Выбери любимый жанр

Мера пресечения (СИ) - Буткевич Антон - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Ну прямо нянька, ей богу. Хиро оставалось лишь усмехнуться и тяжело вздохнуть, прекрасно осознавая, что что-то вбившего себе в голову инкуба не переубедить.

— Ты отправишься на крайне серьезное и важное задание, — похлопал его по плечу командир. — Мы заключили договор с амазонками, а эта девушка является их лидером, — во время поездки на базу военных, Иван с Русланой не обмолвились и словом, будто преднамеренно игнорируя друг друга. — Обязанность на её защиту целиком и полностью ложится на твои плечи. Охраняй её так, будто она — это я. Если не справишься с этой задачей, можешь забыть о том, чтобы считать себя моим телохранителем. Тебе всё понятно?

— Предельно, — лицо Ивана осталось безучастным, он лишь мельком осмотрел с ног до головы свою будущую спутницу, хмыкнул и встал немного позади неё. — Можете не переживать, с её головы не упадёт не единого волоска.

— Вот и славно, — кивнув девушке, Хиро повернулся и, на этот раз, постучал в двери мастерской перед тем, как войти. Напоследок, уже в дверном проёме, он повернулся, будто что-то забыл и бросил через плечо. — Отправляйтесь.

Ответа он уже не услышал, оказавшись в помещении. Впрочем, у него даже мысли не возникало, что эта парочка не справится. Если у них это не получится, а можно без преувеличений сказать, что на станции они одни из сильнейших, то не справится никто. Отправлять большой отряд сопровождения с Русланой намного опаснее, это может привлечь слишком много ненужного внимания, особенно, в их ситуации.

— Как обычно, вся в работе? — на этот раз Оторва заметила появление командира, и была готова к разговору. — Как успехи?

— Шеф, всё очень сложно, — Настя выглядела крайне растерянной. — Для создания снаряжения выше четвертого ранга требуется слишком много различных ресурсов и кристаллов эволюции, а просить еще больше... с моей стороны может показаться наглостью, учитывая сколько за всё время уже было потрачено.

— Ты подняла уровень навыка? — приподнял одну бровь Хиро. — Молодец, действительно молодец. Видимо, с моей стороны было ошибкой так долго сдерживать твоё развитие в самом начале.

— Нет, сейчас я прекрасно понимаю, что это было правильное решение, — отрицательно замахала руками Оторва. — На создание одной части снаряжения или оружия четвертого ранга требуется примерно около пятидесяти тысяч кристаллов эволюции и некоторые дополнительные материалы. На то время у нас не было таких средств, и мы не могли себе такое позволить. Пусть я и повысила навык, и мне под силам создание снаряжения пятого ранга, но... это слишком затратно.

— Насколько сильно? — командир боялся услышать сумму в несколько сотен тысяч кристаллов, поэтому весь напрягся перед её ответом.

— Около ста тысяч кристаллов эволюции на одну вещь, или около ста пятидесяти на оружие, — вздохнув, тихонько произнесла Оторва. — Но есть и плюсы! Теперь я могу создавать не только индивидуальные вещи, но и комплексные, входящие в комплект! В зависимости от количества вещей в комплекте, стоимость одного такого будет варьироваться до трёх до девяти сотен тысяч кристаллов. Зато даваемые ими бонусы будут намного лучше системного снаряжения такого же ранга!

Названные суммы оказались поистине баснословными. Учитывая рабочие фермы, и те, что находятся на корабле... если их активировать, станция будет получать двести сорок тысяч кристаллов ежедневно только с них и... от шестидесяти до ста шестидесяти тысяч благодаря рейдам, ежедневным и еженедельным заданиям станции. В лучшем случае,, чтобы скопить один миллион кристаллов, потребуется примерно два с половиной дня, а за месяц выйдет около двенадцати. Учитывая стоимость снаряжения, получить его смогут лишь не больше двадцати человек за отведенный промежуток времени. И это в том случае, если все расходы будут идти именно на это.

— Довольно дорого, но если оно того стоит, я что-нибудь придумаю, — командир потёр виски. Нарисовалась еще одна проблема, с которой необходимо разобраться в кратчайшие сроки. — Но позже. Можешь и дальше заниматься созданием снаряжения и переходить на пятый ранг, но не более одной вещи в сутки. Договорились?

— Для перехода на следующий уровень навыка мне необходимо создать около ста предметов пятого ранга, — глаза девушки загорелись еще больше. — Пусть и медленно, но я буду двигаться к этой цели, пока вы что-то не придумаете! Но вы же пришли ко мне не по этому вопросу?

С каких пор Оторва перешла на официальный тон и начала обращаться на вы? Это совершенно не в её стиле, но обращаться внимания на причуды девушки Хиро не собирался. Как хочет, так пусть и общается. Главное, что сейчас её глаза горят от энтузиазма, и она нашла применения своим навыкам.

— Ты права. Меня интересуют сёстры, — прищурился Хиро. — Ты же с ними разговаривала?

— Разговаривала... — устало выдохнула Настя, жестами показывая командиру на удобный диван, стоящий в углу. Рядом с ним еще находился небольшой журнальный столик, на котором находилась стеклянная, скорее всего хрустальная, вазочка, внутри которой вперемешку были конфеты и печенье. Небольшой чайничек был полон, будто девушка заранее подготовилась к визиту Хиро и предприняла такие шаги. — Даже не знаю, с чего бы начать...

— Настя, мы с тобой знакомы долгое время. Ты была одной из первых, кто появился на этой станции, и на кого я могу положиться, — решил немного умаслить девушку командир сладкими речами. — За это время тебе должен был стать понятен мой характер и моё поведение. Давай без этих утаиваний и прочего. Говори как есть.

— Хорошо, — выдохнула девушка, после чего немного напряглась и также быстро расслабилась, будто что-то для себя решив. — Отношение сестёр неоднозначно... Полина не собирается с вами сотрудничать, какое бы вы предложение ей не сделали. Она готова вцепиться вам в глотку и разорвать собственными руками, настолько сильна её ненависть. В отличие от неё, Карина не испытывает таких же чувств, как и её сестра. Для того, чтобы они смогли высказаться, мне пришлось по очереди с ними обсудить этот вопрос.

— Это я уже и так знал, — спокойно произнёс командир. — Помимо этого удалось выяснить хоть что-то?

— Да, причём довольно неоднозначную информацию, — разлив по кружкам чай, одну из них Оторва пододвинула к командиру. — Полина действительно крайне сильно беспокоиться и переживает за свою сестру, и готова пойти на что угодно ради неё. Её навыки довольно специфичны и больше рассчитаны на скрытую деятельность, такую как шпионаж или разведка. Но, что самое интересное, её основная характеристика — Харизма. Благодаря ей, она свободно входит в доверие к людям, чей показатель ниже её.

— Вот оно что, — командир вспомнил, насколько хорошего был мнения о Полине до того, как она попала в заключение. На тот момент, его показатель харизмы был на достаточно низком уровне, и если верить словам Насти, то этим могли воспользоваться против него в своих целях. — Но откуда тебе всё это известно? Не думаю, что она взяла и так просто выболтала тебе всё это.

— Некоторые сведения я получила от Артура, — улыбнулась Оторва. — Благодаря их базе и полученной информации, я смогла повести разговор в нужное русло. Ну, и... мне помогла еще одна вещь, и я очень надеюсь, что вы не будете на меня сердиться за то, что я её взяла без спросу...

— Какая вещь? — заинтересованно спросил командир.

— Помните, вы экспериментировали со свитком обмана и тем алкоголем? — сделала щенячьи глазки девушка. — Тогда я подумала, что вы собирались взять его с собой на встречу, но вы оставили его в арсенале... Зная о её истинных свойствах, я решила использовать его в нашей беседе и благодаря этому смогла получить много новой информации.

— Не переживай по этому поводу — как ты и сказала, я проводил эксперимент. Брать такой предмет на встречу с Димитрием я не собирался по одной простой причине: на его базе обмануть его таким образом будет крайне нетрудно, а в случае обнаружения такого обмана, наши переговоры могли пойти в совершенно другом ключе. Впрочем, так и произошло, но не будем заострять на этом внимание.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело