Выбери любимый жанр

Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

− Довольно! − Роберт резко одернул от меня ее руку. Она немного пошатнулась, но устояла на ногах. В этот момент к ней подлетела Эмма и мягко приобняла за плечи:

− Джина! Какого черта здесь происходит?!

Сливовые губы изогнулись в подобие улыбки, такой холодной, что у меня по коже пробежал холодок. Мадам мэр заправила за ухо несколько прядок и, наконец, оторвала от меня ледяной колючий взгляд:

− Ничего, мы с мисс Френч обсуждали некоторые факты из моей биографии. Ей было безумно любопытно, что со мной происходило задолго до того, как я стала мэром.

− Эмма, мне кажется, ей лучше будет некоторое время отдохнуть. − Роберт сцепился взглядами с брюнеткой, но та лишь так же холодно улыбнулась и пожала плечами:

− Прошу прощения, если я вас напугала, Белль, тема щепетильная, сами понимаете…

Эмма окинула меня взглядом, но не сказала ни слова. Я пискнула что-то похожее на «да, конечно» и они уединились в другой комнате.

Некоторое время адреналин все еще бушевал в моей крови. Роберт пытался отвлечь меня, но выходило у него из ряда вон плохо. Я проигрывала произошедшее в голове и мысленно сравнивала эту картинку с тем, какой я представляла Мадам мэр еще буквально пару часов назад.

− В нее словно демон вселился, − я подняла глаза на Роберта, − слово она и та женщина, которая приветствовала жителей после эвакуации − два абсолютно разных человека.

Роберт обнял меня и мягко погладил по волосам:

− О, Белль, каждый в этом мире борется со своими демонами.

Бесспорно. Только почему-то мое чутье подсказывало, что именно эта борьба имеет ко мне непосредственное отношение.

А чутье меня не обманывало.

Никогда.

========== ○ СОЛНЦЕ И МОРЕ ==========

Я проснулась от достаточно интенсивной боли в ноге, казалось, будто мою несчастную пятку запихнули в какое-то средневековое орудие пыток и сжали изо всех сил. Не открывая глаз, я потянулась рукой к зоне дискомфорта и наткнулась на что-то очень мягкое, невероятно пушистое и довольно гладкое.

− Ой! − я резко одернула руку и услышала тихое ворчание где-то в области ног. Глаза мне все-таки пришлось открыть, и как только мир вокруг меня принял четкие очертания, я с удивлением уставилась в пару не менее удивленных карих глаз.

− Ты кто? − глупо спросила я, глядя на незнакомца.

− Ууу? − раздалось в ответ.

Я аккуратно протянула к нему руку. Мокрый нос удостоверился, что моя конечность не представляет для него угрозы, и мягко уткнулся мне в ладошку. Так, аккуратно поглаживая по морде неизвестного мне далматинца, я медленно достала из-под ужасно тяжелой собачки мою бедную ногу и осмотрелась по сторонам.

Вся библиотека тихо и мирно прибывала в царстве Морфея: Руби все так же обнимала книгу, Эшли свернулась в клубочек в своем спальном мешке, а Роберт мирно спал рядом со мной. Почему-то его ногам пес предпочел мои.

− Где твой хозяин? − тихонько шепнула я, почесывая пса за ухом.

В ответ раздалось невнятное собачее ворчание и с чувством выполненного долга наглый далматинец забрался в мой мешок. Прекрасно. Роберт будет рад. Я тихонько прыснула в кулачек при этой мысли и вдруг поняла, что меня мучит жажда. Во рту пересохло так, будто я вечность воды не видела, и, решив, что самое время раздобыть себе бутылочку питательной влаги, я отправилась на охоту за пластмассовым Источником. Тихонько лавируя на носочках между спальными мешками, я добралась до стойки со снеками и ловко утащила последнюю оставшуюся пол-литровую бутылку газировки.

Тихонькое «пшик» и бутылки не стало буквально за несколько глотков.

− Не спится?

От испуга последний глоток воды пошел мне не в то горло. В последний раз я так кашляла, когда впервые попробовала сигарету. Мне казалось, что еще чуть-чуть, и я либо выплюну легкие, либо просто умру.

− Что ж вы такая пугливая… − пара довольно жестких ударов по спине и приступ асфиксии прекратился.

− Какого черта?! − злобно прошипела я, поворачиваясь к злодейке со слезами на глазах.

Эмма виновато улыбнулась мне, пожав плечами:

− Извините, я думала, вы слышали, как я подошла.

− Мне, наверное, стоит остерегаться вашей семейки. Одна вчера напугала до чертиков, вторая чуть не убила сегодня.

Эмма хмыкнула и уселась на стойку:

− И за вчерашнее тоже извините… Вы затронули не самые приятные воспоминания, а наша Мадам мэр иногда бывает резкой. В любом случае, она не подразумевала ничего плохого. Мне жаль, что так вышло. Надеюсь, вы не держите на нее зла.

− Забудьте, − я нахмурилась, − не могу сказать, что со всеми бывает, но кто я, чтобы судить? В городе ее любят, так что, думаю, этот случай был исключительным, и я действительно неосознанно ее задела. Так что, примите обратные извинения. Здорово, что мы все выяснили.

Некоторое время мы просто молчали, Эмма внимательно разглядывала меня, склонив голову на плечо. Я вдруг почувствовала себя каким-то причудливым музейным экспонатом.

− У меня что-то не так с волосами?

Эмма тихонько засмеялась и отрицательно покачала головой:

− Простите мне мое любопытство. Мистер Голд очень волновался за вас. Буквально каждые пять минут спрашивал, не видели ли мы невысокого роста шатенку с зелёными глазами. Мне вчера так и не удалось, как следует Вас рассмотреть. Сколько его знаю, вы − первая девушка, на кого он запал. Так что считайте себя звездой.

Звездой я себя явно не ощущала. Особенно спросонья и с нечищеными зубами.

− Я точно так же смотрела вчера на… − я остановилась на полуслове и перевела взгляд на Эмму, − а как зовут вашу даму? Я ни разу не слышала, чтобы ее называли по имени.

− Она считает, что это слишком фамильярно и не под стать главе города, − Эмма улыбнулась, − так что называйте ее Мадам мэр. А со мной можно и на «ты».

− Ладно, − я улыбнулась, выкидывая пустую бутылку в мешок для мусора, − к слову, меня разбудил чей-то пес.

− Пес? − брови блондинки приподнялись в удивлении, − какой пес?

− Чей-то далматинец нагло слямзил мою местную жилплощадь.

− Это, наверное, Понго… Арчи всю ночь его искал, а он, оказывается, нашел себе место для ночлега.

− Чудесно, теперь я знаю имя четвероногого парня, который отжал мой мешок, и из-за которого впервые в жизни у меня затекла пятка. Спасибо, Эмма.

Эмма снова тихонько засмеялась и, взяв со стойки бутылку негазированной воды, спрыгнула на пол.

− Была рада поболтать, Белль. Если Понго не вернет мешок, возьми новый. У нас есть запасные.

Эмма достаточно быстро пересекла зал, а я тихонечко прокралась за ней, остановившись на таком расстоянии, чтобы оставаться одновременно незамеченной и при этом видеть все. Блондинка опустилась перед мешком как раз в тот момент, когда оттуда показалась черная макушка.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нотнерт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело