Выбери любимый жанр

Негде спрятаться (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Она не двигалась. Она лежала на спине в нескольких ярдах от него. На ней все еще были гольфы. И один ботинок. Ее блузка лежала кучей возле головы. Шорты валялись на земле рядом со снятым ботинком.

Не смотри на нее, - предупредил себя Рик. - Она голая. Боже, голая. Ты можешь возбудиться, и если бы ты не смотрел на нее вчера, пытаясь разглядеть ее шорты...

Как бы ему ни было плохо, как бы он ни чувствовал себя виноватым и испуганным, он понял, что не стоит беспокоиться о возбуждении.

С того места, где он сидел, Рик не видел на ней крови. Но выглядела она неважно.

- Джули? - снова позвал он.

Она просто без сознания, - сказал он себе. - Это хорошо. Может быть, она была без сознания, пока мужчины что-то делали с ней. Должно быть, они что-то делали с ней, иначе почему она без одежды?

Когда она очнется, она узнает.

Все будет хорошо, - подумал Рик. - Я позабочусь о ней. Сначала я прикрою ее. Это первое, что я сделаю, чтобы не смотреть на нее.

Съежившись от боли в голове и ноге, которая мучила его жгучей пульсацией, он поднялся, опираясь на костыль. Накатила очередная волна головокружения. Рик покачнулся, с трудом удержавшись на ногах, когда земля накренилась и повернулась. Когда головокружение прошло, он, ковыляя, подошел к Джули.

У нее был темный синяк в том месте, где трость ударила ее под подбородок. Ее глаза были закрыты. Губы и щеки были покрыты какой-то коркой, как будто ей намазали рот белым клеем, и тот засох. Рик задался вопросом, что это было. Потом он понял.

Давясь, он быстро отвел взгляд от ее лица. Но то, что он увидел, только усилило его отвращение и ужас. Кожа на ее плечах была в синяках и вмятинах от укусов. Груди все еще хранили отметины от пальцев, как будто их яростно сжимали. Ногти оставили крошечные отпечатки в форме полумесяца. Соски выглядели изжеванными. Рик прикрыл рот ладонью и закрыл глаза. Но ему пришлось посмотреть еще раз. Ниже она была покрыта запекшейся кровью и еще большим количеством спермы. Рик никогда раньше не видел эту часть тела женщины, только на нескольких фотографиях.

Смущение внезапно пробило себе дорогу сквозь другие муки Рика. Даже если он не возбуждался, что, если Джули очнется и увидит, что он смотрит на нее?

Рик согнулся и потерял равновесие. Хотя и замахал рукой, чтобы устоять, но знал, что это бесполезно. Он отшвырнул костыль из другой руки и, падая, начал заваливаться в сторону Джули. На мгновение завис над ней, как мост. Но тут его левая нога подкосилась, когда ее пронзила боль. Он рухнул, упав прямо на Джули.

Рик начал плакать.

Она была обнажена, а на Рике не было ничего, кроме плавок, и он лежал на ней. Ее голая кожа прижималась к нему. Он чувствовал выступ ее бедра, ее плоский живот, грудную клетку. Он чувствовал ее грудь чуть ниже своей подмышки.

Если она сейчас придет в себя...

Под Риком не было никакого движения.

Никакого шевеления грудной клетки от дыхания Джули.

Конечно, она дышит, - подумал он.

Но это было не так...

Разум Рика словно застыл. Он оттолкнулся от Джули, перекатился на бок и положил голову на ее вытянутую руку. Увидел, как его ладонь потянулась к ней, словно принадлежала кому-то другому. Легла на ее горло. Его пальцы искали ощущение крови, пульсирующей по артериям и венам под ее челюстью.

Затем он приподнялся на локте и, всхлипывая, потряс Джули за плечо. Ее голова моталась из стороны в сторону. Он ждал, когда она откроет глаза.

Но они не открывались.

И никогда не откроются.

Глава 7

Первой задачей Джиллиан, после того как она заперла дом, было выяснить имя его владельца.

На журнальном столике лежало несколько журналов: "Пипл", "Плейбой", "Лос-Анджелес" и "Ньюсуик". Они, по-видимому, были куплены в магазинах и не имели подписных этикеток.

Джиллиан прошла в кабинет. Она задернула занавески на стеклянной двери и включила лампу. На телевизоре, вместе с двумя пультами дистанционного управления, лежал экземпляр журнала "ТВ-Гид". На нем была наклейка с адресом этого дома.

Следовательно, владельцем, несомненно, был Фредрик Холден.

Значит, - подумала она, - я присматриваю за домом дяди Фреда. Или дяди Рика? Лучше я остановлюсь на дяде Фредрике, пока не узнаю, как он себя называет.

Выключив лампу, Джиллиан шагнула под занавески и распахнула дверь. Она осторожно отклеила клейкую ленту, с помощью которой держала на месте приклеенную часть стекла. Скомкала скотч в руке, закрыла дверь, оглядела ее, снова включила лампу и выбросила ленту в корзину для мусора, которую нашла за стойкой бара.

В баре был холодильник. В нем был хороший выбор безалкогольных напитков и пива, а также несколько кувшинов вина. Джиллиан достала кувшин "Блан де Блан". Она выбрала из полки для стаканов большой бокал для бренди, выкрутила пробку и наполнила его вином. Сделала глоток. Холодное вино имело тонкий фруктовый аромат и не было слишком сладким.

Держа бокал в одной руке и фонарик в другой, Джиллиан пошла на кухню. Окна выходили на боковую сторону дома и на крыльцо, поэтому она осматривала кухню в темноте, если не считать света снаружи. Рядом с настенным телефоном висела доска объявлений. На ней были приколоты какие-то записки. Джиллиан решила подождать до утра, чтобы прочитать их. Рядом с доской висел календарь с картинками. Сунув фонарик под мышку, она сняла календарь с маленького гвоздя и отнесла его в кабинет.

Она села в мягкое кресло, сделала глоток вина и принялась изучать календарь. В верхней части была цветная глянцевая фотография стройной молодой женщины, позирующей у бассейна. На ней было бикини со стрингами, а кожа блестела от масла. Именно этого Джиллиан ожидала от парня, у которого на потолке спальни висели зеркала.

Нижняя часть календаря была посвящена июню. Сегодня была суббота 21-е. На квадратике за 21-е число ничего не было написано. Не было надписи и на квадратиках за предыдущие дни недели. На 13-м было написано: "7:30 Стюардесса; 9:05 Страсть". На 7-м были аналогичные пометки: "7:10 Елена, 8:50 Безумие". Джиллиан догадалась, что это время начала двойных сеансов, названия фильмов сокращены. На остальных датах июня ничего не было написано. Она взглянула на июль и покачала головой.

- От тебя никакой пользы, - пробормотала девушка, глядя на календарь.

Очевидно, Фредрик Холден не нуждался в напоминаниях о том, когда он уезжает в путешествие или возвращается. Возможно, Джиллиан найдет какую-нибудь информацию позже. Сейчас у нее не было настроения продолжать расследование. Она хотела устроиться поудобнее и расслабиться.

Оставалось сделать еще одну рутинную обязанность.

Отнеся календарь на кухню, Джиллиан пошла в гостиную. Она снова надела юбку и натянула свитер через голову, но решила не надевать туфли на каблуках. Держа ключи от машины в руке, она сняла засов и отперла дверь.

Снаружи ночной воздух был прохладным и свежим после душного тепла дома. Трава под босыми ногами была влажной. Внизу по улице на подъездную дорожку въехала машина. Из нее вышли мужчина и женщина и направились к своей входной двери. Больше никого не было видно.

Джиллиан забралась в свою машину. Она доехала до конца квартала, свернула в переулок и припарковалась у первого свободного участка обочины. Пешком вернулась в дом.

На подъездной дорожке она остановилась.

Что-то изменилось...

Она нахмурилась. Что не так?

Свет больше не пробивался сквозь шторы в гостиной.

Затылок Джиллиан напрягся.

Кто-то в доме? Неужели там все это время кто-то был?

Нет. Наверное, лампочка перегорела.

Но что, если кто-то...?

Она вдруг поняла. Покачав головой и улыбнувшись своей глупости, она проверила свои наручные часы. Одиннадцать часов. Хотя она не видела таймера, даже не потрудилась его поискать, лампа в гостиной явно была оснащена им. Он должен был быть настроен на включение лампы после наступления темноты и выключение ее перед сном.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело