Выбери любимый жанр

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 364


Изменить размер шрифта:

364

Ошеломленные внезапной сменой обстановки второкурсники загалдели, задавая вопросы.

— Как такое возможно?

— Мой брат Экхарт сказал мне, что изначально на этой поляне проводили игры по диттеру-краже сокровищ, — с легкой улыбкой объяснил Корнелиус. — Это место экранировано от снега, чтобы он не влиял на игру.

Как оказалось у каждого общежития было такое хорошее место для сбора, защищенное от снега. Звери приходили сюда за фей-растениями, что делало его так же подходящим и для сбора волшебных камней.

— Ни в коем случае не заходите в места сбора, принадлежащие другим герцогствам, — предупредил нас Корнелиус. — На каждое из них наложены меры защиты, предположительно еще с тех пор, как они использовались для игр в диттер. И эта защита может уничтожить вас на месте. Вот так, — в мгновение ока он превратил свой штраппе в меч и разрубил фей-зверя, который бросился на нас. Разрубленный, он начал таять в воздухе, пока на землю не упал один только волшебный камень.

— Эти растения нужны для приготовления зелья восстановления. И обязательно соберите те желтые фрукты.

Рыцари-ученики с третьего курса учили нас тому, что нам может пригодиться на уроках зельеварения. И одновременно с этим следили за обстановкой, высматривая любые возможные угрозы. Мы все достали свои штапе и произнеся «мессер» обратили их в ножи, удобные для сбора ингредиентов.

— Джудит, уничтожь занце на той ветке. Трауготт, справа еще двое. Будь осторожен, — Леонора научилась усиливать свое зрение с помощью магии, и теперь она бдительно следила за нашим окружением, первой замечая возможную опасность и давая распоряжения, кто из учеников- рыцарей должен с ней разобраться.

Именно благодаря работе наших сопровождающих рыцарей, сбор закончился без происшествий. А когда мы вернулись в общежитие, они начали продажу собранных фей- камней, которые могли понадобиться нам на различных уроках. Видимо это было важной статьей их доходов в академии.

— Ингредиенты раньше тоже были частью нашего дохода, — пробормотал один из рыцарей.

— Верно, — сказал Корнелиус. — Но научиться правильно сопровождать других — это важная часть нашего обучения.

Корнелиуса явно устраивала новая система, но он был из богатой семьи. Для учеников- чиновников и служителей было важно получить опыт самостоятельного сбора ингредиентов, а для рыцарей-учеников — отточить свои навыки сражения для защиты других. Но если такой подход лишает их важного источника денег, то вряд ли эта практика продержится долго.

— Розмайн, как насчет того, чтобы заплатить рыцарям-ученикам, чтобы перекрыть потерянный доход от продажи ингредиентов? — спросил Вилфрид. — Это может повлиять на их оценки, так что мы вполне может потратить наш бюджет на это.

— Это хорошая идея, Вилфрид. Я сделаю необходимые подсчеты, — сказала я. Он выдвинул это предложение раньше, чем я сама успела высказать схожую идею. Но это было не так важно, ведь после его слов на лицах низших и средних дворян отразились радость и облегчение. Как и ожидалось, это имело для них большое значение.

Вскоре, после того как мы вернулись в общежитие, наступило время ужина. Так что мне нужно было сменить одежду с наряда для верховой езды на повседневное платье. Поэтому я поднялась в свою комнату, где Рихарда и остальные помогли мне с переодеванием.

За ужином мы обсуждали, как будем встречать первокурсников, которые прибывают в Королевскую академию завтра. В черновом варианте план состоял в том, чтобы приготовить для них сладости, а также обеспечить присутствие всех учащихся с более старших курсов во время встречи. Но оставался еще вопрос о том, какие роли будем играть я и Вилфрид.

— Я считаю, что кандидаты в эрцгерцоги, должны занять определенные места и оставаться на них до самого конца.

— Это действительно кажется разумным. Если кандидаты в эрцгерцоги будут подавать чай и сладости, то это только напугает первокурсников. Леди Розмайн, лорд Вилфрид, вы могли бы объяснить правила поведения в общежитии, а также рассказать о том, что было достигнуто в прошлом году.

Правила общежития, да? Может быть, мне стоит сказать пару слов на счет общего книжного шкафа и того, как им пользоваться…

В этом мире книги были достаточно ценными, чтобы их даже приковывали к книжным полкам цепями. Даже если в Эренфесте их стоимость снизилась за счет расширения нашего печатного дела, но они все равно еще достаточно дорогие. Я бы не хотела, чтобы кто-то начал брать книги из шкафа и продавать их без разрешения.

— Хартмут… Как ты думаешь, не нужно ли мне составить список правил по пользованию книжным шкафом и стоящими на нем книгами? — спросила я.

— Я бы даже сказал, что это необходимо, — был ответ. — Большая часть книг в этом шкафу является вашей собственностью, леди Розмайн. Поэтому важно объяснить остальным, на каких условиях они могут ей пользоваться.

Для меня список правил был очевиден: не выносить книги из общей комнаты, всегда возвращать их на место и проявлять особую осторожность при использовании, чтобы избежать повреждений… Тем не менее, нужны были и дополнительные меры предосторожности, чтобы гарантировать, что все будут соблюдать эти правила при использовании книг из книжного шкафа. В идеале эти правила должны стать первым шагом утверждения их как естественной части культуры.

Я кивнула собственным мыслям, убежденная, что это обязательно сработает.

На следующий день прибыли первокурсники вместе со своими сопровождающими. Старшие ученики с большой важностью приняли их, проводив на специально подготовленные места в общем зале и угостив сладостями, пока они объясняли как устроена жизнь в общежитии, когда подается еда и так далее.

Как кандидатка в эрцгерцоги, Шарлотта прибыла последней. Она устроилась на диване и пила чай, в окружении своих вассалов. Я воспользовалась тем, что все наконец собрались, чтобы быстро объяснить правила пользования книжным шкафом.

— Сестра, — обратилась ко мне Шарлотта, отставляя свою чашку и слегка качая головой. — Когда вы принимаете гостей, то беседа должна начинаться со светских тем, а не с лекций. Во время конкурса окрашивания вы крайне резко начали разговор с леди Аурелией, когда начали расспрашивать о количестве книг в библиотеке Аренсбаха. Это не правильно. Нормальные люди не могут понять такое внезапное объяснение правил пользования книжным шкафом.

Судя по всему, тогда при разговоре с Аурелией я должна была поддерживать тему окрашивания или модной одежды, а сейчас говорить о Королевской Академии, занятиях или общежитии.

— Но Шарлотта, книжный шкаф это часть общежития. И разве разговор о книгах не равнозначен дружеской беседе?

— Нет.

Слова Шарлотты пронзили мне сердце, но книги действительно были идеальным началом разговора. Для меня вопрос о том, что человек недавно читал или какие новые интересные книги он смог найти в библиотеке, был естественным продолжением беседы и шел сразу же за приветствием. По крайне мере так было на Земле.

— Я никогда не слышал о таком способе начать разговор, — сказал Вилфрид. — Кто вообще тебе о таком сказал?

— Я буду пользоваться им, во время встреч со своими друзьями-книголюбами.

— К слову о странностях…, - с ухмылкой продолжил Вилфрид. Я поджала губы, кажется в этом мире привычные для меня темы разговора по большей части бессмысленны. В виду крайне малой распространенности книг. Однажды я сделаю так, чтобы это было нормально!

Просто подождите и сами увидите!

— Это напомнило мне кое о чем. Вилфрид, Шарлотта, я попросила Рихарду подготовить комнату для собраний, чтобы выразить благодарность детям из бывшей фракции Вероники, которые предупредили нас о засаде, — в одно мгновение улыбки на их лицах сменились серьезными выражениями. — Я собиралась поблагодарить их от своего имени, так как они пытались передать эту информацию именно мне. Но если мы хотим использовать эту возможность для того, чтобы принять этих детей в свою фракцию, то было бы лучше пойти втроем. Вы так не думаете?

364
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело