Выбери любимый жанр

Истинная красота (СИ) - "Alony" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Так и просидев весь завтрак уткнувшись в свою тарелку, Джейн без особого аппетита съела одно яйцо со свежевыпеченной булочкой и запила всё это сладким чаем. Как только она положила салфетку на стол, возле нее тут как тут оказался дворецкий.

— Мисс Лестер, прошу меня извинить, но милорд Бенедикт Норфолк ожидает вас в своем кабинете. Он распорядился, чтобы как только вы закончите завтрак, сопроводить вас к нему. Прошу вас пройти со мной.

Ну вот, он уже командовал ею! Не успели они пожениться, а он распоряжается ее временем как своим собственным. Может она запланировала на утро какое-нибудь неотложное дело! Завтра состоится прием, а она ещё даже не выбрала для себя наряд.

С трудом сдерживая раздражение, Джейн встала из-за стола и проследовала за мистером Палмером.

Бенедикт сидел в кресле и напряжённо смотрел на дверь. Он намеренно сегодня не присоединился к общему завтраку. Разговор с Джейн занимал все его мысли и ему не хотелось раньше времени видеть ее. Он боялся, что чувства к ней возьмут над ним вверх и он просто на просто передумает сказать ей всё то, что собирался. Бенедикт не сомневался, она с радостью откажется от брака с ним. А вскоре все услышат о ее помолвке с Уильямом. Вот кто счастливчик в их семье! Никогда Бенедикт не завидовал брату, но сейчас хотел оказаться на его месте. Хотел, чтобы Джейн смотрела на него также, как на Уильяма, чтобы тянулась к нему и искала его внимания.

Сегодня он сделает шаг, о котором, возможно, будет жалеть всю оставшуюся жизнь, но он готов пожертвовать своим счастьем ради счастья Джейн.

В дверь постучали и вскоре в кабинет вошёл Джон, а за ним и она. Бенедикт тут же встал на ноги.

— Милорд, я передал ваши слова мисс Лестер и привел ее к вам.

— Спасибо Джон. Можешь идти.

Тот слегка поклонился и скрылся за дверью.

Бенедикт указал Джейн, что она может сесть в кресло, стоявшее по другую сторону стола. Как только она опустилась в него, занял свое прежнее место.

Возможно, ему стоило выбрать для разговора более непринуждённую обстановку, чем сидеть как деловые партнеры друг на против друга, разделяемые массивным столом. Но в данной ситуации они решали именно деловой вопрос. Лишним эмоциям здесь не место.

От Бенедикта не ускользнуло, Джейн выглядела как-то не слишком дружелюбно. Он бы даже сказал, что в ее взгляде угадывалась враждебность. Но ничего, скоро ее глаза наполнятся совсем другими чувствами. Они засияют от радости и счастья.

— Спасибо, мисс Джейн, что согласились в столь ранний час поговорить со мной. Простите, что, возможно, отвлёк вас от каких-нибудь неотложных дел, но этот разговор не терпит отлагательств.

Он заметил, как она ещё больше напряглась. Она выглядела так, словно ей всё это не нравилось.

— И о чем вы хотели со мной поговорить? — слова как будто давались ей с трудом.

Бенедикт выдержал недолгую паузу, прежде чем начать говорить.

— Мисс Лестер, Джейн, не по собственному желанию мы оказались связаны брачным соглашением, заключённым много лет назад между нашими отцами. У нас не было возможности встретиться раньше и узнать друг друга получше. Всё, чем мы располагаем, так это недельным знакомством. Завтра должен состояться прием, на котором моя матушка собирается объявить о нашей помолвке. Так вот… — Бенедикт почувствовал, как в груди перестало хватать воздуха. Он глубоко вдохнул. — Если ты не желаешь выходить за меня замуж и твоим сердцем владеет другой человек, я готов отказаться от этого соглашения. Тебе не стоит переживать за свою репутацию, весь удар я готов взять на себя. Тем более, если есть человек, готовый уже сейчас взять тебя в жены, лучше, чтобы о помолвке с ним было объявлено на завтрашнем вечере. Джейн, я хочу, чтобы ты правильно поняла мои слова. Если ты по-прежнему готова связать со мной свою жизнь, я с радостью сделаю тебя своей женой. Да, я не умею говорить о своих чувствах, но ты мне нравишься. Очень нравишься. И мне не легко отказаться от этого брака. Но я готов сделать это. Всё зависит от тебя. Единственное условие, которое я перед тобой ставлю, если ты все таки решишь выполнить волю отца и согласишься стать моей женой, я не потерплю измен. Мне нужна верность от моей будущей жены.

Джейн смотрела на него выпучив глаза и открыв рот. Она настолько сильно была поражена его словам, что продолжала молчать, даже когда он закончил говорить. Наверное, он был слишком прямолинеен.

— Джейн, можешь сразу не отвечать мне. Если тебе нужно подумать, я готов подождать. Но лучше, если уже сегодня ты примешь решение, так как после приема, где будет объявлено о нашей помолвке, ничего нельзя будет изменить.

— Ты действительно готов предоставить мне выбор?

— Я не хочу принуждать тебя к браку. Было бы несправедливо заставлять тебя против воли выходить замуж.

— Но как же леди Норфолк? Что она скажет, если узнает, что помолвка не состоится?

— Тебе не стоит беспокоиться об этом. Я сам поговорю с ней и всё ей объясню. Зная свою матушку, она примет мои доводы.

— А как же…

Но он так и не услышал продолжение. Казалось, до Джейн, наконец, дошел смысл его слов. Она даже вся просветлела. Хотя она смотрела на него, но совершенно его не видела. На ее лице заиграла улыбка. В своих мыслях она уже чему-то радовалась. Вдруг, Джейн вскочила и быстро произнесла:

— Бенедикт, прости, но я оставлю тебя, — и не дождавшись от него ответа, поспешила покинуть кабинет.

Он даже не успел встать, как она скрылась за дверью.

Всё произошло именно так, как он и предполагал. Джейн не хотела связывать с ним свою судьбу. Хотя она так и не озвучила свой ответ, но ее реакция не оставляла сомнений, он будет не в его пользу. Наверняка, как только Джейн сообщит Уильяму об их разговоре, тот сразу же сделает ей предложение и уже завтра для всех она станет невестой брата. А он…

Бенедикт поставил локти на стол и склонив голову, сдавил большими пальцами переносицу.

Глава 13

Джейн не верила своим ушам! Бенедикт сам отказался от их брака. Ну, может не отказался, а лишь предоставил ей выбор, но ведь это было как раз то, чего она так желала! Теперь для них с Уильямом больше не существовало препятствий. Теперь его не лишат наследства и они смогут пожениться. Все складывалось наилучшим образом! Она будет счастлива!

Джейн так торопилась встретиться с Уильямом и всё ему рассказать, что совершенно забыла дать Бенедикту ответ. Но ничего, как только Уильям сделает ей предложение, она вернётся к старшему Норфолку и сообщит, что выходит замуж за его брата.

Бегая по дому, Джейн не могла отыскать Уильяма. Ни в его комнате, ни в гостиной, ни в библиотеке того не оказалось. Слуги тоже не знали, куда он подевался. Возможно, он был где-нибудь на улице или прогуливался по саду. Теперь она бросилась к выходу. На лестнице ей повстречался Джон, державший перед собой маленький поднос.

Вот кто всё знает!

Джейн схватила опешевшего дворецкого за вытянутую руку и с надеждой в глазах спросила:

— Мистер Палмер, вы не знаете, где Уильям? Я нигде не могу его найти.

От резкой хватки, Джон чуть было не выронил поднос. Проявив всю свою ловкость, всё таки смог удержать и его, и находящееся на нем содержимое. Продолжая сохранять невозмутимый вид, спокойно произнес:

— Граф Уильям Норфолк взял лошадь и сразу же после завтрака отправился на верховую прогулку.

От досады Джейн чуть не топнула ногой.

— А он не сказал, как долго его не будет?

— К сожалению, нет. Обычно он предпочитает возвращаться только к самому обеду.

Ну почему именно сегодня ему понадобилась эта прогулка?! Джейн вот-вот была готова расплакаться.

— Кстати, мисс Лестер, вы просили, как только для вас прибудет почта, сразу же сообщить вам. Вот, только что пришло это письмо, — и глазами указал на лежащий на подносе конверт.

Джейн взяла письмо и взглянула на имя адресата. Отец! Наконец-то он написал ей!

— Спасибо, мистер Палмер, можете быть свободны, — и отпустила его руку.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Истинная красота (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело