Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 370
- Предыдущая
- 370/600
- Следующая
Я чувствовала, что он был полностью сосредоточен на точном повторении фраз, которые ему велели заучить взрослые, и как человек, который долго заучивал все возможные церемонии, я могла понять, как усердно он работал, чтобы достичь той плавности, с которой говорил сейчас. Я хотела сказать ему, как хорошо он справляется, и поддержать его, чтобы он мог продолжать дальше на том же уровне, но это казалось грубым по отношению к принцу. Вместо этого я решила просто остановиться на словах благодарности.
— Мы благодарим вас.
Наша первая встреча с Хильдебрандом закончилась без проишествий. Это сильно удивило меня, так как в прошлом году Анастасий порядочно рассердился на меня за то, что я “фальшивая святая”. Но в любом случае, мы уже двинулись к следующему столу — столу принадлежащему Классенбергу.
— Вновь Дрегарнур, Богиня Времени, сплела нити наших судеб вместе и благословила нас встречей. Это — Шарлотта, моя младшая сестра. Она в этом году поступила на первый курс, — сказал Вилфрид. — Пусть наше будущее будет освещено солнцем.
Шарлотта продолжала приветствовать сидящих. Вилфрид же не стал представляться и мне сказал этого не делать. Так что я могла предположить, что мы уже были представлены этому человеку год назад. Возможно это был кандидат в эрцгерцоги, а не высший аристократ, как я подумала раньше.
Я не могу спросить об этом прямо сейчас, поэтому я уточню у Хартмута позже.
Хартмут сказал мне, что это был не высший аристократ, а сын второй жены ауба Классенберга. Он объяснил, что я здоровалась с этим мальчиком в прошлом году, но я его совершенно не помнила, так что мне оставалось только улыбнуться.
Как я должна помнить кого-то, кого видела только один раз? Особенно, если я действительно не ожидала встретить этого человека снова.
— Если леди Эглантина не представляла вас друг другу повторно, не смотря на ваше близкое общение, то возможно и она сама не была с ним близка. В этом нет ничего необычного, дети от разных матерей не часто общаются.
Верно. Это напомнило мне… Я почти никогда не разговаривала с Николасом
Высшие дворяне и эрцгерцоги обычно брали вторых жен, чтобы стабилизировать фракционное давление, компенсировать неспособность первой жены иметь детей, или просто увеличить количество наследников. Единокровные братья и сестры нередко вообще не общались между собой.
Следующим было герцогство Дункельфельгер. Мы направилась к столам, за которыми сидели Лестилаут и Ханнелора. И Вилфрид обратился к ним, как наш представитель, а Шарлотта выполнила благословение, которое обычно исполняли при первой встрече.
— Леди Ханнелора, — сказала я. — Благодарю вас за прекрасную книгу о Дункельфельгере, которую вы мне одолжили. Даже ауб был впечатлен ей и просил высказать вам его благодарность.
Я рассказала ей, как я была удивлена, когда узнала, что сам ауб Дункельфельгера передал эту книгу на конференции эрцгерцогов, но в тоже время, я была очень благодарна за то, что ее передали мне так рано, ведь это означало, что у меня было достаточно времени для того, чтобы прочитать ее.
Ханнелора несколько раз удивленно моргнула.
— Должно быть ваше сердце было готово остановиться из-за того, что вы получили эту книгу из рук ауба. Отец любит удивлять людей, и, эм… Я сама не раз покрывалась холодным потом после некоторых его выходок. Но я рада, что это не сильно испугало тебя, — сказала она, нервно улыбаясь, а ее светло-розовые хвостики покачивались, когда она ерзала на месте.
Ауб Дункельфельгера, видимо, объявил, что лично передаст книгу, чтобы удивить меня. Это звучало так, словно бы он был озорным человеком, но раз он все таки одолжил нам книгу, которую можно было считать сокровищем их герцогства, то при этом у него была и щедрая черта.
— Передача книги никогда не побеспокоит меня, — ответила я. — Я прекрасно провела время за ее чтением, и в качестве благодарности, леди Ханнелора, я хотела бы одолжить вам книгу из Эренфеста. Я думаю для нас это могло бы быть хорошей традицией — обмениваться новыми книгами, при возврате старых.
— Я бесконечно благодарна вам, леди Розмайн. Буду с нетерпением ждать.
Мы с Ханнелорой обменялись улыбками, наслаждаясь нашей книжной беседой и в этот момент Лестилаут прервал нас, бросив на меня полный сомнений взгляд.
— Кому то в Эренфесте удалось прочитать эту книгу? — спросил он.
— Да. Я была поражена глубиной истории вашего герцогства, — ответила я. Тот факт, что в большинстве их исторических хроник фигурируют боевые маньяки, которые продолжают сражаться до тех пор, пока не одерживают победу, немного объяснял настойчивость профессора Рауффена при вызове нас на матч-реванш. Это было продиктовано традицией его родины.
— Пф. Так и должно быть, — фыркнул Лестилаут. — Мы совершенно отличаемся от Эренфеста, жалкого герцогства с двухсотлетней историей.
— Брат! — воскликнула Ханнелора и дернула его за рукав. Затем она посмотрела на меня, и ее милые алые глаза были полные беспокойства. Она, несомненно, волновалась на счет того, что Лестилаут оскорбил меня, но я только улыбнулась в ответ на его слова и кивнула.
— Это правда, что история нашего герцогства меркнет по сравнению с вашим, и что наши хроники все еще очень тонки, — сказала я. — Именно поэтому я так высоко оценила книгу, которую мне так любезно одолжили, и, конечно же, я хотела бы прочитать еще больше великолепных книг написанных в Дункельфельгере.
Я собиралась завязать продолжительную дискуссию, во время которой я смогла бы выманить себе еще одну книгу из Дункельфельгера и даже, быть может, получить от них больше одной книги. Но Вилфрид прервал меня, а Шарлотта еле заметно потянула за рукав, прося замолчать.
— Возможно эту беседу стоит продолжить после того, как мы передадим Дункельфельгеру книгу из Эренфеста, — сказал Вилфрид. — Но пока мы не можем слишком задерживаться, ведь это заставляет ждать остальных.
Ах да… Мы же сейчас как раз в процессе обмена приветствиями.
Я была так взволнована встречей с Ханнелорой и мне так хотелось поговорить с ней, что я совершенно забыла, где нахожусь. Я пообещала в ближайшее время отправить ей приглашение на чаепитие, а затем мы отправились к столам Древанхела.
— Лорд Вилфрид, леди Розмайн, поздравляю вас с помолвкой, — сказала Адольфина. — Я не поверила своим ушам, когда отец рассказал мне эту новость после конференции эрцгерцогов.
Адольфина говорила как представительница своего герцогства, но рядом с ней так же сидел мой одноклассник — Ортвин, и два других кандидата в эрцгерцоги. Винно-красные волосы девушки, которые волнами укрывали ее плечи и грудь, мягко блестели, словно бы она вымыла их риншамом. Осмотр других детей за их столом показал, что у них у всех был подобный блеск в волосах.
Заметив движение моих глаз, она погладила себя по волосам и улыбнулась
Нет, не может быть… Я ведь дала им только одну бутылочку.
Должно быть, они проанализировали риншам, который я дала им на чаепитии. Процесс его изготовления был очень прост, так что я предполагала, что рано или поздно он будет раскрыт, но это случилось намного раньше, чем я думала.
Древанхель — герцогство сумасшедших ученых, но похоже они куда более устрашающие, чем я могла представить.
Я посмотрела на Адольфину и тяжело сглотнула. Тем временем разговор между Вилфридом и Ортвином казался шел куда более тепло. Они обсуждали игры, в которые играли во время зимнего общения.
— Еще один год моего лидерства, да, Вилфрид?
— Мы можем поспорить об этом. Я покажу тебе, насколько сильно выросли мои навыки в гевиннене.
По какой то причине Адольфина продолжала многозначительно улыбаться мне.
— Леди Розмайн, чиновники, которых мы отправляли на конференцию эрцгерцогов, вернулись оттуда в крайне взволнованном состоянии, — сказала она. — Кажется у Эренфеста есть магические инструменты, которыми могут пользоваться даже простолюдины. Я о тех бумажных кусочках, которые двигаются сами по себе, чтобы соединиться с более крупными частями. Довольно интересное изобретение… Даже наши ученые не смогли оставаться спокойны.
- Предыдущая
- 370/600
- Следующая