Выбери любимый жанр

Дракон под маринадом (СИ) - Сант Аллу - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Я задумчиво потер подбородок. У отца, конечно, будет куча вопросов о том, зачем мне понадобилось средство, которым имеет право пользоваться только тайная канцелярия, но я хотя бы прекращу сомневаться в своем помощнике.

— Да ты не переживай так, я бы поступил точно так же, если бы у моего отца сапожника были деньги! — раздался голос из ванной, а я несколько истерично и совсем неподходяще для моего статуса фыркнул. В самом деле, если бы Мицио не был таким сообразительным и не владел такой правильной речью, то я, возможно, поверил бы в его простое происхождение. Даже несмотря на магию. Мало ли кто из вельмож несколько поколений назад умудрился удачно сходить налево. Но вот сочетание яркого ума, определенно неплохого образования и магии. Все это говорило мне о том, что Мицио не тот, за кого он себя выдает.

Тем временем мой комми вернулся из ванной с полным графином воды и с довольной улыбкой уселся напротив.

— Я знаю, что тебе этого, возможно, не понять, но для меня сегодня особенный день. Я безмерно счастлив, что поступил!

Я недоверчиво посмотрел в глаза Мицио и замер, словно громом пораженный. Он не врал, более того, его глаза светились такой неприкрытой радостью, таким восторгом, что мне тут же вспомнилось мое собственное поступление. Это зародило в моем сознании догадку: может, ему так же, как и мне, не пристало учиться в подобном заведении, вот он и скрывает свое настоящее имя?

— Это прекрасно, добиваться желаемого, несмотря на все сложности и препятствия, — заметил я, погрузившись в свои воспоминания.

— Я не мог бы выразиться точнее, — произнес Мицио, запихивая в рот кусок сыра.

— Ты не ел весь день? — поинтересовался я, уже заранее зная ответ на этот вопрос. Мицио же замер с куском хлеба в руках. Было заметно, что он зверски голоден, но все равно при этом он ел с достоинством, если не сказать с грацией, а еще я отметил про себя его тонкие кисти и почти женские пальцы. Хм, такие при необходимой ловкости и сноровке будет замечательно использовать для приготовления равиоли и сладостей.

Почему-то в голове тут же возникла картинка с подобными женскими пальчиками, перебирающими мои волосы.

Бррр! Лезет же в голову всякое!

— Нет, утром так нервничал, что кусок в горло не лез, а потом просто не было времени, — заметил комми, а я утвердительно кивнул в ответ, — так переживал, что даже забыл у проверяющего поварскую шапку своего деда.

— Твой дед был поваром? — я встрепенулся, разговор принимал интересный для меня оборот. Неужели мне удастся узнать о своем комми что-то важное, более того, правдивое.

— Именно так, не слишком известным, но, тем не менее, я трепетно сохранил его наследие, — в голосе парня сквозила тоска и гордость. Он точно не врал.

— А как его звали? Возможно, мне удастся найти в архивах что-то из его рецептов, было бы забавно попробовать приготовить вместе, — заметил я с открытой улыбкой, а вот мой комми отреагировал на мое предложение несколько неадекватно, он сначала чуть не подавился, а потом, когда откашлялся, так и вовсе пошел пятнами.

— Ты прости, я не хочу раскрывать его имени, — наконец, пробормотал он смущенно.

Мои брови взлетели вверх.

— Почему? — я не удержался и поинтересовался.

— По той же причине, по которой ты не хочешь открывать своего настоящего имени, — Мицио был резок, он пытался придать своему лицу суровое выражение, но у него это категорически не получалось. Наоборот, мне даже хотелось рассмеяться в ответ, но я прекрасно понимал, что таким поступком сильно уязвлю самолюбие своего комми. А ведь мне с ним еще работать!

— Туше! — заметил я и положил в рот кусок прошутто и начал медленно пережевывать.

За столом воцарилась напряженная тишина.

— Видишь ли какое дело, Мицио, — начал я, прожевав, — для плодотворной работы нам просто необходимо доверять друг другу, а это, как ты понимаешь, сложно в ситуации, когда у нас у обоих секреты друг от друга, — заметил я.

— И что ты предлагаешь? — с иронией поинтересовался у меня комми, а я так и сидел с открытым ртом. Потому что на самом деле никаких сильно продуктивных предложений у меня просто не было. В самом деле, что я мог ему предложить?

— Вот и я о том же, — заметил Мицио со смешком, — я уже доел и пойду в душ перед сном, насколько понимаю, завтра ранний подъем?

— Да, в первой части дня у нас с тобой лекции и практика отдельно друг от друга, а после полудня будем работать вместе. Я обычно встаю на рассвете для того, чтобы сделать парочку физических упражнений. Полагаю, тебе бы стоило присоединиться, заставлять, конечно, не буду, но тебе стоит подтянуть свою физическую форму, — я снова оглядел хрупкую фигуру парня.

— Шапку забрать поможешь? — буркнул он в ответ.

— Помогу, пускай это будет жестом доброй воли с моей стороны, — я старался говорить спокойно.

— Тогда буди меня на рассвете, — ответил Мицио и поспешил скрыться в душевой. Я же на секунду прикрыл глаза, осторожно выдыхая. Меня ведь предупреждали о том, что работа в команде — это самое сложное!

Немного успокоившись, я быстро убрал остатки нашего импровизированного ужина со стола и поспешил в постель.

Глава 10. Забег и его последствия

Мими Вигано

Проснулась я от звука шебуршения, так похожего на мышиный, что глаза распахнулись сами по себе, а увиденная картинка заставила сначала подпрыгнуть на кровати, а затем замереть, заворожённо рассматривая Томмасо.

Он уже встал и стоял посреди комнаты в тонком трико, которое словно вторая кожа обтягивало его всё, более того, он надевал на себя что-то типа узкой рубашки. Но сейчас я всё ещё могла наслаждаться видом его голого торса с шестью волнующими кубиками.

Я никогда в своей жизни не видела мужчину так близко, да и ещё в таком виде и эта картина смущала меня и одновременно будила во мне что-то доселе неизведанное. Мне очень захотелось потянуться и прикоснуться к этим кубикам, узнать такие ли они твёрдые на ощупь, какими кажутся со стороны.

— О Мицио! Ты уже проснулся? — голова Томмасо наконец вынырнула из горловины и теперь мой начальник смотрел на меня с доброй улыбкой, от которой почему-то становилось неловко. Ведь я за ним подсматривала!

— Проснулся, — пробурчала я, садясь в кровати, опустив голову вниз, лицо горело от неловкости и пускай я сейчас лучше покажусь ворчуном, чем Томмасо поймёт настоящую причину моих реакций.

— Замечательно, давай, одевайся на тренировку! Я тебя уже жду! У нас будет примерно час и я не хочу его терять! — голос моего шефа буквально источал энергию и радость жизни, отчего мне становилось только более тошно.

— Но у меня нет такой одежды, — заметила я, с ужасом поняв, что стоит кому-то напялить на меня нечто подобное, как мой секрет перестанет быть секретом. У меня была небольшая грудь, но всё равно не настолько маленькая, чтобы оставаться совсем незаметной.

— Так надевай, то что есть! — торопил меня Томмасо.

— Ну у меня есть вот пижама, — я указала на свой балахон, — и сменная одежда, — я кивнула на аккуратно сложённую стопку возле кровати. В стопке была в основном выданная мне академией форма.

— Это что всё? — Томмасо выглядел озадаченным, если не сказать шокированным, — ты что сбежал из дома? — поинтересовался он в ужасе.

Я честно не знала, что отвечать на подобный вопрос, правду говорить было нельзя, слишком опасно, но и отрицать очевидное было тоже нелепо.

— Скажем так, я очень торопился, — наконец смогла выдавить я из себя единственный более-менее приемлемый вариант, пришедший мне в голову. Томмасо несколько растерянно потеребил свою бороду.

— Значит так, в выходные пойдём в город и купим тебе всё необходимое, а что не найдём, а закажу у торговцев.

— Но у меня нет денег! — ахнула я в ужасе.

— Зато у меня есть и я не позволю своему комми выглядеть как бездомному! — решительно отрезал молодой человек. А у меня перед глазами начало темнеть, потому что в своих мыслях, я уже красовалась всеми своими изгибами в таком же облегающем трико. Бррр! Надо срочно что-то придумать!

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело