Выбери любимый жанр

Старс Unbound (СИ) - Кин Алекс - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Ладно, обо все по порядку. Детство Метириоры выдалось отнюдь не безоблачным. Ее отца, имя я даже не попытался запомнить, несколько раз пытались отравить, посылали наемных убийц или призывали специальных демонов, чтобы те разделались с ненавистным народу королем. За что так сильно невзлюбили монарха, Метириора не знала, так как была на тот момент слишком маленькой и в вопросах политики не разбиралась. Тем не менее, все попытки умертвить короля оказались тщетными, а все из-за того, что его королева — мама нашей огненной пленницы — была магом класса Разрушитель. Как только речь зашла о магии, Гриша тут же активизировался, но довольно быстро потерял интерес, когда девочка, с трудом сдерживая слезы, рассказала о гибели матери.

Даже мага такого непревзойденного уровня, как ее мама, смогли одолеть самым банальным отравленным вином. Убитый горем отец довольно быстро смекнул, что без волшебной силы жены ему скоро кранты, а потому поступил максимально благородно и инсценировал смерть своей единственной дочери, попутно отправляя ее на обучение в магическую академию. Там Метириора и провела почти все свое детство, находясь в подмастерьях у одного из преподавателей. Официально поступить в академию она не могла, так как считалась мертвой, а о поддельных личностях и документах в этом мире, похоже, слухом не слыхивали.

Вот так вот вчерашняя принцесса здоровенного королевства Варгуса, по словам Метириоры оно занимало львиную долю Хрустального Континента, оказалась в ранге подмастерья и вынуждена была «чистить туалеты»: заниматься уборкой, плотничеством, работать в саду и выполнять еще кучу необязательных для королевской особы обязанностей. К чести Метириоры стоило признать, что обо всем этом она говорила без особой злобы и надменности. Девочка слушала своего отца и понимала, что вынуждена делать все, чтобы выжить. Плюс, кроме ежедневного физического труда, она обучалась у одного из лучших магов страны, лелея мечту о том, что станет такой же сильной, как мама. И все ради того, чтобы защитить отца и их королевство.

Вот тут как раз и наступил переломный момент во всей этой истории: Метириора наслаждается горькой жизнью в магической академии, а ее отец кое-как восседает на троне, отбиваясь от бесконечных угроз. До этого ему удавалось остановить покушения и пережить нападения, но теперь все по-другому. Впервые герцог Дарафин заручился поддержкой Колдовской Ложи и смог собрать приличную армию для открытого нападения на столицу Варгуса. Отец Метириоры, впрочем, в своей победе не сомневался, но это он еще не знал, что его ждало самое классическое предательство: после смерти мамы юной волшебницы, он обязан был по закону выбрать себе новую королеву. Вот он и выбрал, да прогадал. Женщина была неземной красоты, но оказалась колдуньей, изменившей свое обличье. Мало того, что в день осады замка Варгуса она предала короля и натурально всадила ему нож в спину, так еще и успела залететь от самодержца, производя на свет мальчика, имевшего теперь все полномочия взойти на опустевший трон Варгуса.

Классическая история, но оставался еще один фактор, который не разрешал перевороту завершится своим чередом: молодая волшебница Метириора. У нее все еще было приличное число сторонников, а еще больше врагов. Девочка не особо хотела умирать, но сражение за престол казалось ей не лучшей перспективой. Та самая колдунья, последняя жена отца, теперь была королевой-регентом и восседала на троне Варгуса, ожидая совершеннолетия своего отпрыска. Ее взял в жену герцог Дарафин, конечно же, но простак даже не успел понять, что все это время Колдовская Ложа попросту использовала его неуемные амбиции. Во время брачной ночи колдунья повторила трюк с ножом в спину мужа и теперь прибрала к рукам еще и герцогство почившего Дарафина.

— Подытожу, — зевнул я, борясь с накатывающим сном. — Твою семью вырезала Колдовская Ложа и заняла престол королевства Варгуса. Сейчас всем заправляет твоя злая мачеха, а когда вырастет ее сынок, станет ужасным колдовским королем. Ничего не пропустил?

— Только тот момент, что народ может поднять восстание, если меня не убьют, — вздохнула Метириора. — По нашим законам королева-регент не имела права восходить на трон, пока я жива. Ее предательство развязало руки соседним королевствам, чтившим Традицию Королей. Они собирают огромную армию и даже колдуны не смогут им противостоять.

— Выходит, если она не убьет тебя в ближайшее время — армия освободителей разнесет тут все к чертям собачьим, а лже-королеву сожгут на костре? — буднично поинтересовалась Катя.

— Либо если я не вернусь в столицу и не брошу ей вызов, — заметно поникла волшебница. Девочка обняла себя за плечи, пытаясь сдерживать дрожь. Видимо, от одной мысли о битве со злой мачехой ей становилось не по себе.

— Аристократ особняка Мирриге — чего хотел он? — слишком много ненужной информации, я пытался разобраться в более конкретных вещах. К примеру в том, как выполнить задание и получить максимальную награду.

— Выдать меня за одного из королей-освободителей. Таким образом мы якобы окончим войну и мачехе придется отдать престол без боя.

— Неплохой сценарий, почему ты не согласилась? — я действительно не понимал. Да даже если там тщедушный старик, вроде нашего Гриши, разве это перспектива не лучше, чем гарантированная смерть?

— Потому что я хочу жить, — серьезно сказала девушка. — Как только я выйду замуж за короля, он прикажет обезглавить меня за измену королевству или найдет еще какую-то похожую причину. Я — обладательница редкого магического дара, — девочка покосилась на улыбающегося во сне Гришу. — Оставлять меня в живых и позволять нарастить могущество, значит создать потенциально непобедимую угрозу.

— Пообещай ему детей нарожать и дело с концом, — отмахнулась Катя. — Любому королю нужно потомство, а от волшебницы еще есть шанс получить себе магического ребенка. Это как в лотерею выиграть.

— Не знаю, как обстоят дела в орочьем сообществе, — деликатно ответила Метириора. — Но в королевствах людей привычнее избавляться от прямой угрозы, а не думать о будущих перспективах.

— Проклятые люди, — буркнула Ольга. Гномиха совершенно точно спала с открытыми глазами, клянусь. Я видел, как мерно покачиваются ее плечи, а подбородок так и норовит коснуться груди.

— Вынуждена согласиться, — грустно улыбнулась наследница трона Варгуса. — А кто ваш наниматель, чего он хочет от меня?

— Не знаем, — отрезал я. — Но выясним. Что-то в этой истории мне совсем не нравится, как считаешь, Кае Рина? — я назвал Катю ее ролевым именем.

— Тухляком от этой истории разит так, что у меня слезы наворачиваются, — хохотнула орчиха. — Но я все еще не могу понять, что такая важная особа делает в таком дерьмовом городке, как Стиллбринн.

— Ренфи фон Мирриге, — нехотя призналась Метириора. — Тот самый бледный аристократ, — легкая улыбка, — он раньше был одним из фаворитов моего отца. Король прочил ему серьезную должность при дворе, достойный кусок земли и собственный замок. Но так и не успел сдержать свое обещание.

— Тщедушный богач не выглядит таким уж особенным, — поделился я своими наблюдениями.

— Может и нет, но он — родной брат моей мамы, — грустная одинокая слеза скользнула по щеке принцессы. — Магической силой он не наделен, но довольно неплохо научился вести себя при дворе. Король сделал дядю советником и дипломатом. Ренфи как раз отвечал за союз с тем королем, которому хочет отдать меня в жены. Стиллбринн — ближайший город к восточной границе Варгуса.

— Жених должен прибыть сюда и забрать свою будущую королеву? — догадался я, а девушка досадливо кивнула.

— У меня еще было время убежать и скрыться, но теперь вы меня поймали и последняя надежда растаяла на глазах, — излишне драматизировала момент Метириора Вэннехайм Беррилиус III.

— Так-с, — повернулся я к Кате. — Выйдем, переговорим? — девушка кивнула. — Эй, Ольгерд, — я не удержался и щелкнул ворчливую гномиху по носу, — просыпайся и глаз с нее не своди. Уяснила?

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кин Алекс - Старс Unbound (СИ) Старс Unbound (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело