А как же поимка убийц и головорезов?!

Дарес догнал его у переулка, успев распугать по пути своим зверским выражением лица зевак и женщин с детьми, которые предпочли не связываться с “Шалыми” лично, и теперь бежали кто куда.

– Не смей, – рякнул было Вэлтон, когда Дарес настиг у узких ворот.

Страж выхватил меч и занял защитную стойку – пошатнувшись с непривычки. Быть главой городской стражи значит, в том числе, пиршествовать, брать взятки и отправлять на дело молодых и резвых, а не сражаться самому. В этом их отличие. Дарес предпочитал действовать только сам.

Пару раз он увернулся от тяжелых выпадов главы стражи. Двигался молча и сосредоточенно, выматывая Вэлтона и лишая его устойчивости.

– Какого демона тебе нужно?! – ревел Вэлтон, крутясь на месте и ожидая подмоги.

Жаль, та была занята более важными делами – пыталась справиться с внезапным нашествием лесной банды – беспощадной и мстительной.

– Дарес, какого…

– Хотел увидеть мою смерть, чтобы скрыть свою ложь, – хмыкнул Дарес, делая новый шаг в сторону. – Это почти случилось.

– Королю следует узнать, на чьей ты был стороне… – крикнул было Вэлтон, но Дарес уже поймал нужный момент.

– Позже поболтаем, – бросил Дарес и резко ударил его в висок.

И снова, чтобы наверняка. Вэлтон рухнул на камни.

Сзади уже раздавались громыхающие шаги стражников, и Дарес подхватил главу стражи и поволок в сторону за угол.

– Не думала, что ты настолько жаждешь крови! – наконец отыскала его Майлис.

Дарес облегченно выдохнул. Жива!

– Это не то, что ты думаешь.

– Кажется, читать мысли ты еще не научился, – фыркнула разбойница, без лишних вопросов подхватывая Вэлтона и помогая тащить прочь от площади.

Невесть откуда к ним свалился и Инсар, молча подключившись к общему делу.

– Надолго их не удержать, – выдохнул напарник. – Этих слишком много! Мы очистили только эту улочку. Что ты задумал, скажешь?!

– Сейчас… – пропыхтел Дарес. – Как всех соберем, так и расскажу. Тут рядом.

– Значит, про Агнессу ты уже знаешь? – оглянулась на него Майлис.

– Догадался.

– А этот…

– Терпение, моя леди разбойница, – проворчал Дарес, волоча Вэлтона из последних сил. – Еще не все в сборе.

Двери в дом главного судьи распахнули еще двое из их отряда, где-то рядом мелькнул Ройс. Дарес только кивнул в ответ на помощь, а потом призвал всех внутрь – придется какое-то время обороняться от нападающих.

– Не то место, где я хотела бы оказаться, – выпрямилась и отдышалась Майлис, оглядывая дом и не решаясь зайти внутрь. – Дарес! Я ведь пришла не для того, чтобы ты снова загнал себя в ловушку! Слышишь меня, ты?! Дознаватель несчастный!

– Что ты предлагаешь?

– Уйти, пока не поздно! – почти крикнула она, схватив его за руку и глядя в глаза.

Больше всего на свете сейчас хотелось прижать ее к себе и вместе с ней исчезнуть прочь из города. Хотелось! Безумно! Туда, где можно всё бросить, всё забыть и просто жить.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело