Выбери любимый жанр

Легенда о Саске (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Я смог увидеть, что Наруто сильно изменился… Видел это как шаринганом, так и просто чувствовал. Его взгляд изменился. Он сказал лишь «рад тебя видеть, Саске», и я всё понял. Его «внутренний демон» был куда более живым и злым, чем у меня или кого бы то ни было. А он смог с ним договориться. Смог принять себя и этот мир. Это восхищает. Узумаки смог совершить полноценное слияние с биджуу, я даже не уверен, что так умел сам Рикудо-Сэннин. Наруто, кажется, никогда не знал, что такое «обходные пути», он пёр напролом, но всегда знал, чего хочет, и он принял себя таким, какой есть. Теперь и он просто часть меня. И, похоже, часть этого мира.

— В данный момент мне в первую очередь следует вернуть форму, а потом уже решать, что конкретно делать дальше, — сказал я дяде, который молча сидел напротив и совершенно не выказывал какого-то нетерпения. Он ничего не спрашивал, но мне хотелось ему ответить. Что-то мне подсказывает, что Айро уже достиг состояния хэйдзёсин. Безмятежного спокойствия и гармонии духа.

Мы успели обсудить с дядей некоторые моменты касательно местного летоисчисления, которые мне были немного непонятны. Оказалось, что ещё есть эпохи, отсчитываемые по очерёдности жизни всех аватаров. Это было принято в эпоху Земли, то есть во время жизни Аватара Киоши. Так в год Дракона эры Чжао началась эпоха Огня, в третий год которой родился Року. Эпоха Огня так и не сменилась из-за того, что официально Аватар воздуха не был представлен, хотя Року умер в год Дракона эры Мин, уже сто двенадцать лет назад. В общем, эпоха Огня длится уже шестнадцать эр. По мне, так называть эры как-то глупо, то ли у нас была просто нумерация циклов эпохи. Неудивительно, что здесь кругом сплошная путаница, когда что произошло.

Я как раз закончил с подрезкой хвоста, когда почувствовал, что ход корабля замедляется.

— Гавань, принц Зуко, — появился дядя Айро. — Нам следует сойти на берег, чтобы попросить разрешения отремонтировать корабль.

Да, общение с внешним миром лучше всего покажет мой истинный статус.

Примечание:

*Диаграмму нин-тай-ген-рики-соку-кен-сэй-ин измеряют при выпуске из Академии шиноби, от диаграммы зависит распределение команд и наставников.

Нин: знания и степень контроля Ниндзюцу (техники сокрытия, обнаружения и уничтожения — искусство ниндзя).

Тай: знания и степень контроля Тайдзюцу (рукопашный бой).

Ген: знания и степень контроля Гендзюцу (техники иллюзий).

Кен (Интеллект): уровень IQ.

Рики (Сила): мышечная сила всего тела.

Соку (Скорость): скорость движений и реакции.

Сей (Энергия): уровень чакры, размеры резерва.

Ин (Печать): скорость выполнения и степень контроля ручных печатей.

Просто для справки. Помимо ниндзюцу, гендзюцу и тайдзюцу в мире шиноби существуют ещё додзюцу (техники использования глаз/особого зрения), ирьёдзюцу (медицинские техники), канчидзюцу (сенсорные техники), фуиндзюцу (техники запечатывания), хидзюцу (особые уникальные техники, присущие какому-то клану), кэндзюцу (битва оружием/мечом) и др.

Глава 4. Противники и поклонники

10 день 11 месяца, год Овцы эпохи Янгва.

Ремонтная гавань

— Генерал Айро, великий герой нашего народа, я командующий Джао, — сделал немного странный поклон встретивший нас высокий мужчина лет тридцати пяти в коричнево-красной одежде, которую тут носили военные народа Огня. У него были тёмные волосы, стянутые в «пучок знати» на макушке, толстые брови и очень густые бакенбарды, делающие его лицо похожим на обезьянье.

— Я в отставке, командующий Джао, — добродушно махнул рукой Айро.

— Брат и сын Хозяина Огня всегда желанный гость, — сказал Джао, как будто имея в виду одного дядю, в принципе Айро тоже «сын Хозяина Огня», но, может, и меня перечислили. Впрочем, о госте сказали в единственном числе. — Что привело вас в мою гавань?

Эта оговорка была любопытной: я пока не слишком разобрался в местных воинских званиях, но, кажется, «командующий» всё же ниже, чем «генерал», это как дзёнин А-ранга и дзёнин S-ранга. Или всё дело в том, что Айро уточнил, что он «бывший»? Но мне показалось, что Джао обозначил нам, что главный здесь он и это его гавань. Меня командующий в упор не замечал, даже не покосился, смотрел только на дядю. Впрочем, не факт, что он знал принца в лицо, мог принять меня за солдата или телохранителя.

— Нашему кораблю необходим ремонт, — спокойно сказал дядя Айро.

— Повреждения выглядят серьёзно, — осмотрел Джао помятый бок. — Что же с вами случилось?

— Южное море полно сюрпризов, командующий Джао, — усмехнулся Айро. — Не сомневаюсь, что вы знаете об этом лучше всех.

— Полагаю, вы напоролись на айсберг, — довольно ухмыльнулся Джао. — Может быть, хотите выпить? Приглашаю вас, генерал Айро.

— Мы с принцем Зуко с удовольствием примем ваше приглашение, командующий. Для нас это большая честь. Надеюсь, у вас есть женьшеневый чай? Мы давно не пополняли запасы, а женьшеневый чай один из моих любимых, — пошёл вперёд Айро, обозначив моё присутствие. Значит, мне не показалось. А то мало ли какой-нибудь местный этикет, о котором я ещё не узнал.

Любопытно: на лице Джао, который так и не взглянул на меня, не отобразилось никакого удивления, значит, он в курсе, что я типа принц в изгнании. Но не спешил мне кланяться или показывать своё расположение. И глазом не моргнул.

Островок гавани оказался не слишком большим и сплошь каменистым. Обледенелые камни, разровненная площадка вдоль стоянки железных кораблей, странный вид заграждения из обструганных кольев, связанных в объёмные шестиконечные звёзды. Для меня их назначение осталось неясным. Сомневаюсь, что заграждение против кораблей, так как их останавливает сама земля, возможно, что против нападения с воды. Хотя дядя сказал, что Южное Племя воды захирело и там остались всего пара десятков старух, несколько женщин и детей. Метрах в пятистах от гавани возвышалось какое-то сооружение типа маленького форта с башенками, его, похоже, ещё строили. Видимо, защита на случай нападения. Между фортом и заграждением из кольев ровными рядами стояли добротные большие четырёхстенные палатки с красными треугольными флагами Страны Огня. Одна из них выделялась крупным золочёным знаком Огня на боковине, более сложной красной крышей, которая напоминала пагоду, и охраной из двух самураев в полном облачении.

В эту палатку мы с дядей и прошли.

Внутри висела большая карта мира. Стояло оружие в подставках. На полу — толстые красные циновки. Стены тоже явно утеплены, и внутри палатка была намного меньше, чем снаружи. Впрочем, одиннадцатый месяц на Южном полюсе — это уже зима, всё из-за северного ледяного течения, хотя на материке, должно быть, теплее.

— К концу года столица Царства Земли падёт. Хозяин Огня наконец-то одержит победу в войне… — посмотрев на карту, заявил Джао так, словно это он Хозяин Огня.

— Ба Синг Се — крепкий орешек, — безмятежно улыбнулся Айро, — но и моему брату упорства и силы не занимать.

— Похоже, два года в море всё же укоротили ваш язык, принц Зуко, — наконец посмотрев на меня, сказал командующий. Я чуть приподнял бровь, покосившись на дядю. Похоже, что Джао знал Зуко до изгнания. — Как продвигаются ваши поиски Аватара?

— Хн… — по тому, с какой жадностью рассматривал Джао моё лицо, особенно ожог, можно заподозрить, что у него с Зуко были какие-то личные взаимоотношения. Определённо неприязнь. А ещё он что-то знал.

Дядя говорил, что нас привлёк какой-то луч света, который достиг неба. И мы нашли Аватара, который выглядел как ребёнок. Возможно, что не одни мы видели тот луч. На берегу стояли ещё корабли, а Южное море на самом деле не такое большое. Да и о шпионах я уже думал.

Похоже, что командующий каким-то образом знаком с искусством нинсо, которым в совершенстве владели все Учиха: чтением эмоций и мыслей по выражению лица и сокращениям мышц. Возможно, просто большой опыт. Несмотря на то, что шарингана у меня нет, моя память при мне и многие эмоции и реакции удавалось считывать, пусть я тратил на это чуть больше усилий, чем с шаринганом. Но… важно увидеть как можно больше, чтобы сравнивать с имеющимися воспоминаниями и проанализировать.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело