Выбери любимый жанр

Истинная красота (СИ) - "Alony" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Пока служанка помогала ей надеть его, Джейн смотрела на всё ещё зашторенные окна.

— Сколько сейчас времени?

— Около половины девятого.

— Значит завтрак еще не подавали.

— Нет, миледи.

— А ты не знаешь, где мой муж?

— Лорд Бенедикт в своем кабинете. Вместе с ним леди Норфолк.

Джейн недовольно хмыкнула. Только бы сыночек не нажаловался матери на неудавшуюся ночь. Она не выдержит ещё одного разговора с Маргарет. Теперь постель — это их с Бенедиктом сугубо личное дело и никто не должен вмешиваться в то, что происходило в супружеской спальне.

Когда Джейн оказалась полностью одетой и ее больше не волновал внешний вид, разрешила служанке открыть окна. Тут же на полу появились белые островки солнечных лучей. Комната наполнилась мягким утренним светом.

Чтобы до конца быть готовой показаться на глаза людям, Джейн осталось прибрать волосы. Вскоре, служанка уже укладывала их в модную прическу.

Ровно в девять Джейн спустилась вниз. После праздника в доме ещё оставалось полно гостей, но когда она вошла в столовую, за столом сидело не больше десяти человек, в числе которых были Бенедикт, Маргарет и Уильям.

При появлении Джейн, мужчины повставали со своих мест и сели только тогда, когда она опустилась на стул.

Джейн казалось, после свадьбы ей станет легче и больше не придется смущаться и бояться поднять глаза на любого члена семьи Норфолк. Но она снова ошибалась. Сейчас ей всё так же было неловко перед каждым из них. Вчерашний разговор с Бенедиктом заставлял стыдиться своего поведения и слов. Да и что она могла увидеть в его глазах? Недовольство? Разочарование? Осуждение? Нет, она не будет на него смотреть.

На Маргарет тоже было совестливо поднять глаза. Вдруг, она в курсе того, что этой ночью произошло между ней и Бенедиктом и теперь осуждает ее. А на Уильяма ей тем более не стоило смотреть. Горечь от несбывшихся надежд до сих пор терзала душу и заставляло сердце тонуть в пучине мрака и беспросветной тьмы. Как же ей хотелось сбежать по дальше от них от всех!

Пока Джейн мысленно настраивалась на совместный завтрак, за столом велась непринужденная беседа о прошедшей свадьбе. Немногочисленные гости выражали леди Норфолк свое восхищение тем, как хорошо она устроила прием. Все заверяли ее, что по своему масштабу и значимости этот праздник затмит даже предстоящий лондонский сезон. Все только и будут говорить о браке герцога Бенедикта Норфолка и его прелестной жены. Леди Джейн своей красотой затмит всех столичных красавиц. Кто-то даже пошутил, что Бенедикту стоит хорошенько подумать, прежде чем решить отправиться в Лондон.

Для Джейн весь этот разговор был полнейшим сюрпризом. Она почти не думала о том, что теперь ее статус делал ее заметной фигурой в высшем свете и хотела она того или нет, но ей нужно полностью соответствовать ему. А это значило посещать большие светские мероприятия, принимать у себя многочисленных гостей, быть законодательницей мод. Привыкшая к спокойной и размеренной жизни, ей предстояло стать деятельной и активной особой. Но она почти ничего не знала о столичной жизни.

Лишь однажды Джейн была в Лондоне и то ей тогда только исполнилось семнадцать лет. Отцу срочно потребовалось отправиться по делам в город и Джейн уговорила его взять ее с собой. Отец очень переживал, что соблазны светской жизни вскружат дочери голову и не дай бог, она увлечется каким-нибудь модным франтом, поэтому, за две недели проживания в столице, она всего лишь раз была на балу, и то, отец поручил пожилой миссис Финч всюду следовать за ней. Но Джейн и этому была рада. Тогда она полностью удовлетворила свое любопытство относительно светских приемов и больше не думала о них. Она жила в ожидании встречи с красивым и прекрасным женихом. Джейн тяжело вздохнула. Красивым и прекрасным…

Неосознанно, она подняла глаза на Уильяма. Ее сердце тут же ёкнуло. Он смотрел на нее. И не просто смотрел, а буквально пожирал глазами! Зачем? Зачем он мучает ее?! Джейн поспешно отвела взгляд. Она боялась собственных чувств. Ей не стоило думать о нем, но против воли думала.

Прежде чем снова прислушаться к разговору и обрести душевное равновесие, Джейн некоторое время просидела уткнувшись в тарелку. Она уже прекрасно изучила замысловатый узор на фарфоровом блюдце и если бы захотела, могла с лёгкостью повторить его на бумаге. Тем временем Маргарет обращалась к старшему сыну.

— Бенедикт, а что если вам с Джейн несколько дней провести на водах? Сезон обещает быть насыщенным, да и вся эта подготовка к свадьбе отняла много сил. Может вам стоит немного отдохнуть? А уже оттуда отправиться в столицу.

— Завтра! — неожиданно для всех, выкрикнула Джейн. — Я бы хотела уже завтра отправиться на воды!

За столом тут же повисло недоуменное молчание.

От Джейн не ускользнуло, насколько сильно удивились все сидящие за столом, а особенно Бенедикт, Маргарет и Уильям. У них буквально повытягивались лица. Да она сама себя удивила! Но боязнь оставаться в одном доме рядом с младшим Норфолком заставило ее пойти на этот необдуманный шаг.

Первой в себя пришла Маргарет и кинув салфетку на стол, неуверенно засмеялась.

— Я, правда, имела в виду не такой близкий срок, но если вы желаете провести на водах не менее недели, то я буду только рада. Теперь последнее слово осталось за Бенедиктом. Ну, дорогой, что скажешь?

Все сидящие за столом воззрились на него. Прежде чем ответить, он задержал взгляд на Джейн, стараясь для себя что-то понять.

— Если моя жена так желает, то не имею ничего против.

Джейн одарила его благодарной улыбкой и вернулась к всё ещё незаконченному завтраку.

Половина ее желания сбылась, она сбежит от Уильяма и Маргарет. Ещё бы сбежать и от Бенедикта, но это была совсем несбыточная мечта. Но сейчас, она, по крайней мере, могла избежать общества его младшего брата. Его присутствие волновало ее и заставляло забыть, что она замужняя дама. Нет, она должна находиться от него как можно дальше.

Бенедикт до сих пор не верил, что Джейн пожелала провести с ним вдвоем целую неделю. Если бы не прошедшая ночь, он бы решил, что нравится ей. Но это не так! Тогда почему она хотела по скорее сбежать из Арундела? Тут же на его лице заиграла мрачная улыбка. Этот вопрос не требовал ответа. Вовсе не желание быть с ним двигало ею. Она пыталась убежать от своих чувств. Даже сейчас он видел, как сильно она смущалась. За время, пока Уильям отсутствовал, Джейн хоть и выглядела грустной, но обычно ее взгляд выражал спокойствие и уверенность. Сейчас же она явно не находила себе места и почти не отрывала глаз от тарелки. Мог ли он винить ее за это? Нет. Когда он брал Джейн в жены, то прекрасно знал, она не любит его. Он мог требовать от нее верности, уважения, даже исполнения супружеского долга, но не ответного чувства. Ее сердце принадлежало другому и он был не в силах это изменить. Им обоим предстоит научиться жить с безответной любовью. Пока ее чувства к Уильяму слишком сильны, им и вправду лучше уехать.

Тайно Бенедикт надеялась, оказавшись в новой для них обстановке, он сможет хоть немного расположить ее к себе. Пусть Джейн и не полюбит его, но хотя бы поймет, что он не настолько и ужасен. А в недалёком будущем даже согласится разделить с ним постель. Желание обладать ею владело всеми его мыслями. Вчера, когда она так явно продемонстрировала ему свое отвращение, вынудило его отступить от своего намерения. А ее слова, что кроме тела, у нее для него ничего нет, ещё и разозлили его. На миг, он даже перестал хотеть ее. Но стоило ему улечься, как тут же желание вернулось с новой силой. Осознание, что Джейн лежала всего в нескольких дюймах от него, а его рука ещё минуту назад прикасалась к ее животу, увеличивало это желание в сто крат. Он даже хотел наплевать на ее слова и свою гордость, и взять ее, но вспомнив, с каким выражением лица она ждала, что он поцелует ее, вновь заставило его подавить влечение. Нет, он не хотел брать любимую женщину, когда любое его прикосновение будет вызывать в ее душе отвращение. Он хотел, чтобы она с готовностью отдалась ему и испытала наслаждение. Но если бы он настоял на своем, то ещё больше оттолкнул ее. Джейн должна привыкнуть к нему. А целая неделя проведенная вместе, как нельзя лучше поспособствует этому сближению.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Истинная красота (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело