Легенда о Саске (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 15
- Предыдущая
- 15/47
- Следующая
Мы вошли в проход и увидели десятки, даже сотни статуй, которые располагались в кругах.
— Что это?
— Думаю, всё это Аватары, — сказал дядя Айро. — Последним я вижу, что стоит Аватар Року из народа Огня, за ним Аватар Киоши из народа Земли, третий — это Аватар Курук из племени Воды, за ним Аватар Янгчен, монахиня Воздуха…
— А дальше? — что-то меня смущало, по телу разливалась странная слабость, словно я уже понял что-то ужасное, но умом не догнал.
— Аватар из народа Огня, — замялся дядя. — Его имя неизвестно…
— Думаю, что это Ван из народа Огня, первый Аватар после Гармоничного сближения, в него вселился Рава, — хмыкнул я. — Об этом же было написано в тех свитках, которые вы мне дали.
— Написано в свитках? — удивился дядя. — Но… мы не смогли их прочесть полностью, только частично…
— Там было написано, что Ван стал перерождением Янгчен, — на память я не жаловался и без шаринганов, — так что полагаю, что это он.
— Но… тогда кто же все остальные? — замялся дядя, оглядывая огромный зал.
— Хн…
Я дошёл до статуи человека, который был за Ваном, потом до следующей, и до следующей. Не мог поверить своим глазам и шёл и шёл вдоль цепочки людей, которые застыли в камне. Мужчины и женщины. Совсем юные, взрослые и уже в возрасте. Все они были изображены в погребальных одеждах.
Я остановился возле статуи девушки. Каменные черты были спокойны, на лбу был обозначен крошечный ромбик Ин-печати, короткие волосы, мягкая и немного печальная улыбка. Даже показалось, что на её щеке так и остались те слёзы, которые я стёр.
— Сакура… — я прильнул к мертвенно-холодному камню разгоряченным лбом.
Где-то внутри отозвалось её тихое «Саске… Я тебя ждала».
Через пять статуй от Сакуры нашёлся Нара Шикамару, рядом стоял его толстый друг из клана Акимичи. Хьюга Хината… Цунаде-сама… Майто Гай… Какаши-сенсей… Орочимару-сенсей… Тот джинчуурики восьмихвостого. Гаара… Коротышка Цучикаге. Я видел их всех. Видел всех этих людей. Там… На войне. Они сражались вместе со мной. Они погибли в том зелёном свечении. Получается, что все они стали частью Аватара…
* * *
— Зуко… Принц Зуко, что с вами? — словно издалека доносился голос дяди Айро, который светил на меня факелом огонька, мерцающем в руке.
— Что?..
— Вы меня напугали. Что произошло? Вы… словно искали кого-то.
— Искал и не нашёл, — пробормотал я, чувствуя…
Как будто ничего не чувствуя. Слишком пусто. И немного грустно.
Я насчитал более тысячи статуй, знакомых и незнакомых, увиденных только раз или сражавшихся со мной плечом к плечу… Но Узумаки… Наруто среди них не было.
— Мне немного не по себе от этого места, — поёжился дядя. — Может, пойдём на воздух? Хочется выпить горячего чаю. Тут нет никаких бумаг или тайников. Только эти статуи.
— Да, тут только статуи… — кивнул я.
Мы спустились с самой вершины этой гигантской усыпальницы. Безымянные герои этого мира, который никогда не узнает, как вы погибли, сражаясь за него, жертвуя своими жизнями и пытаясь спасти.
— Эти статуи до Вана сделаны какой-то техникой, — показал я дяде. — Это заметно по другому рисунку камня. Их сделала Аватар Янгчен. Её статуя и статуи других Аватаров сделаны другой рукой. Людьми. Скульпторами. Янгчен была первым Аватаром из народа Воздуха.
— Значит, все эти люди?..
— Это жертвы, которые были принесены человечеством, чтобы получился Аватар, который сможет сразиться с демоном и разъединить мир людей и мир духов, — криво усмехнулся я.
— Это многое объясняет, — пробормотал дядя.
— Наверное, — выдохнул я, всё же устремляясь на влажный воздух.
Мы выпили горячего чаю, перекусили вяленым мясом. Я нашёл ягоды и орехи, мне они были незнакомы, но дядя одобрил, сказал, что они точно съедобные. По вкусу орехи напомнили водяные хиси, их немного колючий вид, впрочем, тоже. Ягоды оказались сладковатые, чуть подсушенные на ветках.
* * *
— Дядя Айро, у меня вопрос, — когда мы двинулись обратно, решил узнать я кое-что, что мне не давало покоя.
— Какой, принц Зуко?
— Гипотетический. Допустим, я маг огня. Если я женюсь на, скажем, девушке из Племени воды, которая маг воды. И у нас будет ребёнок. Каким магом он станет?
— Эм… Вообще-то, принц Зуко, перекрёстные браки нежелательны, — хмыкнул Айро. — Магия передаётся по мужской линии, поэтому ваш ребёнок будет магом огня, но может родиться и простым человеком, не наделённым магией.
— Как это? — я даже остановился. — Хотите сказать, что…
— Так бывало. Среди детей от смешанных браков очень часто из двоих-троих только один становился магом. Поэтому, собственно, между странами не происходит династических браков. А смешанные браки не то чтобы запрещены, но нежелательны. Для членов королевских семей особенно.
— То есть… Хотите сказать, что если моей женой будет женщина-маг из другого народа, то у неё не может родиться от брака со мной маг её народа? — они типа тут что, берегут «чистоту крови» и просто не догадываются развивать в детях другие стихии?
— Ну… Я в этом не специалист, — смутился дядя. — Это… наверное, надо пробовать, но…
— Никто не рискует? — предположил я.
— Магов не так и много, — пожал плечами дядя. — Я уже сказал вам, принц Зуко, что риск есть. Хозяин Огня должен быть сильным магом, чтобы удерживать власть. Если его дети не смогут покорять стихию, то…
— Это будет позор и потеря чести? — предположил я.
— Верно, — кивнул дядя. — Поэтому… Кхм… К выбору супруги следует подходить с разумной осторожностью. Лучше выбрать девушку из народа Огня. К тому же… женщины вообще очень редко бывают магами.
— А как же моя сестра? — снова удивился я.
— Ваша сестра обладала ярким талантом и в детстве подсматривала за вашими тренировками. Когда она продемонстрировала свои навыки, то Озай приказал обучать и Азулу. А вообще школы магии в основном предназначены для мужчин.
— Вот как?.. — хмыкнул я.
Интересно получается. Среди солдат я тоже не видел ни одной женщины, если не считать воинов Киоши, конечно, но их всерьёз как будто не воспринимали.
— Скажите, дядя, а мы с сестрой… ну… переписывались? Или такое запрещено принцу в изгнании?
Айро как-то удивлённо хрюкнул и, открыв рот, посмотрел на меня.
— Не думаю, что это запрещено, но… у вас никогда не возникало желания написать принцессе Азуле.
— Вот как? — повторил я. — Но это один из родных мне людей… Сама она вряд ли может мне написать: мы два года в пути.
Я промолчал, насколько мне самому хотелось узнать что-то о брате. Да, я его ненавидел, но… хотелось знать, что он жив и моя месть свершится, тогда я объяснял своё желание получить материальное доказательство его существования так.
В конце концов, когда-нибудь я с сестрой повстречаюсь, поэтому хочется быть готовым к чему-нибудь более конкретному…
Остаток пути до корабля я провёл, сочиняя своё первое письмо в этом мире. Каждое письменное слово должно быть чётко выверено. Дядя сказал, что я смогу его отправить с Китового Хвоста.
Глава 8. Плавучая тюрьма
26 день 11 месяца, год Овцы эры Янгва.
Южный пролив
— Хотите послушать, дядя? — кашлянул я, когда дописал своё послание сестре.
Айро кивнул и налил себе чай. Пока мы разведывали остров Киоши, дядя успел где-то пополнить запасы разных трав. Чай у него действительно получался очень вкусным, я знаю в этом толк. Письмо я решил ему зачитать и для того, чтобы он был в курсе, и для того, чтобы в случае чего мог поправить, если я где-то написал не то.
«Здравствуй, моя дорогая сестра! — начал я. — Извини, что пишу тебе только сейчас. Признаюсь, до этого я был слишком обижен и зол и думал только о себе, не понимая, насколько, возможно, тяжело приходится тебе. Мы потеряли мать и остались вдвоём друг у друга, но потом судьба развела нас и я предавался надеждам, что скоро вернусь и всё будет как прежде. Что я совсем ненадолго оставлю тебя, быстро решив все свои проблемы. Прошло больше двух лет, ты, наверное, совсем выросла и стала первой красавицей Страны Огня. Впрочем, я помню, что ты не только прекрасна, но и умна, сильна и способна к магии. Дядя Айро утверждает, что ты за эти годы могла стать сильнейшим магом огня не только среди нашего поколения, но и среди многих взрослых мастеров. Знай, что я очень рад за тебя и горжусь такой сестрой.
- Предыдущая
- 15/47
- Следующая