Выбери любимый жанр

Вестник (СИ) - Никифоров Эмиль - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

- Давайте теперь присядем и договорим. - каким-то странно примирительным тоном объявила она.

Сняв хлыст с обугленного и мёртвого тела СБшника, я опять намотал его конец на руку кольцом, продолжая дырявить взглядом Этригана, а закончив с этим, присел рядом с уже сидевшей Лилит. Оружия Короля положил себе на колени, а половину отряда, находившуюся в скрыте, оставил на своих местах не снимая маскировку. Рико, кстати ушел под скрыт, сразу после атаки на Лайрона.

- Король Этриган просит вернуть его оружие. - перевела импульсивную речь монарха суккуба-переводчица, так и стоявшая позади него.

- Король Этриган может пососать мой хер. - озвучил я не сводя с него взгляда.

Переводчица судя по всему отказалась переводить то, что я сказал, а Лайре примирительно подняла руку.

- У нас остался нерешенный вопрос о вашей награде. Предлагаю с этого и продолжить.

- Конечно, это ведь и в твоих интересах, да мама? - иронично посмотрел я на суккубу сидевшую напротив, с другой стороны стола.

- Ты прав, я дала обещание, и желаю закрыть этот вопрос без ущерба своей силе. - ответила она.

В эту секунду Лайре о чём-то быстро переговорила с мужем, начинающим вновь нервничать, и он сжав челюсть, все же дал продолжить диалог.

- Мать сказала ему, что она поднимет вопрос с его оружием в конце. - ментально перевела мне жена, решив на этот раз не дразнить отца.

- Итак, каким образом ты полагаешь мы можем закрыть наши разногласия?

- Вы можете посетить замок через месяц. - недолго подумав ответила Королева. - К тому времени я смогу достать сотню сфер, для того, чтобы ты их мог купить.

- А сорок сфер, это награда за старого маразматика? - негромко произнёс я, но все всё слышали. - Что ж, я бы за него и десятка не дал.

Злость за прошедшую ситуацию меня слабо отпускала, и идти этим уродам на встречу желания не было.

- Но меня не устраивают сроки. Я банально не верю вам. - нагло обвёл я пальцем обоих монархов.

Этот жест заставил позеленеть Этригана, впрочем, от импульсивных действий он на этот раз отказался.

- Последи за языком! - не сдержалась Лайре, а затем сделав небольшую паузу, продолжила. - Тогда могу предложить золото.

- Золото меня не интересует. - отрезал я.

- Имей совесть... человек! - процедила Королева со стальными нотками в голосе.

В помещении стало неуютно и как будто даже тесно. Тесно в огромном тронном зале. Похоже, теперь злиться стала и Лайре.

- Мы отдали тебе свою дочь в жёны, мы дали тебе статус и фамилию! А сейчас ты оскорбляешь меня своим недоверием и жадностью!?

На самом деле я достаточно гибкий человек, и всегда шёл на встречу, если меня нормально ПОПРОСИТЬ! Но корона просить не умела и не хотела. Эти суки пытались меня прогнуть, этот ублюдок на моих глазах пытался ударить мою жену. Ну уж нет, тут теперь уже дело принципа.

- Твою дочь я спас из сорокалетнего плена. Фамилию заслужил тем, что избавил это сраное королевство от, мать его, здорового дракона! - жестким и злым голосом процедил я, осмотрелся по сторонам и продолжил. - Дракона, который множил на ноль все ваши попытки что-то с ним сделать, как и ваши армии! А вчера мой отряд, теряя своё время и силы, спас этого старого, ебучего и неблагодарного гандона из другого, блять, плена! Параллельно, блять, убив другого огромного дракона или что эта за тварь там была?! - я стал немного повышать тон, но вовремя взял себя в руки и продолжил говорить уже холодным, стальным голосом. - И вместо нормального отношения и элементарного исполнения своих обязательств, вы пихаете мне хуй в уши, что у вас там чего-то нет? А потом удивляетесь, что доверие пропало?

Королева испепеляла меня своим взглядом, но я спокойно выдерживал давление, не моргнув и глазом. Этриган дёргал переводчицу, которая, по всей видимости, как могла смягчала углы, не передавая всё то, что я сейчас наговорил. На его реакцию мне тоже было плевать, даже если они скажут ему всё, что я о нём думаю. Если бы демоны ощущали себя в праве и силах что-то мне сделать, то уже давно бы атаковали. Сейчас же мои рогатые родственники были вынуждены всё-таки договариваться и побаивались не сколько меня, сколько систему. Надавить и получить своё нахрапом не вышло, как планировал Король и дело в свои руки взяла Лайре, которая несомненно являлась более умелым дипломатом.

- Двадцать две сферы и пол тонны золота. Моё последнее предложение. Больше сфер у нас нет. И путь вам отныне сюда закрыт. Забирайте и проваливайте.

- Где сферы?

Королева кивнула одной из служанок и та мигом принесла в помещение поднос, на котором лежал мешочек со сферами. Передавать его в мои руки служанка не спешила.

- Сначала верни оружия Короля. - произнесла Лайре.

- Хуй ему на воротник. - спокойно ответил я. - Забираю вместо золота.

- Ты не посмеешь! - воскликнула она.

- Ещё как посмею. Или хочешь попробовать меня остановить? - теперь уже я прожигал взглядом Лайре.

- Я вас просто не выпущу отсюда. Закрою возможность телепортации в ваш мир, а самих посажу в камеру. - спокойным голосом произнесла Королева.

- Ха-ха-ха. - громко рассмеялся я. - Если бы ты верила, что это возможно, именно там бы начались наши переговоры. Был я в вашей тюрьме, эта перспектива меня не пугает.

- А зря. - оскалилась суккуба.

- Да и знаешь... - не обращая внимания на её реплику продолжил я. - вы ведь даже не в курсе где сейчас половина моего отряда. Вполне возможно, что последние десять минут вы сидите с кинжалом у горла. - вернул я улыбку суккубе.

Это был блеф, весь мой отряд, не считая Лилит, примерялись к самым высокоуровневым стражникам, чтобы устранить их в первую очередь, если начнётся бой. Монархи мне мёртвыми были не нужны. Всё таки я не хотел убивать родителей Лилит, продавить и забрать своё – да.

Впрочем, Лайре визуально не повелась на мои слова, а я тем временем продолжил.

- Хотя, мне даже не нужно побеждать вас здесь и сейчас, если вы вдруг решитесь на глупость. Мы покинем тронный зал в любом случае, а потом устроим в этом замке такой ад... ты даже не представляешь, какой я ужасный враг. - оскалился я безумной улыбкой.

Тут Королеве было над чем задуматься. Ни она, ни Этриган, ни кто-либо из их охраны не видел целых четырёх членов моего отряда, пропавших из виду прямо у них на глазах. Они были в курсе моих возможностей оставаться не замеченным столько, сколько я сам того пожелаю не понаслышке. Держу пари, Король ей в подробностях рассказал как мы обходили посты ничего не замечающей высокоуровневой охраны.

Лайре была сильна. Осень сильна. Явно сильнее меня и любого в этой комнате. Этриган… с ним не понятно, я предполагал, что он очень опасен, но истинных возможностей его совсем не знал. В любом случае, до недавнего инцидента он не боялся меня и не уважал. Пока не потерял свой хлыст. Это стало переломным моментом, отрезвляющим монарха. Готов поставить имеющиеся сферы на то, что всё дело в том, как именно я забрал у него оружие. Меня не брал его огонь, меня не ранил раскалённый до ярко-оранжевого цвета металл хлыста и это Этригана удивляло, пугало и будоражило одновременно.

- Вижу ты взвесила все за и против. - сказал я, нарушая повисшую тишину. - Открывай портал.

Лайре перевела взгляд на поднос служанки, ожидавшей в десятке метров от меня, но тот уже был пуст. Плотно сжав челюсти и затем вдохнув, она что-то произнесла Королю.

Тот встал с места, посмотрел на меня с дикой яростью, сжал кулаки и выдал импульсивную тираду.

По словам Лилит, он прошёлся и по ней, за то, что та связала свою жизнь с человеком, не дождавшись спасения демоном. Да он нёс странную ахинею, и не хотел помнить, что и сам недавно был спасён человеком. Тем же человеком. Когда Лилит ему об этом напомнила, он ни на секунду не успокоился, а моментально перестроился, сказав, что в таком случае, она должна была меня обмануть и подобным образом выбраться наружу, а не давать мне клятву верности.

Лилит пришлось ему напомнить о том, что он только что пытался обмануть меня вместе с Королевой, но остался без последних сфер и фамильной драгоценности, в виде древнего оружия рода Даркхоннен, под названием Кнут Инферно.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Никифоров Эмиль - Вестник (СИ) Вестник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело