Выбери любимый жанр

Э 6 (СИ) - Шаман Иван - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Обратная ударная волна пришла спустя несколько миллисекунд, но такого перепада хватило чтобы газовую тварь вынесло прочь, если вообще не развеяло по округе. И только я успел обрадоваться такому исходу, как по ушам ударил пронзительный визг. Перед глазами все поплыло, я опять не мог отличить верх от низа. Но сейчас ситуация в корне отличалась от предыдущей. Я был среди своих!

Крик все не прекращался, когда мимо меня пробежал двоящийся в глазах, сияющий Михаил. Его собственный боевой клич едва не перекрывал вопль монстра. Боксер приземлился где-то на этаже ниже и мучающий нас вой разом смолк. Зрение тут же начало приходить в норму, я сплюнул кровавый сгусток, вставший поперек горла.

— Да он бессмертный что ли? — услышал я недовольный голос Миши. — Слава, протяни кинжал помощи.

— Сейчас. — поднявшись я встряхнулся и в два прыжка оказался рядом с боксером, прикрывающимся от выстрелов штурмовым щитом. У его ног валялось тело крикуна, со сплющенной мощным ударом головой, которая возвращала объем, надуваясь словно шарик. Дурное дело — не хитрое, взмах лезвия и черная головешка отлетела в сторону.

— Отходим. — сказал боксер, едва сдерживая поле.

— Секунду. — ответил я, телепортируя в начале тело крикуна, и только потом уйдя вместе с Михаилом наверх. — Не оставлять же добро. Нужно извлечь ядра из этих двоих. Минут пятнадцать и сможем получить новые способности.

— Я бы на такой срок не загадывал. — покачал головой Борис, закончивший перезарядку пулеметного короба. — Миш, мы здесь не в безопасности, чего расслабился?

— Это не я. Я щит не убирал. — проговорил боксер. Я попробовал телепортироваться и понял, что это бесполезно — способности будто отрезали. Хотя почему будто, мы уже не раз сталкивались с подобным, у нас и у самих есть «фонарики», да только применять их на куклах бесполезно, а остальные появлялись и исчезали слишком внезапно. Вот если бы была граната, временно убирающая способности, с каким наслаждением я закинул бы ее под ноги кукловоду.

— Я тоже ничего не могу… но если не вы, то кто? — спросила испуганно Зая.

— Меня больше волнует тишина снаружи. — сказал Борис, подползая на четвереньках к выбитому провалу в стене. Осветительная граната все еще планировала, давая достаточно света, чтобы оглядеться. — Какого черта? Слава, можешь посмотреть, это же кукловод?

— Если ты про совершенно черного мужика в деловом костюме — да. — ответил я, подойдя к боковому окну. Так и есть — черный туман, исчезнувший из здания, сейчас покрывал кукловода, который преспокойно стоял в трехстах метрах от нашей развалины. Перед ним суетились множество марионеток, и мне даже показалось, что я вижу черные нити, за которые их дергают, заставляя двигаться.

— Это он нам рукой машет? — удивленно спросил я, глядя на поднятую руку жреца голода. — Типа прощается? Может понял, что не в состоянии победить и решил сдаться, как в прошлый раз?

— Если в нем осталось хоть что-то человеческое — сильно сомневаюсь. Выражение лица — злое и удовлетворенное. Скорее он отдает команду. Знать бы еще какую. — проговорил Борис, и в этот момент у меня внутри все скрутило. Я помнил это ощущение — такое же, как во время атаки хищника, только в десятки раз мощнее. Что-то требовало, нет — заставляло меня бежать куда глаза глядят.

— Отходим! Срочно! — я успел крикнуть и отбежать от кона в противоположную сторону, когда прогремел оглушительный взрыв, и здание, вздрогнувшее от основания до самой верхней уцелевшей стены, начало быстро обрушаться, оседая и поднимая тонны пыли.

Бориса выкинуло наружу, и даже разгляди его в плотной пыли — телепорт не работал. Оттолкнувшись от стены, я сумел схватиться за дверной косяк, и поймать пролетавшую мимо Заю. Только модификация тела позволила мне удержаться на кончиках пальцев, вися на рушащемся доме. Но даже она не помогла перехватить Михаила, который рухнул следом за девушкой. Я попытался достать его ногой, но боксер не схватился за нее.

Вытянув Заю, я позволил девушке обхватить себя за шею, а затем, за долю секунды до окончательного падения, прыгнул вверх, чуть гася инерцию. Мы рухнули на бетонные обломки, не в силах разобрать ничего из-за пылевого облака, и в этот момент сквозь грохот продолжающего рушиться дома раздались десятки хлопков — куклы открыли перекрестный автоматный огонь, не жалея патронов и не давая нам шанса выбраться живыми.

А воскрешение и мою способность к исчезновению во время отдыха или смерти напрочь блокировали чужие артефакты. Кукловод вновь выиграл партию, и на этот раз — вчистую.

Глава 15

Я вжался между бетонными обломками, прикрывая собой Заю, и стараясь не обращать внимания на стучащую по бронежилету штукатурку и летящих сверху осколков. Нам удалось найти ложбинку, в которую прямо сейчас никто не попадал, но сколько времени понадобится марионеткам, чтобы добраться до нашего убежища?

— Жива? — спросил я, стараясь не поднимать головы. Очень предусмотрительно, учитывая, что по шлему прилетел рикошет и я невольно боднул зажатую мной девушку.

— Ты же вытащишь нас отсюда? — спросила Зая, прикрывающая лицо руками.

— Пока у них блокаторы — я ничего сделать не могу. Способности не работают. — ответил я, мельком глянув на вспышки, едва виднеющиеся через пылевое облако. Если бы не обостренное восприятие, я их даже не заметил. — Нужно выгадать момент, когда начнут перезарядку, и попробовать проскользнуть между противниками.

— Долго? — спросила Зая, когда прошла минута. Ответить мне было на это нечего. Марионетки очень грамотно сменяли друг друга, или крайне быстро перезаряжались, я не заметил даже перерывов в их стрельбе — постоянные хлопки коротких очередей, которые били все ближе к нашему укрытию.

— Боже, Слава… почему ты просто не оставил меня на базе? Зачем потащил с собой умирать? Чтобы веселей было? — плача спросила Зая, и мне очень захотелось отвесить ей целительную пощечину, но в этот момент очередная очередь ударила прямо над нашими головами. Похоже противник не видел нас в пыли, но…

— Тихо, кажется, они ориентируются по звуку. — сказал я, вжав Заю в расщелину еще сильней. Но нашу позицию уже вычислили, и град пуль превратился в непрекращающийся. Бетонная плита, недавно бывшая потолком, из которого до сих пор торчали обломки люстры, покрылась оспинами выбоин, подползающих все ближе к нам.

Скрываться больше не имело смысла. Больше того — если сейчас не дать отпор, возможно мы не сумеем этого сделать уже никогда. Как и воскреснуть, я совершенно не был уверен в том, что подавители не уберут такую возможность. Но меня сейчас это не интересовало — кукловод точно знал, что делать, а значит я могу помешать ему только действуя наперекор логике. И раз по уму надо прятаться…

Первая граната из подсумка полетела куда-то в пыль, я даже особо не целился, просто отогнул усики и выдернув кольцо выкинул ее в направлении звука выстрелов. А стоило гранате взорваться, на мгновение оглушив всех поблизости — выпустил один за другим все шесть зарядов гнома. А спустя секунду над полем боя поднялись крошечные солнышки.

Я старался стрелять на максимальное удаление и сейчас подсвеченные со спины силуэты врагов стали отлично видны. Я не знал где именно стоят враги, и стреляй я из автомата. Да что там — из любого пулевого оружия, это стало бы критичным. Но не из гранатомета и не на такой мизерной дистанции — до врагов меньше ста метров.

Пальцы привычно заскользили по подсумкам. Одна за другой гранаты ложились в барабан, а стоило мне закончить перезарядку — я стрелял, почти наугад, по виднеющимся силуэтам. И что удивительно — попадал! Одна за другой уже шесть фигур откинуло ударной волной или сложило пополам. Вот только в очередной раз хлопнув по подсумку я почувствовал под ладонью пустоту.

— Твою ж мать. — зло выдохнул я, заползая обратно в расщелину между обломками. Мне удалось проредить вражеское построение, вот только под управлением куклавода все еще оставалось несколько десятков врагов, и сейчас они меняли свои позиции. Словно ведя хоровод.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шаман Иван - Э 6 (СИ) Э 6 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело