Выбери любимый жанр

Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Ночи.

Зайдя в их маленькую обитель, оборотень обнаружил, что здесь он и правда чувствует себя намного легче. Зрение прояснилось, на уши не давит, а главное он смог почувствовать ужас, исходящий от Стилински. Он накрывал все пространство, захотелось выйти наружу.

В комнате было две односпальные кровати, письменный стол, маленькая кухня, две тумбочки и выход в санузел. Мало, но достаточно неплохо для поселения оборотней в лесу. Дерек боялся увидеть два гамака, натянутых между деревьями, железное ведро и речку вместо душа. Обошлось. Он привык к роскоши.

— Я, наверно, пожалею, но что случилось, Стайлз? — Дерек потер глаза и подошел к своей кровати. Душ был переложен на завтра. Дальше этой точки он сегодня не сдвинется. — У всех оборотней есть обычаи, мы должны их чтить.

— Мне это не нравится.

— Почему? — Стайлз лежал на кровати, а его ворованная куртка на полу. Он тоже был на пределе возможностей. Карие глаза посмотрели в зеленые. В них помимо страха плескались сожаление и отчаяние. Все черты лица парня застыли плотной маской. Такого Стилински Хейл не видел уже очень давно. Что могло случиться за последние полчаса?

— Я просто не пройду ритуал. Не знаю, что со мной может случиться, но этому не бывать, — парень выглядел зловеще в свете ночной лампы. — Эта тварь была во мне. Они боятся именно её. И не только они. Что если есть трещина в моем сознании, откуда она смотрит и ждет. Вдруг я — это не я. Я просто не пройду этот ритуал, Дерек. Это проблема.

— Стайлз, это не …

Стилински отвернулся к стене и поднял ладонь перед собой. Дерек знал, чем он занимается.

— Проблема, Дерек. И не надо меня утешать.

Комментарий к Несостыковки

Прошу прощения за задержку) Глава больше обычного получилась.

Обращаю внимание, что у фанфика, теперь есть обложка)

https://vk.com/thiamwooow?z=photo-162491733_456241192%2Falbum-162491733_00%2Frev

Спасибо за 21 ждуна и лайки)0!

Приятного прочтения!

========== По Фрейду ==========

Этот день начался совсем не так, как предполагал Лиам. Он думал, что проснется весь в страхах и гневе, что не сможет и секунды побыть в спокойном состоянии, но, оказалось, среда — день сюрпризов.

Парень продрал глаза намного позже Тео, потому что никак не мог уснуть ночью. Химера же напротив, даже при его извращенном биоритме, встал довольно рано и готовил завтрак. Перед глазами все сливалось в непонятное месиво, Данбар никак не мог сфокусировать взгляд, но он отчетливо чувствовал запах картошки. Рейкен не поленился даже сходить в магазин. До ушей доносилась какая-то попса, исходящая из их радиоприемника. В какой-то момент Лиаму все же удалось привести свое зрение в норму.

Тео стоял в одних красных боксерах и ритмично двигал своей пятой точкой, не забывая при этом помешивать суп на соседней конфорке. Лиам смотрел на это представление с широко распахнутыми глазами и прощался с остатками сна. От Рейкена за километр разило удовлетворением и радостью. Лиам призадумался о причине такого настроения, просто дела-то у них так себе. Не мог же химера до сих пор радоваться недавно купленному приемнику за пять баксов.

Парень так и не смог проронить ни слова. Он вообще не знал, как прервать такое шоу. А уж тем более, как оставить этот момент без издевки. Потом Данбар прикинул в голове все еще раз и понял: Тео наверняка уже догадался, что он не спит. Однако танцы не заканчивались. Актер пропадает.

— Хорошо, хорошо ты проходишь в следующий этап «American Idol», можешь больше не стараться. В следующий раз придется придумать что-то более эффектное, чем посредственный стриптиз, — Лиам только и успел подумать, какой же он на самом деле идиот. Сморозил какую-то полную чепуху про стриптиз. Ему нужно попробовать сначала подумать, прежде чем говорить что-либо.

Тео улыбнулся ему из-за плеча. Химера развернулся и сделал ему плие, еще и поклонился напоследок. На глазах Лиама погибает второсортный актер, какая незадача. Зато теперь его фраза сгладилась и не звучала, как у больного на голову. Он поднялся с матраса и побежал в ванну справлять утреннюю нужду. Тео сделал музыку погромче и постарался сосредоточиться на ней.

Быстро умывшись и заглянув в свои красные глаза, Лиам зевнул. Что не день, то приключение. Почему Тео выглядел, будто это лучший день в его жизни, а Данбар так, словно собрался на тот свет? Он хлопнул себя по щеке и переоделся в свежую футболку. Душ он решил отложить на потом. С кухни тянулся слишком соблазнительный запах.

Когда Лиам вышел из ванны, то Рейкен уже накрывал на стол для одного. Фыркнув, подросток достал из ящика последнюю чистую тарелку, ложку и вилку. Не будет ничего страшного, если он сначала съест картошки, а потом нальет туда суп. В супе же почти всегда есть картошка. Ни капли извращения. Но ему все же пришлось помыть свою кружку, потому что на ней начал образовываться чайный налет.

— О, если ты считаешь, что сможешь таким образом игнорировать свою очередь мыть посуду, не надейся, — Тео злобно посмотрел на Лиама. Парень обещал сделать это еще вчера. От раковины уже начинало пахнуть. — Не сделаешь это после обеда, я дождусь, когда ты зайдешь в душ и помою там.

— Сейчас поем, а после займусь посудой, — Данбар показал Тео язык, пока тот не видел, и положил себе оставшуюся половину картошки. Они ели молча, потому что Лиама всегда тянуло поперхнуться и попытаться умереть. Поэтому Рейкен наложил вето на его разговоры за едой. Сам же он аккуратно ел и издевался над парнем.

— Ты выглядишь так, словно собираешься умереть до ритуала. Ты опять не спал или тебя мучили сны про сосиски? — Тео скривился, когда Лиам посмотрел на него чересчур злобно и принялся, запивая чаем, глотать картошку, как удав. Он должен был парировать выпад. Рано или поздно, но Тео узнал бы его маленький секрет. — Я сначала подумывал, что ты голодный и даже хотел купить этих злосчастных сосисок, но как-то ты заорал: «Не подходите! Не подходите! Мне больше не надо!».

— Да не было такого. Пару раз всего лишь пробубнил про них и все. Чего ты выделываешься, никого рядом нет, — Лиам запыхтел в сторону Тео. — За этими редкими и необычными снами есть своя история.

— Ты не можешь этого знать, ты спишь. Они не такие редкие, — Тео разрезал картошку и посмотрел на Лиама испытывающим взглядом. Данбар со злости запихал огромную картофелину себе в рот и почти не жуя проглотил. Химера лишь приподнял бровь. — Тебе с такими особенностями надо либо в бордель, либо в цирк.

— Место в борделе уже занято, — парировал Лиам.

— Засчитано.

Данбар встал из-за стола и налил себе супа. Он очень надеялся, что Тео не пересолил суп. Логика проста. Досолить он сможет легко, а вот развести суп нет. Рейкену всего лишь нужна практика в готовке и когда-нибудь все будет в балансе. А пока приходилось время от времени терпеть перец и соль. Пахло неплохо.

— Так что за история с тобой и сосисками? — Тео следил за каждым движением Лиама и его настроением. Если ему удастся съесть суп без особых изменений в лице и излишних реплик, то может быть химера сам вымоет посуду. Им нужно решать проблемы с их техническим осведомлением. Интернет просто необходим.

— Был такой фильм, — Лиам на секунду завис. — Или будет такой фильм. Я уже не помню даты его выхода. Назывался «Полный расколбас». Это было ужасно. Мы думали сходить с Мейсоном на фильм с рейтингом, он достал билеты. Хватит ржать!

— Да ты себя сам послушай. Фильм с рейтингом и что-то про сосиски, — Тео попробовал свой суп, пока слушал реплику. Вкус был лучше, чем в прошлый раз. Не намного, но все же.

— Короче, такой пошлятины и бессмысленного юмора я еще никогда не видел, — Лиам вздрогнул, представляя парочку моментов из фильма. — Вместо радости, я получил только травму на всю жизнь в виде кошмаров. Мне снится, что сосиски идут за мной и просят купить, показать им мир, иначе будут все эти шутки про продолговатые предметы.

— Может быть, тебе сходить к психологу? — Тео улыбнулся и отставил свою тарелку в сторону. Он взял в руки чашку с чаем и посмотрел на недоумевающее лицо Лиама. Тот блеснул желтыми глазами. Теперь он жалел, что поделился.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дорога домой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело