Чужие миры - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 54
- Предыдущая
- 54/78
- Следующая
Скорее бы...
Но какая там скорость на ночных улицах?
Не разгонишься.
Время от времени она слышала стук копыт. Кто-то проезжал мимо... бывает.
Ах, скорее бы!
* ❖
— Сволочи!
Миранда ругалась от всей души.
А то не сволочи, что ли?!
Арбалета она не нашла!
Метательных ножей — тоже!
Палаш, который висел на одной из стен — не ее оружие. Поднять-то она его сможет. И взмахнуть.
Один раз.
А потом — все. Потом только падать вслед за грозным оружием...
Понятно, таким бугаям оно и по руке, и по характеру. А Миранде? Она двумя руками его держать должна! И лучше на него ог^раться! Он же весом как половина Миранды... даже если и поменьше, то ненамного8.
Ножи?
На кухне!
Острые, конечно, наточенные, но ведь есть еще и баланс! И кидать их будет неудобно!
Но парочку Миранда все равно пригребла. И кувшин с водой. И отправилась наверх. В гардеробную.
Шум она услышит издали. Ночь полна звуков, но карета — явственный признак. Засовы она тоже заложила на всех дверях, кроме входной, решетки на окнах есть...
Самое время привести себя в порядок.
Смыть кровь с кожи и переодеться. А юбку она заботливо свернет и возьмет с собой! Любимую, синего атласа... она ее уже достала из-за дивана. Не бросать же в этом доме?
Вот еще не хватало!
❖ ❖ ❖
— Проехали улицу Бондарей и колокола.
— Проехали улицу Могильщиков.
— Проехали Каменную...
— Переехали мост Висельников.
— Едут по Красной...
Донесения сыпались со всех сторон. Карету не оставляли без присмотра ни на минуту, сменялись гвардейцы и стражники, вирмане и ативернцы, но Джолиэтт не отрывалась от слежки.
Она ее даже не замечала.
Джерисон поднял половину гвардии, Ганц — всех своих агентов, Бран тряхнул вирман. Карета ехала медленно и спокойно.
Ах, быстрее бы!
Миранда где-то там.
Одна, напутанная, беспомощная... может, ее сейчас обижают! Мучают!
Джерисон аж зубами скрипел. Так ему хотелось влезть в карету к Джолиэтт и вытряхнуть из нее правду... нельзя!
Принцесса далеко не дура, она от всего отопрется, а пострадает — Мири! Его девочка...
Только поймать гадину на месте преступления.
Только так...
И Джерисон терпел, из последних сил.
Ждал рядом с Ганцем и Браном донесений. И ждать было мучительнее всего в его жизни.
А вот и...
— Карета остановилась!
>!« *
Когда застучали колеса кареты, а потом стук замолк во дворе, Миранда заподозрила неладное. Да и чего тут подозревать?
И так все понятно!
Если это Джолиэтт...
А как не хотелось! Джоли была ее другом, она была в ее детстве, она...
Миранда повела плечами.
Подходящее платье она нашла. И успела даже варварски укоротить подол. И подложить отрезанную ткань в лиф. Юбки были длинноваты, лиф великоват, зато цвет хороший — нежно-голубой. И вышивка потрясающая, золотые солнышки и цыплята по голубому полю...
Джолиэтт такое пошло бы.
Что ж.
Может быть, стоит дать ей шанс? Пусть хоть слово в свою защиту скажет? Хоть что-то сделает?
Миранда выпрямилась — и начала спускаться в холл. Медленно, по лестнице, осторожно, чтобы не наступить на подол. Хоть и отрезанный, он все равно был слишком длинным. И юбки эти дурацкие.... Миранде бы сейчас сильно досталось от мамы. Лиля предпочла бы, чтобы Миранда сначала всех убила, а потом поговорила.
Или поплакала над трупами.
Но здесь и сейчас Миранда не могла поступить иначе! Это же Джоли!
Или —неона?
Пусть это будет не она! Пусть кто-то другой!
Альдонай, ну пожалуйста!
Или пусть она все объяснит! Пусть...
Как маленький ребенок, Миранда подсознательно ждала, что все происходящее окажется всего лишь кошмарным сном. Такое же тоже бывает!
Ну, приснилось...
Ну, бывает...
Надо просто перевернуться на другой бок, а еще хорошо бы перевернуть подушку и прочесть старый заговор, которому научила мама: «сон дурной, уходи, сон хороший приходи»...
Увы.
В этот раз сновидения прекращаться и не думали.
Дверь распахнулась, ударившись о стену.
И в дверях стояла ее высочество Джолиэтт, ныне герцогиня Леруа.
$ * $
Миранда изобразила светскую улыбку.
Страшно было — до ужаса.
Но...
А вдруг дядюшка Ганц ошибся?
А вдруг Джоли просто обманули? Ведь могло быть и такое!
Платья?
А что они доказывают? Тряпка — и есть тряпка! Ее кто хочешь закажет и где угодно повесит! Это всего лишь платье...
Джоли могли обмануть, запутать, шантажировать... она могла просто приехать на встречу с любовником! Так, к примеру! А чем любовник занимается — и знать не знала!
Всякое бывает!
— Стуан! Ты где?!
Дверь захлопнулась перед носом кучера. Джолиэтт сделала шаг вперед, второй....
Миранда медленно спустилась со второго этажа. Кашлянула.
— Вынуждена тебя разочаровать, дорогуша. Стуан сегодня занят.
-ЧТО!?
Джолиэтт все же была очаровательна.
Светлые волосы, светлые глаза, чуточку подкрашенные брови и ресницы, улыбка... сейчас растерянная — она была очаровательна вдвойне.
— Миранда!? Почему ты...
— Не изнасилована? Не связана? Не корчусь и не вою от боли? — Миранда беспечно улыбалась. — Ответ прост. Меня слишком хорошо учили.
— Чему? — искренне удивилась Джолиэтт.
Она настолько не ожидала этого диалога, что была изумлена. И спрашивала всерьез.
Миранда пожала плечами.
— Тому, чему научили мою маму. Защищать себя.
— Н-но...
— Стуан в комнате, Джолиэтт.
Ее высочество ошалела настолько, что промаршировала в комнату. Миранда ждала. Секунда, две, тр$...
На семнадцатой секунде из комнаты донесся крик. Только вот не ужаса. Не испуга. Не истерики.
Ярости и гнева.
И Джолиэтт появилась на пороге комнаты.
- ТЫ!!!
— Я.
— Ты... — в этот раз уже не крик — шипение. Джолиэтт сверкала глазами, точеное лицо исказилось — Ты!!! Вечно ты! Всегда ты!!! Почему вы мне все портите!?
— Лично я? — не удержалась Миранда.
— Ты! Твоя мать!!!Стервы, суки, гадины!!!
С губ Джолиэтт полился отборный мат. Миранда выслушала, пожала плечами.
— Мне плевать.
-ЧТО!?
— Что слышала. Мне — плевать! И на твои претензии, и на твои проблемы. Ты хотела меня убить? Ну так я убила твоего любовника! И очень этим довольна!
Джолиэтт расхохоталась, запрокинув назад голову.
— Гордишься собой?
-Да.
— Это будет последнее чувство в твоей жизни!
И в руке ее высочества сверкнул тонкий и весьма острый стилет.
>•< >!< *
Миранда отступила на шаг назад.
Джолиэтт наступала, глаза ее блестели, как у Маль- донаи.
— Сейчас я тебя выпотрошу! Мы с тобой поиграем, мы будем играть долго... а когда я наиграюсь, я позволю тебе умереть! Как твоей подружке! Как она пищала, когда подыхала! И не воображай, что убив Стуана, ты сможешь убить и меня! Мужики такие идиоты! Умная женщина сможет ими вертеть, как ей заблагорассудится! А я умнее, чем он. Меня ты так просто не достанешь...
С этим Миранда бы сильно поспорила. При чем тут ум? Тут дело в подготовке! А она у Миранды явно лучше... ее вирмане с восьми лет гоняют...
Джолиэтт наступала.
Миранда отступала.
Одно дело — убить человека, который тебе незнаком. Другое — ту, которую знаешь с малолетства. Страшно... это действительно страшно. Даже если эта кто-то надвигается на тебя с самыми недвусмысленными намерениями...
Проклятое платье!!!
Миранда неудачно наступила на подол. Джолиэтт молнией метнулась вперед, взмахнула стилетом.
Пока — не убить.
Оставить царапину, пустить кровь... мимо! Даже упав, Миранда не собиралась давать себя в обиду. Перекатилась, резко взмахнула ногой, собираясь подсечь противницу. Тут и юбки не помеха, скорее — помощь! Поди, заметь за этой копной какое-нибудь движение!
- Предыдущая
- 54/78
- Следующая