Выбери любимый жанр

Легенда о Саске (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Впрочем, надеяться найти Аватара очень глупо, — вкрадчиво продолжил командующий, тактически выбрав для «обработки» мальчишку, зарекомендовавшего себя плохим контролем и несдержанностью, а не дядю, с лица которого не сходила безмятежная улыбка. — Аватар погиб сто лет назад вместе со всеми магами воздуха. Если, конечно, у вас нет другой информации, принц Зуко. Аватар — единственный, кто может помешать планам вашего отца. Кто может помешать выиграть эту войну. Если у вас осталась хоть капля преданности, принц Зуко, вы расскажете мне, что узнали…

— Вы кажетесь мне разумным человеком, командующий Джао… — подыграл я, посмотрев на отрешённое лицо дяди. — Пока говорить точно, с чем мы столкнулись, рано. Но этот человек был очень силён. Разрушения нашего корабля говорят сами за себя.

Джао отпрянул от меня, открыв рот. Видимо, ничего такого от меня не ожидалось. В этот момент в палатку вошли солдаты.

— Командующий, по вашему приказу мы допросили команду прибывшего корабля. Она подтвердила, что принц Зуко захватил Аватара, но ему удалось сбежать, — сказал один из них. — Матросы говорят, что Аватар выглядел как ребёнок лет двенадцати, у него был летающий посох, одежда воздушных кочевников, бритая голова с татуировкой синей стрелы, как у всех магов воздуха.

— Значит, двенадцатилетний мальчишка победил тебя и твоих людей, принц Зуко? — презрительно оттопырил губу Джао. — Ты ещё более жалок, чем я думал.

— Вы сами только что сказали, что Аватар может помешать планам моего отца, командующий Джао. Неужели вы допускали мысль, что один простой человек с группой солдат смогут победить кого-то столь могущественного? — хмыкнул я. — Или вы так не уважаете Хозяина Огня Озая, считая, что он не справится там, где должен справиться любой шестнадцатилетний юнец, которого лично вы считаете жалким? Я полагал, что моей миссией будет разведка, в крайнем случае разведка боем, чтобы убедиться, что это не подделка. Мы сразу двинулись к нашим войскам, а вместо помощи и плана действий получаем насмешки и оскорбления? Принц Айро, я был изгнан сразу после своего первого военного совета, поэтому не совсем в курсе, это вообще норма в армии народа Огня? Как генерал, как бы вы это оценили?

Лица солдат да и самого Джао удивлённо вытянулись. Да, работа шиноби — это не только метание кунаев по движущимся целям. Просчитывание людей и манипулирование ими тоже входят в специфику профессии. Мой брат был очень хорошим учителем, а клан Учиха — это клан шиноби-аристократов, которые умеют слушать, думать и заводить в словесные ловушки и иллюзии любого, если захотят.

— Не кипятитесь, принц Зуко, — благожелательно ухмыльнулся дядя, хитро взглянув на меня. Он уже получил свой чай и всем своим видом излучал довольство. — Думаю, капитан… то есть командующий Джао просто слишком обрадовался, узнав, что у нас есть вести об Аватаре.

— Верно, — быстро ответил командующий, взяв себя в руки. Было видно, что он просчитывает линию поведения и свои риски. Хитрый и безжалостный человек, который боится сильных и любит унизить слабого. — В моём распоряжении сотни кораблей, и я найду Аватара. Вы завершите свой ремонт, сядете на корабль и сможете отплыть. А теперь прошу меня извинить, мне нужно готовить мою экспедицию.

— Спасибо за чай, командующий Джао, — поблагодарил дядя. — Не будем испытывать ваше гостеприимство. Идёмте, принц Зуко, полагаю, после ремонта нам следует остановиться в каком-нибудь порту, чтобы пополнить запасы. Женьшеневый чай так великолепен.

— Конечно, дядя Айро, — хмыкнул я. — Всего доброго, командующий Джао. Желаю вам успехов в поисках Аватара.

— Если думаешь, что обхитрил меня и сумеешь поймать Аватара раньше меня, то ты мне не соперник, — сказал мне в спину Джао, почти выплюнул. — Ты всего лишь принц в изгнании. Ни дома, ни союзников. От тебя отказался даже отец. Ты в его глазах позор и бесчестие народа Огня, и твой шрам это доказывает.

Я заметил, как напрягся Айро, и медленно обернулся, подражая улыбке дяди.

— Я запомню ваши слова, командующий Джао, — я наконец понял фишку Узумаки, который всех бесил своей улыбкой и пофигизмом.

Этот вояка явно нарывался на Агни Кай и рассчитывал, что принц Зуко обязательно его вызовет, пытаясь доказать, что Джао не прав. Зачем Агни Кай нужна Джао, пока неясно, но сейчас вызов на огненную дуэль по неизвестным мне правилам будет неосмотрительным шагом.

— Похоже, ты думаешь, что, вернув Аватара, заслужишь прощение у отца и снова станешь наследным принцем. Но если бы ты был ему нужен, то он бы давно принял тебя назад, с Аватаром или без, — ухмыльнулся Джао. — У тебя нет чести, ты…

— Довольно, командующий! — перебил его дядя Айро, и я ощутил от него волну Ки. — Если вы продолжите оскорблять моего племянника, то я посчитаю, что это у вас нет чести. Много ли чести в том, чтобы взрослому боевому магу задирать мальчишку, вашего гостя? Ещё раз спасибо за чай, — спокойным голосом закончил он, и все солдаты и Джао отмерли.

Я даже вспомнил экзамен на чуунина в Лесу Смерти, когда мы встретились с Орочимару впервые. От его жуткой, зловещей Ки я не мог пошевелиться или вздохнуть. «Жажда убийства» не является полноценной атакой, но она ощущается на эмоциональном и духовном уровне. Вижу, что и здесь не разучились использовать этот приём.

Мы беспрепятственно дошли до нашего корабля, которому сноровисто заменяли обшивку.

— Я знал этого Джао раньше? — спросил я дядю. — Почему он так хотел, чтобы я вызвал его на Агни Кай?

— Джао был капитаном дворцовой стражи в то время, когда произошла Агни Кай, оставившая вам ожог на лице, принц Зуко. Я не знаю, что было между вами, но этот человек очень амбициозен. Возможно, он считает, что окажет Хозяину Огня Озаю услугу, если избавит его от вас. Агни Кай — единственное время и место, когда можно убить принца без последствий и наказания. Конечно, если принц сам вызовет кого-то на дуэль. В ином случае вы неприкосновенны. Согласно нашим законам, даже ваш отец не может, например, казнить вас.

— Значит, сам Джао не мог вызвать меня на Агни Кай? Какие правила у этой священной дуэли?

— Мастер Огня не может вызвать кого-то, кто не достиг мастерства, но может принять вызов. К тому же вы значительно младше. В общем-то, для Агни Кай нет ограничения по возрасту и полу дуэлянтов. Вот только женщина может бросить вызов мужчине, младший — старшему, ниже по званию — более высшему по званию, а если наоборот — то это уронит честь и может быть просто убийством.

— Да, тут я согласен, — хмыкнул я.

Правила были понятными. Какая честь, если дзёнин будет вызывать на бой генинов или неудавшийся жених вызовет на бой отвергнувшую его девушку. И с младшими тоже всё ясно.

Как я и предполагал, отец особо не жаждет вернуть принца Зуко во дворец, и так думают многие подчинённые. Некоторые даже готовы «помочь» с отвергнутым отпрыском.

— Почему вы рассказали о том, что мы видели Аватара, принц Зуко? — спросил Айро, когда мы вернулись на корабль.

— Насколько я понимаю, его видел не один я, — пожал я плечами. — У меня были сомнения, что команда не разболтает. Всё же этого… Аватара не видели сто лет, и тут он появился. Свидетелей много, и кто-то всё равно захочет выслужиться. Тайно или явно. Много ли чести болтаться в море вместе с принцем в изгнании? Я ничего не вспомнил, но лицо этого Джао… Мне показалось, что это какая-то ловушка… Поэтому я поступил не так, как, возможно, от меня ожидали.

— Это было верное решение, — хмыкнул Айро. — Ваша интуиция вас не подвела. Вы стали слушать своё сердце…

— Моё сердце говорит мне, что пора подкрепиться и наконец заняться тренировками магии огня.

Дядя весело рассмеялся и кивнул.

* * *

18 день 11 месяца, год Овцы эры Янгва.

Юго-восточный залив, остров Китового Хвоста

Из ремонтной гавани мы отплыли шесть дней назад, когда полностью восстановили корабль. Для пополнения запасов пришвартовались к острову Китового Хвоста, по форме на самом деле напоминающего хвостовой плавник. Это самый северный остров бывших южных владений воздушных кочевников, но тут гораздо теплей, чем на полюсе. Холодное течение до острова почти не доставало, здесь разводили носорогов комодо. Необычные существа с толстой шкурой и тремя рогами, напоминающие помесь ящерицы и быка, использовались как ездовые и мясные животные. Они мало ели, хорошо переносили перевозку на кораблях, а также были послушны. Их шкура плохо горела, да и шерсть отсутствовала. Спокойно выдерживали двоих людей и немалую броню, как меня просветил какой-то солдат, пехота носорогов подразумевала, что один человек управляет бронированной тварью, а второй атакует.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело