Выбери любимый жанр

Убийца богов (СИ) - Светлый Александр - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

На метание игл и отработку быстро выбранного без участия Ченя из простых "Дробящего удара", перед вечерней прогулкой в сад осталось всего несколько часов. Я начал с метания игл и понял, что радиус действия такого вида оружия очень небольшой. Максимум три-четыре шага. С двух метров я попадал в круг диаметром в десять сантиметров очень часто, с трёх лишь в половине бросков, а начиная с четырёх и далее меткость стремительно снижалась к случайным попаданиям один раз из десяти.

Я учёл этот опыт. Покидал в небольшую стоячую мишень ещё полчасика и полностью убедился, что увеличение количества тренировочных бросков существенно не меняют ситуацию. Может позже, когда уделю этому занятию достаточно много времени, увеличу дистанцию прицельных попаданий до пяти и даже десяти метров, но пока, нужно просто принять, как факт, что атаковать иглами и не промахиваться, я могу лишь на очень близком расстоянии.

Приказал "личному" слуге следить за тем, когда Шень Кан отправится в город, но в этот раз, прекрасно понимая, что он всё сразу побежит и сольет мамаше, без шуток предупредил, что я терпел его стукачество раньше, но теперь, если он скажет Сунь Бин то, что я не разрешал, его будут ждать большие проблемы. Пальцы переломаю, за мошонку на дерево подвешу, срежу кожу со спины на барабан и так дальше по списку, что в голову придёт. В качестве промоакции врезал ему ни за что по яйцам. Ну, как ни за что. Это ему аванс за предательство, а целиком я расплачусь, если он продолжит.

Парень захныкал, свернувшись калачиком на земле и заныл, что госпожа Сунь Бин также его не пощадит, если он не будет всё вовремя докладывать, и я предложил ему вариант ответа. Предложил ему сказать, что я сильно ревную госпожу Ли к старшему брату и поэтому хочу прервать их встречи. Хочу его подкараулить и ранить при возвращении.

- А разве это не так? - удивился парень.

- Так, но ты расскажешь это уже после того, как Шень Кан уйдет и ты доложишь мне об этом. Не до, а после. Понятно?

- Да, - хмуро ответил, уже получивший от меня за день несколько неприятных ударов слуга.

- И не ной мне тут. Считай, что тебе очень повезло, что я не запорол тебя до смерти за предательство. Просто не хочу, чтобы тебя заменили новым предателем, когда твой труп прикопают в лесу. Я оказал тебе милость, сохранил тебе жизнь, но могу передумать, поэтому не заставляй меня пожалеть о принятом решении. Всё-таки, ты неплохой парень, и это госпожа У Сунь Бин заставляла тебя докладывать. Она умеет убеждать и хорошо платит, но теперь ты будешь ей говорить лишь то, и тогда, когда я это скажу. Ты понял или хочешь кормить завтра червей?

- Да, да, я всё понял, младший господин Су, - намеренно упустив слово "третий", пообещал испуганный парень.

- Хорошо. Делай, что я приказал и не вздумай побежать к моей матери или... - опять пригрозил я, замахнувшись ногой.

- Пощадите, господин Су, умоляю, - взвизгнул парень, подскочил и побежал выполнять распоряжение.

Конечно, я понимал, что шанс на очередное предательство оставался очень велик. Угрозы надо подтверждать показательными казнями, кровищей и ужасами, чтобы меня по-настоящему боялись предать, но если я перебил уровень страха, который он испытывает к своей нанимательнице за деньги, то это уже будет неплохой результат. Кому нужны деньги, если тебя зверски замучают и убьют за неподчинение.

У этого слуги впереди тяжелые времена. Нелегко быть двойным агентом. Сунь Бин его быстро раскусит, когда он начнёт врать, но это было не важно. Главное, сегодня вырваться без помех, незаметно покинуть поместье. Репутация слюнтяя Ченя и его беспрекословное подчинение матери меня не устраивает, а если она начнёт перегибать палку, я всегда могу сходить к главе клана и сказать, что мамаша хотела его отравить, убить всех его жен и наследников, чтобы захватить власть в клане, и её посадят в камеру, откуда она уже не сможет мной управлять. Другие жёны главы не упустят шанса окончательно добить и избавиться от опасной конкурентки. Они пустят в ход все свои козыри.

Пусть, потом У Сунь Бин оправдают, если она придумает, как отвертеться, но я уже придумал несколько убедительных доказательств её вины. Во-первых, она скрыла, что я был болен, а значит, я могу сказать, что отравился ядом, который она готовила для главы. Вся эта толпа врачей, которых не могла не видеть стража на воротах и шпионы других женщин, подтвердит, что ходили они ко мне, хотя по версии мамаши приходили они к ней, находившейся временно у сына.

Она это скрыла, но очень трудно объяснить почему. Сам факт лжи заставляет усомниться в любых оправданиях. А тут я опять "бац", удар под дых, сынок всё узнал и сдал мамашу, а она пыталась его заткнуть, держала под стражей, не пускала к главе. Я хотел рассказать наставнику Су Мину, а он с ней в сговоре, угрожал мне расправой. От него давно хотели избавиться, как от позора семьи, а тут такой удобный повод. Можно подтягивать любые действия Сунь Бин под эту версию.

Она пыталась задобрить, купить сына, не желающего смерти отцу, подсунув мне девку для секса, а я уважающий себя, благородный молодой господин клана Су, очень люблю и уважаю отца и не мог с этим смириться. Я также хотел нормального общения с братьями и другими благородными людьми города, молодыми господами нового поколения, но эта презренная женщина настраивала меня против братьев, даже хотела, чтобы я тайно их убил, использовав иглы с ядом, который вначале приказала поискать в городе, а затем в гильдии алхимиков. В итоге приказала использовать смесь ядов ползучих гадов.

Много чего можно наврать наделяя уже известные всем факты другим смыслом. И это варианты навскидку, без тщательной подготовки обвинения и свидетелей. Никто не подумает, что я желаю избавиться от матери просто потому, что она мне никакой не родной человек, и новая личность в теле Ченя устраняет надзирателя.

Это слишком фантастическая версия, куда менее правдоподобная, чем все выдумки, высосанные мной из пальца. Можно было бы сразу сделать этот сокрушительный ход, но если я хочу заменить Шень Кана в столичной академии и делать это ещё и с поддержкой клана, мне нужно сначала разобраться с ним, а затем, получив уважение и одобрение главы, как его нового любимого сына и наследника, давить интриганку. Пока она успешно маскируется, но как я начну вставлять ей палки в колёса, начнёт делать всё больше проколов, и добавит мне доказательной базы своих же несовершённых преступлений.

***

Слуга прибежал доложить о уходе Шень Кана в город и, глянув на его наряд, рост и фигуру, я решил изменить первоначальный план и устроить шоу с переодеваниями. Заставил парня оставить мне его одежду и приказал полчаса изображать меня, сидящим за столом во дворе. Специально покричал для стражи, что сильно им недоволен, и срочно послал его в город, но вместо него из ворот выскочил и сверкая пятками побежал я сам.

Если не вглядываться, со спины, в одежде слуги, я был довольно похож на него, а изменив манеру поведения, дополнил правильное впечатление. Сложнее было с преодолением главных ворот. Я не исключал, что и здесь находились шпионы Сунь Бин, поэтому взял на плечи, с двух сторон от головы, два кувшина и в таком виде покинул поместье, а когда меня окликнули со спины, не стал оборачиваться, словно не слышу или не понимаю, что обращаются ко мне. Не ускорялся, не давая повода начать преследование, даже поставил один кувшин на землю, чтобы демонстративно почесать спину и продолжил идти дальше. Стражник ещё пару раз крикнул, а потом махнул рукой и решил не заморачиваться. Мало ли куда идет слуга с двумя пустыми кувшинами. Если не побежал, значит, глуховат или себе на уме, но точно не какой-то воришка. Таких выдавало стремление немедленно унести ноги, если их засекли.

Так я добрался по улице до сада у старой торговой площади, там в закутке между городской стеной и стоящим к ней почти вплотную поместьем, переоделся в спрятанную в кувшинах одежду. Из своего двора я убегал, держа её перед собой, прижатой под одеждой к животу, но на главных воротах поместья это выглядело бы слишком подозрительно и родилась идея с кувшинами. Оставив пустые кувшины возле груды камней, я одел свою одежду поверх одежды слуги и еще несколько раз попробовал движения техники "Дробящий удар", но без финальной стадии.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело