Выбери любимый жанр

Фальшивая война (СИ) - "Dolores_Gaze" - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

- Наверное, ты прав. Об этом я не подумала, – неохотно призналась Гермиона. – Итак, дневник ты уничтожил клыком василиска. А ты не спросил у Дамблдора, как он уничтожил крестраж в кольце?

- Нет, я не подумал, – смутился Гарри. – Но Дамблдор дал понять, что это стоило ему руки, той самой, обожженной.

- Ладно. Я поищу в библиотеке, – пообещала Гермиона, на что друзья невольно прыснули от смеха.

Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения профессора Флитвика, так что до конца урока друзьям пришлось сидеть, не поднимая голов от пергаментов, и делать самый заинтересованный вид. Впрочем, на пять баллов Гриффиндору за превосходно исполненное заклинание заглушки профессор все-таки не поскупился.

====== Глава 66. ======

Малфоя продержали в лазарете еще целую неделю. Гермиона продолжала приходить к нему по ночам, но, за исключением самого первого визита, он всегда находился в сознании, и прогонял гриффиндорку спать уже через пару часов, не позволяя остаться.

Выписали его накануне дня, на который был назначен финал Дуэльного Турнира. Оспаривать присужденное ему второе место Малфой не стал, уступив финальный поединок Грейнджер и Пьюси. В том, что его гриффиндорка ни за что не проиграет слизеринцу, у него не было ни капли сомнений, поэтому в Большой зал Малфой спускался с целью увидеть победу дорогой ему девушки и в уверенном ожидании её триумфа.

Событие привлекло много внимания не только в школе, но и далеко за её пределами. Присутствовать на финальном поединке выказали желание сам министр магии, Руфус Скримджер, и глава аврората, Гавейн Робардс. Разумеется, к ним присоединилось еще несколько министерских чиновников, всю делегацию сопровождал отряд мракоборцев, и, по слухам, Дамблдору стоило определенных усилий ограничить присутствие прессы, потому что и без того Большой зал от наплыва зрителей трещал по швам.

В результате в назначенное время собралась огромная толпа. Здесь присутствовали все до единого ученики школы, весь преподавательский состав, и даже Дамблдор, которого Гермиона не видела с того самого предрождественского дня, занял свое место.

По периметру зала расхаживали мракоборцы. Возвышение, на котором в обычное время стоял преподавательский стол, временно трансфигурировали в ложу для почетных гостей.

Наконец все собрались.

Гермиона была совершенно спокойна. Ее, казалось, вовсе не касался ажиотаж вокруг, и совершенно не трогали уничижительные взгляды Пьюси, которые он то и дело бросал в её сторону.

Приветственную речь произносил, вопреки ожиданиям, не Дамблдор, а министр Скримджер, пока директор скромно стоял в сторонке. Он говорил о традициях школы, необходимости владения навыками защиты в столь непростое время и что-то еще, но Гермиона не слушала. Она обводила взглядом толпу, словно ища кого-то. Гарри и Рон пробились почти к самому помосту, подбадривая её улыбками и полными веры в нее взглядами, но искала девушка совсем не их. Светлая макушка нашлась в стороне, по соседству с Забини. Малфой с совершенно безразличным видом подпирал стену и даже не смотрел в ее сторону.

“Грейнджер.”

“Малфой.”

“Не смей проигрывать этому придурку.”

“Дорогуша, единственный слизеринец, которому я согласна проиграть – это ты, так что у Пьюси нет шансов.”

“Дорогуша?!“

Гермиона наклонила голову, чтобы спрятать улыбку, и полностью закрыла мысли. Отвлекаться сейчас было ни к чему.

Удар гонга разрезал ровный гул голосов в зале, знаменуя готовность к началу. Переговоры и смешки стихли, только легкие шепотки пролетали, словно птички то там, то тут. Снейп представил участников и пригласил их на помост, едва заметно кивнув Пьюси. Гермиона хмыкнула: она своими ушами слышала, как он наставлял парня за пятнадцать минут до этого, требуя от него победы, причем делал это таким тоном, что, кажется, если он проиграет, декан Слизерина с наслаждением скормит бедолагу василиску. Наверняка прячет где-то рядом со своими комнатами еще одного, запасного, специально для таких случаев.

Приветственный кивок.

Разворот.

Исходная позиция.

Отсчет.

Гермиона примерно просчитала, как все будет. Пьюси наблюдал за всеми поединками, и он, как и все прочие, заметил, что она превосходно владеет Щитовыми чарами, но использует только их и Экспеллиармус. Поэтому наверняка считает, что пятикурсница-заучка больше ничего не может, бросив все силы на шлифовку и доведение до идеала только этих двух заклинаний. И потому скорее всего будет отвлекать её не очень активным нападением в ожидании, пока она снимет щит, и тогда ударит, стараясь опередить.

О нет, мистер Пьюси, все будет не так.

Поединок длился менее трех минут.

По знаку Снейпа Гермиона вскинула волшебную палочку и сразу начала атаковать. Пьюси не был готов к наступлению, выставить щит не успел, поэтому вынужден был уворачиваться от её заклятий и время от времени предпринимал попытки отбивать их. Довольно жалкие, с ее точки зрения. Он был не готов к сюрпризам, слишком расслабился, слишком уверен был в победе – и это стало его фатальной ошибкой.

Гермиона не дала ему ни мгновения передышки, чтобы собраться с мыслями. Она даже не сняла мантии, и не сделала ни одного резкого движения. Со стороны это выглядело так, что девушка просто спокойно шла навстречу своему сопернику, лишь лениво вращая кистью с палочкой, из которой без единого звука пулеметной очередью летели разноцветные лучи заклинаний. Это было… пугающе.

По мере приближения к краю помоста Пьюси заметно занервничал и перешел с невербальных заклинаний на громкие выкрики. Гермиона ухмыльнулась краешком губ и сбила его с ног мощным Протего. Парень упал, рука, судорожно сжимавшая древко палочки, разжалась, и его оружие с легким стуком упало на пол. Легким финальным взмахом гриффиндорка сбросила палочку с помоста.

Зал взревел. Крики негодования и возгласы восторга смешивались в единый рев, оглушающий и едва не сбивающий с ног.

Снейп объявил победительницу с таким лицом, будто ему только что сообщили, что весь факультет Слизерина отныне расформирован, а его самого понизили до младшего помощника преподавателя по Уходу за магическими существами. Это доставило Гермионе особое удовольствие.

Перед глазами мелькнули лица друзей, и она успела увидеть знакомую улыбку вдалеке у стены.

Мероприятие не стали затягивать, и сразу же пригласили на помост Малфоя, которому по итогам их не самой удачной дуэли с Поттером присудили второе место, чтобы собрать троих призеров вместе. Награды вручал сам министр, и, когда он склонился, галантно целуя ей руку, то сказал тихо, чтобы слышала только она:

- Не удивлен, мисс Грейнджер.

После вручения медалей, торжественных поздравлений и нескончаемых громких речей по случаю окончания столь масштабного события все уже собрались расходиться, когда неожиданно раздался усиленный Сонорусом голос главы аврората.

- Мои поздравления всем победителям и, конечно, чемпиону Турнира – мисс Гермионе Грейнджер!

Раздались очередные хлопки, уже довольно слабые, сопровождаемые недоумевающими и удивленными перешептываниями, но Робардс, кажется, был намерен продолжить речь несмотря на явное желание публики наконец разбрестись и вволю обсудить неожиданный финал турнира во всех подробностях без посторонних ушей и глаз.

- Я уверен, все мы получили удовольствие от финального поединка. Я думаю, все присутствующие со мной согласятся в том, что это было весьма эффектно! Однако, как мне кажется, победа мисс Грейнджер была обеспечена ей тем, что она использовала в большей степени свои знания, полученные в наблюдениях за своим соперником в предыдущих дуэлях, изучила его тактику и стратегию, и смогла заранее подготовиться, выработав соответствующую линию атаки. Я хотел бы узнать, насколько вы хороши в поединке с тем, кого не знаете, мисс Грейнджер. Я вызываю на дуэль чемпиона Дуэльного турнира Хогвартса, мисс Гермиону Грейнджер!

В зале наступила тишина. Аплодисменты и разговоры стихли, все, включая министра и преподавателей, смотрели на Робардса в изумлении. Где это видано – дуэль между главой аврората и студенткой-пятикурсницей!

89
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фальшивая война (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело