Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары 2 (СИ) - "Джи" - Страница 87


Изменить размер шрифта:

87

— Ты работаешь на культ Джао?

— Нет.

— На Темный Альянс?

— Нет.

— На тайную полицию?

— Нет.

— На кого ты работаешь?

— Ни на кого. Я сам по себе.

Джи облегченно вздохнул. Уже что-то. Значит он — не враг. Хотя еще возможны варианты.

— Что ты здесь делаешь?

— Жду мага Джи.

— Зачем?

— Чтобы остановить, предупредить, переубедить и уговорить помогать мне.

— В чем?

— В поисках Ожерелья.

Джи тяжело вздохнул. Этот тоже ищет Ожерелье. Становилось все интереснее.

— Зачем тебе Ожерелье?

— Чтобы спасти Такару.

Чародей понял, что такие односложные ответы ему безусловно полезны, но если Малкольм все расскажет сам — будет проще и быстрее. Отключив захват браслета Джи наблюдал, как на Малкольма вначале нахлынул «откат», а после его лицо постепенно стало преображаться в более живое. Когда взгляд наконец вопросительно уставился на Джи тот усмехнулся и сказал:

— Ваши охранные чары — говно. И общаться с вашими спецами по их улучшению я не буду. Даже не проси.

— Джи?

— Он самый. Одна штука…

Во взгляде начали проявляться узнавание и радость, которая быстро передалась и Джи.

— Невероятно… Ты меня переиграл. Ожидал тебя здесь найти, но уж никак не думал, что выйдет так… Чем это ты меня?

— Своим новым изобретением. — не без гордости пояснил Джи. — Вообще случайно на тебя наткнулся. Хорошо, что узнал, прежде чем обобрать… А ты чего это в вампирские ряды записался? Там плюшки что-ли вкуснее?

Они крепко обнялись и Джи помог ему встать и переместиться на более незаметное на крыше место, где можно было присесть поудобнее. Разговор, конечно, продолжился и Джи узнал много подробностей о том, что произошло с Малькольмом, после его «смерти».

Оказалось, что «смерть» паладина, которую он видел в пещере Тоширо, была гибелью его призрачного аватара. Пока Малкольм лежал в больнице, он естественно не мог сам отправиться на помощь Джи и потому сотворил нечто вроде Призрачного двойника, в которого и переместил свое сознание. Пока тело его было под присмотром лекарей, он не опасался за его сохранность. Правда, когда тело двойника было уничтожено, сам Малкольм едва не перешел в разряд настоящих призраков. Но ему все же удалось вернуться в свое тело и выйти из комы. Правда связаться с Джи он банально не успел.

— Я тебе даже благодарен. — сказал он — Та инсценировка у Стэна вышла отлично. Даже Рита какое-то время думала, что я — мертв. Через несколько дней, когда я вышел из комы, она уже не была советником. Поверила она не сразу, но когда сама меня пощупала — убедилась.

— Я тогда по возвращении в город нашел ее как ты и просил, но тогда у меня возникли неожиданные проблемы.

— Знаю. Ее рассказ помог мне восстановить цепь событий с момента твоего прихода в город.

— А как и почему ты стал вампиром?

— Это был наш изначальный план. Чтобы заполучить некоторые элементы ожерелья, было проще влиться в ряды противника. Хотя для Риты это было совсем другое… Она много лет мечтала об этом. После того как разочаровалась в идеологии паладинов ее тянуло на другую сторону. Именно она предложила этот вариант и это было вполне разумно. Чтобы осуществить переход мы нашли специальный ритуал — перерождение без перерождения. Он позволял стать вампиром без участия других вампиров и даже выбрать определённую формацию будущего тела. Правда в полноценного вампа переродиться не получится, скорее мы стали этакими полукровками. Имели сильно уменьшенные способности в силе и скорости, но зато и жажда крови и стойкость к свету тоже была выше. Этого для исполнения задуманного было бы более чем достаточно…

— Но я, конечно, спутал вам все планы…

— Да. Когда я узнал, что ты отдал ожерелье Лилит, мне, если честно, захотелось тебя придушить, но я понимаю, что тогда у тебя не оставалось других вариантов. Ну, а потом все завертелось уже быстрее. Я искал способ связаться с тобой, чтобы объяснить как следует действовать, но ты оказался шустрее, чем я ожидал. Самое интересное, что Рита и так начала подготовку к ритуалу, когда считала что я погиб. Встретиться с ней удалось в тот день, когда ты уже отправился к паладинам «на разговор с Лилит». То что ты там учудил было и для меня и для нее тем еще сюрпризом. Стало понятно, что надо возвращаться к первоначальному плану. Мы оба переродились и отправились искать тебя. Логичнее всего было начать с Усыпальницы царей, где лежало тело Акеми и ее кулон. Но мы банально за тобой не успели. Уже на подходе я видел как взорвалась Обсерватория и если честно я до сих в афиге… Что там случилось?

Джи поведал, что тогда происходило и закончил тем, что пришел в себя в магазине Ханны. Малкольм не перебивал, но чем дальше, тем больше хмурился.

— То есть в момент активации ожерелье было не на тебе?

— Ну да. Я же не совсем псих вешать на себя артефакт, которые с большой долей вероятности испепелит своего носителя?…

— Сдается мне, если бы ты был в нем, никакого взрыва могло и не случится. Ты явно провел ритуал не так как полагалось…

— Ну, извините!… У меня не было инструкции по активации божественных реликвий. Действовал по обстоятельствам. Я вообще был уверен, что Акеми сама справится. Это как бы ее игрушка… Но когда увидел, что она сама без понятия что с ним делать…

— Понятно. Ожерелье больше не считает ее достойным носителем, поэтому и не дало ей полного над собой контроля… — проговорил задумчиво Малкольм.

— Ты его не сильно превозносишь? Я понимаю божественный артефакт и все такое… Только вот внутри это все же сложный механизм, а не нечто живое и разумное…

— Ты же сам сказал, что оно божественное. Так что… — Малкольм с напускной высокопарностью улыбнулся. — … Так что тебе в любом случае его теперь придётся найти, чтобы завершить ритуал.

Последнее утверждение Джи совсем не понравилось и он поспешил спустить своего друга с небес на землю:

— Два вопроса: первый — «с чего ты взял, что это возможно?», и второй — «с чего взял, что я хочу?»

— Ну, насчет первого все очевидно — ты все еще жив, хотя все остальные развеялись мелким прахом, второй — у тебя нет выхода. Тебе теперь надо отложить на потом все срочные дела и поиски ожерелья поставить на первое место.

— У меня не первом месте немного другие планы… — Джи кивком головы указал в сторону королевского дворца.

— Тоширо?

— Он самый. Очень ручки чешутся ему благодарность выдать за всё хорошее. Мелкими порциями и по всему лицу…

Малькольм снисходительно улыбнулся и искоса глянул на Джи.

— Ну, допустим выдашь, и что? Тебе полегчает, но ничего это особо не изменит, да и проблемы Такары это не особо решит.

— Я вначале выдам, а там посмотрим…

Малкольм тяжело вздохнул и неодобрительно покачал головой.

— Ты, конечно, стал сильнее, но кое в чем остался все таким же деревянным… Вам с ним лучше работать совместно, как бы странно это не звучало. Ваши разногласия, все внутриполитические дрязги и вся эта война вообще — это так, мелкие детские обиды, по сравнению с тем, что нас всех скоро накроет…

— И что же нас накроет?

— Новое проклятье Такары. И боюсь, что решить это все может только избранный. То есть ты…

Джи снова тяжело вздохнул, сжал кулаки и с прищуром посмотрел на Малкольма. Тот, кажется, уже догадался, что его друг мысленно взвешивает куда ему заехать для начала, но продолжал стоять на своем.

— Не нравится быть избранным? Ничего не поделаешь…

— Я не избранный! — вспылил Джи. — С чего вы все вообще это решили?!.. Я — просто маг, который занимался поиском древней реликвии, преуспел в ее поисках и умудрился выжить там, где все прочие откинули копыта. Никакой избранности во мне нет ни на грош… Немного везения, наглости, упёртости под завязку — это да. Ну может еще глаза красивые… А вот избранность не завезли… что поделаешь.

Малкольм примирительно поднял ладони.

— Ладно, будь по-твоему. Ты мне не веришь. Я могу быть предвзят, необьективен и вообще ошибаюсь. Но давай тогда договоримся так… Я помогу тебе пробраться во дворец, окажу помощь, соберу информацию, подключу Риту и вместе мы продумаем более-менее рабочий план, а ты окажешь мне одну услугу. Прежде чем идти туда, встретишься с одним человеком, а точнее экспертом по легендам Такары. Он — ученый и этим вопросом уже больше сотни лет занимается. Он из вампиров, но лучше него в этой теме никто не шарит. Выслушаешь его, а после уже будешь решать — заниматься тебе поисками ожерелья или нет. Большего не прошу. Договорились?

87
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело