Выбери любимый жанр

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 371


Изменить размер шрифта:

371

— О, эта вещь не заслуживает такого внимания, — улыбнулась я, пытаясь сменить тему. Я предчувствовала, что они будут изучать каждую вещь из нашего герцогства, которая попадет в их руки.

— Я не видела такой бумаги у ваших студентов в Королевской академии, и на Межгерцогском турнире ей тоже не пользовались, не так ли? — спросила Адольфина. — Есть ли этому какая то причина?

— Возможно дело в том, что наш ауб, посчитал, что эта информация не такая уж и важная, — ответила я.

Ее не было на Межгерцогском турнире, потому что ее делают простолюдины, и никто в Эренфесте, не считает ее магическим инструментом. Но я не могу этого сказать!

— Порой удивительно трудно понять, что является нормой для того или иного герцогства, — сказала она. — Это то, что я поняла с тех пор, как начала посещать Академию. Леди Розмайн, я молюсь о том, чтобы в этом году мы с вами провели как можно больше времени вместе.

Другими словами ты хочешь выбить из меня новую информацию? Оки доки. Пришло время связаться с моими опекунами. На этот раз это не заняло слишком много времени.

— Я разделяю ваши молитвы, — с напряженной улыбкой сказала я. Взгляд Адольфины ненадолго переключился на Шарлотту, а после перешел на Ортвина.

— Вы первокурсница, не так ли, леди Шарлотта? — спросила она. — Я чувствую, что мы с вами станем очень близкими друзьями.

— Для меня это будет честью.

Такое ощущение, что кто то опасный, только что сделал Шарлотту своей целью! Ааа! Фердинанд! СПАСИИИ!

Я немного сдвинулась, надеясь заслонить Шарлотту от взгляда Адольфины. Как только мы закончили с приветствиями четвертого и пятого герцогств, пришла очередь шестого — Аренсбаха. Как кандидат в эрцгерцоги там была только Детлинде. Маленькой девочки, которую мы видели на свадьбе Лампрехта не было. Но это было ожидаемо. Она была такой же крошечной, как и я, так что она явно была недостаточно взрослой для того, чтобы посещать Академию.

— Слишком много времени прошло с нашей последней встречи, — сказала Детлинде. — Кажется у вас все хорошо. А как дела у Аурелии? Мы все так волновались, что она не сможет вписаться в новую обстановку, не так ли, Мартина? — она обратилась к девушке, немного похожей на Тули

— ее служительницу, если учесть где она стояла.

— Леди Беттина, кажется, выходила на связь, но мы не получали никаких весточек от моей сестры Аурелии. Я так беспокоюсь о ней, — сказала Мартина, грустно опуская глаза. Она была настолько похожа на Тули, что от вида ее печали у меня сжало сердце.

— Аурелия наслаждается своей жизнью в Эренфесте, — сказала я. — Она заказала себе новую фату, и мы вместе пили чай. Не так ли, Шарлотта?

— Да, — с улыбкой согласилась Шарлотта. Она впервые встретила Аурелию на конкурсе красильщиков. — Она милый и очень приятный человек.

Мартина с облегчением коснулась груди, а Детлинде с вопросом посмотрела на нас. Ее темно- зеленые глаза выдавали ее удивление.

— Аурелия? Милая? — пробормотала она себе под нос.

Почему тебя это удивляет? В каком это месте Аурелия не милая?

Я тоже почувствовала некоторое замешательство. Видимо Аурелия, которую знали мы, сильно отличалась от той, с которой была знакома Детлинде.

— Я понимаю, что было неправильно поздравлять вас с помолвкой на Церемонии звездных уз, — сказала Детлинде, спеша продолжить разговор. — Поэтому позвольте мне сделать это сейчас. Я поздравляю вас.

Она говорила с мягкой улыбкой, и это, если честно, было странно. Создавалось впечатление, что она искренне благословляет наш будущий брак, и из-за этого мне хотелось спросить, а как же все то, что она говорила в прошлом году? То, что она признала меня как невесту Вилфрида казалось невероятным. И если честно, мне от этого было немного неловко.

— Вы все мои кузены из Эренфеста, — продолжила она. — Поэтому я надеюсь, что мы сможем поладить.

Седьмое, восьмое и девятое герцогства, к которым мы подошли после Аренсбаха, были явно настроены против нас, напуганные нашим резким повышением ранга. В прошлом году они нас даже не замечали, а теперь напоминают о нашем месте, оскорбляя эвфемизмами.

Не хотелось бы об этом говорить, но похоже Вилфрид вообще не обращает внимание на подобное отношение в нашу сторону. Но это не заставит и меня игнорировать их!

Мы закончили приветствовать тех, кто был выше нас, а это означало, что герцогства более низкого ранга теперь будут приветствовать нас. Это по своему тоже раздражало.

Одиннадцатое, двенадцатое и тринадцатое герцогства относились к нам особенно враждебно и говорили с лживыми улыбками, так как мы спихнули их вниз, когда поднимались сами. Если припомнить несколько их оскорблений и упростить их, то вот они:

— Удача и милость богов очень переменчивы.

— Хорошие времена — это лишь хрупкая иллюзия, которая рано или поздно разобьется.

— Вы снова собираетесь сдать все курсы раньше времени? Я могу лишь надеяться, что эта торопливость не повредит вашей успеваемости.

Как мило.

Конечно мы должны были защитить свою гордость и репутацию, поэтому мы отвечали на их фразы словами, которые по сути означали:

— Наш успех — не иллюзия. Мы позаботились о том, чтобы наши хорошие времена продлились как можно дольше.

— Мы благодарим вас за вашу поддержку, — сказала я одному из студентов, который приветствовал нас. — Пожалуйста, с нетерпением ждите публикации наших оценок. Я верю, что вы найдете их весьма впечатляющими.

После обмена различными оскорблениями, произнесенными с улыбками на лицах, наконец пришла очередь и Френбельтага. Это была первая встреча Шарлотты и Рюдигера. Ее глаза распахнулись от удивления. Она переводила взгляд со своего кузена на Вилфрида, видимо, отмечая насколько они похожи.

Однако, на мой взгляд, она куда больше походила на Рюдигера, ведь у Шарлотты был такой же цвет глаз — цвета индиго, да и цвет волос был схож. Поэтому ей ничего бы не стоило выдать себя за его сестру, если бы она захотела конечно.

Но я в пролете. У меня нет ни капли общей крови с ними.

Рюдигер должно быть заметил взгляд Шарлотты, поэтому он улыбнулся. Он опустился на колено и скрестил руки на груди, а затем склонил голову.

— Лорд Вилфрид, леди Розмайн, Богиня времени, Дрегарнур снова сплела вместе нити наших судеб и благословила нас этой встречей. Леди Шарлотта, о нашей встрече я могу сказать также. Могу ли я помолиться о благословении в знак признательности за эту счастливую встречу, которую нам даровал справедливый суд Эвигелибе, бога Жизни?

— Вы можете.

Рюдигер благословил Шарлотту и обменялся с ней приветствиями. Затем, когда с этим было закончено, он посмотрел на Вилфрида.

— Я слышал, что в Эренфесте кандидаты в эрцгерцоги возглавляют проведение Весеннего Молебна. И предложил сделать тоже самое и в Френбельтаге. В результате в этом году мы смогли собрать больший урожай, чем обычно, — сказал он.

Очевидно от него требовалось много мужества для того, чтобы предложить своей семье принять участие в деятельности храма. Но узнав, что Вилфред лично принимал участие в храмовых церемониях в Эренфесте и, это дало отличные результаты, правящая чета Френбельтага решила попробовать повторить за нами. Возможно, дело было в их отчаянии. Хотя может быть тут была и другая причина.

В конце концов, мама Рюдигера — старшая сестра Сильвестра. И я вижу некоторое сходство между ними.

Но в любом случае благодаря этому поступку они смогли собрать больший урожай, а увеличение налоговых поступлений явно пошло им на пользу.

— Надежда вернулась в души наших дворян, — сказал Рюдигер с легкой улыбкой. — Это радует меня больше, чем что либо. Ваш совет оказался для нас очень ценен. Мама тоже была в восторге.

Так как они были герцогством, которое проиграло в гражданской войне, я знала, что их ауб был казнен, но их земли наверняка пострадали в других областях. Например, с Аурелией в Аренсбахе обращались довольно жестоко, потому что ее мать была из Френбельтага. Так что без сомнения им стало очень сложно заключать браки с другими герцогствами.

371
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело