Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары 2 (СИ) - "Джи" - Страница 88


Изменить размер шрифта:

88

— Вампир? — с сомнением уточнил Джи. — А встретиться с ним случайно не в районе Квибона надо? На севере, куда все силы темного Альянса стекаются за последние дни?…

— Нет, конечно. Он хоть и вамп, но он прежде всего — ученый и к военным баталиям отношения не имеет. Ради встречи с живой легендой, в твоем лице, он не поленится прибыть даже сюда. Правда, чтобы все тайно организовать мне понадобятся минимум сутки, но ты же не собрался прямо сейчас бить морды нашим монархам?

— Ну… не прямо сейчас… — пространно ответил Джи.

— Ну, вот и отлично. Тогда я организую вашу встречу скажем послезавтра в полночь. В магической таверне, например. Там и сейчас к вампирам в целом относятся лояльно — проблем не возникнет. Так что, согласен? — Малкольм протянул руку.

Джи с тяжким вздохом пожал ее и кивнул. На душе опять заскребли кошки и возникло неприятное ощущение втягивания в чужие интересы и разборки.

— Ладно. Договорились. Твоего профессора я выслушаю, но ничего больше не обещаю. А ты мне поможешь с проникновением в замок.

— Само собой. Пока я буду организовывать вашу встречу, Рита соберет нужные материалы. Она в отличии от меня в замке бывала почаще и их систему безопасности еще будучи паладином изучила хорошо. Рея я тоже попрошу кое-что разузнать. Так что на этот счет можешь не волноваться…

Малкольм встал и его лицо и верхняя часть тела оказались на свету. Он недовольно поморщился и постарался спрятать глаза. Джи видел, как его друг дернулся и постарался укутаться посильнее в темную накидку ассасина. Чародей прекрасно все понимал и стараясь проявить максимальную деликатность задал вопрос, который мучил его с самого первого момента их встречи.

— Каково это — быть вампиром?

Малкольм стрельнул взглядом в Джи и горько улыбнулся.

— Представь, что тебя подвесили над костром и периодически опускают к самому пламени. Иногда кажется, что сейчас у тебя воспламенятся волосы и кожа сама собой зашкварчит от перегрева. Раньше, пока Такара была страной вечной ночи это было попроще. Правда твоими усилиями я наслаждался этим периодом недолго.

— Извини. — искренне посочувствовал Джи.

— Не стоит. Ты сделал то, на что я рассчитывал и я тебе благодарен. Как бы там ни было и какие бы последствия лично для меня это всё не имело. Хорошо еще, что у меня не бывает периодов безумной жажды или тяги скажем так… куснуть кого-то. Рита вот в этом смысле более "вампиристая" получилась. Она говорит, что ее периодически тянет впиться в кого-то зубами, но думаю это больше психологический или гормональный эффект. В любом случае кусает она только меня и то мне это обычно нравится.

Для Джи это было слабым утешением и он постарался чуть разрядить обстановку.

— Если бы я знал способ обратного перевода тебя из вампира — я бы с тобой поделился.

Малкольм безучастно пожал плечами.

— Мне известен только один случай перехода вампира в человеческий облик — это Тоширо. И мне кажется, что ты вряд ли сможешь мне помочь с таким переходом. — Малкольм улыбнулся. — Но если поможешь с ожерельем я буду тебе весьма признателен. И не только я…

Джи изобразил на лице страдальческое выражение и натянуто улыбнулся.

— Ладно, не парься. — Продолжил Малкольм. — Я в любом случае отказался бы от такого перехода, даже если бы он у меня был.

— Почему? — удивился Джи.

— Рита. Она очень хотела стать вампом — это ее давняя мечта. У меня был выбор, либо последовать за ней и стать таким же, либо… в любом случае я выбрал первое.

Джи не стал ничего уточнять, ему и так все было ясно. Его друг же решил сменить тему.

— А как там моя сестра поживает? — спросил Малкольм с хитрецой в глазах.

— Она в спокойном и безопасном месте. — Коротко ответил Джи, не желая углубляться в подробности.

— Я не об этом спрашивал. Я спрашивал как у вас с ней? Наладилось?… Справляешься?…

Джи снова тяжело вздохнул и кивнул.

— Стараюсь, мы притираемся друг к другу. Иногда ее поступки меня удивляют, но в целом… я привыкаю. — Джи не стал уточнять о некоторых недавних моментах с участием Эльзы.

— Ну, значит ты и она тоже получили свое небольшое семейное счастье. Надеюсь, у вас и дальше все будет хорошо. Если что — запасись зельем для быстрого заживления мелких царапин. И на спину если что и на лицо… везде одинаково хорошо работает. — последнее Малкольм сказал уже с явным подколом.

— Да. Семейное счастье — оно такое. Еще бы семейное гнёздышко свить поспокойнее…

— Да. Это дело такое. Спокойное гнездышко в относительно спокойном мире. — продолжил за него мысль Малкольм.

Джи чувствовал, что разговор переходит в философскую плоскость и пора бы закругляться. Дел у него меньше не становится от болтовни со старым другом.

— Ладно. Пора мне. И так тут задержался. — сказал маг.

— Давай. Увидимся в таверне после завтра в полночь. Амулетами связи пользуешься?

— Нет. Как-то не доверяю. Можешь считать меня параноиком, но как-то очень ненадежно они работают.

— Ну, альтернативы-то все равно нет… Ладно, тогда если что изменится — оставь записку Рею. Он знает как меня найти.

— Лады.

Они попрощались. Джи накинул пелену Скрыта и быстро двинулся на юго-восток. При этом в мыслях засела последняя фраза Малкольма: «Альтернативы нет» в применении к амулетам связи. А что, собственно, ему мешает создать собственные? Такие точно будут работать как ему надо и никаких сюрпризов не принесут. Мысль казалась интересной и Джи решил обдумать ее по дороге к усадьбе Голдштейн.

Малкольм же проводив взглядом его быстро исчезнувшую фигуру негромко сказал:

— Да, Джи ты стал сильнее, надеюсь твоих сил хватит, чтобы теперь все исправить. Иначе Такаре конец.

Глава 26. Новое пристанище

Джи приземлился на каменную тумбу ограды и окинул взглядом открывшуюся усадьбу. Он выискивал возможные признаки вражеского присутствия и остался вполне доволен увиденным. Магические ловушки, что он так щедро натыкал по всей территории уже развеялись и только парочка у самого центра каким-то чудом еще работали. У трех входов валялись остатки костей и малоприятной жижи, более всего напоминавшие давно сгнившую плоть. Маг даже приблизительно не смог бы оценить сколько живых мертвецов обрели здесь окончательный покой. Явно больше сотни.

По территории остальной усадьбы тоже были заметны обломки костей и останки уничтоженных зомби, но это были скорее мелкие островки, по сравнению с кучами, лежавшими у входов. Чародей двинулся к центру усадьбы и уже здесь нашел свежие трупы, явно перед смертью бывшие живыми. Тела лучника и мага лежали у входа в его подземный схрон. Похоже их накрыло электроразрядом. Самая незаметная и опасная из ловушек оставленных магом в усадьбе в прошлый раз.

Внутри руин обнаружился еще один труп ниндзя, но этот погиб от стрелы. Похоже маг и лучник пришли сюда в поисках чего-то ценного и наткнулись на культиста. Во время непродолжительного боя они его подстрелили, но после влетели в ловушку и на этом противостояние закончилось. Джи не сильно печалился по этому поводу, обобрав трупы, он выволок их подальше и не стал даже кремировать. Пусть будут живым напоминанием того, что тут опасно и соваться себе дороже.

Мысли мага были невеселыми. Найденные тела однозначно говорили о том, что хоть усадьба и располагается на отшибе, но сюда периодически захаживают не только монстры, но и такие вот искатели приключений. Культист тоже не обрадовал, значит ниндзя не сидят только в своей лесистой зоне, но и периодически наведываются по соседним территориям. Это не хорошо.

Обновив ловушки на входах и немного натыкав их по остальной усадьбе, он обратился тенью и проследовал в знакомый подвал. Здесь ничего не изменилось с последнего его посещения и это отчасти радовало.

Зайдя в мастерскую, он быстро разгрузил принесенный от Ханны набор ящиков и распихал по стеллажам. Надо признать, что эта пробная партия отлично дополняла уже имевшиеся у него запасы. Теперь у него было все необходимое в плане материалов и он мог ни в чем себя не ограничивать.

88
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело