Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары 2 (СИ) - "Джи" - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

Оставалось придумать имя образу и тут Джи долго не раздумывал. Ханна сказала, что мантию на аукционе покупали для некоего Джона Борка. Вот пусть так и называется. Можно было еще придумать какую-то правдоподобную легенду, под стать внешнему виду. Например торговец или коллекционер редких артефактов. Это легко объясняло бы и визиты к Ханне и многое другое.

Когда образ был закончен и проименован, в закрытой ячейке тут же появился очень похожий, но уже более размытый аналог, в виде астрального следа и аналогичные отпечатки рук и ног. Джи понял, что именно такой астральный след будет оставлять Джон Борк, когда Джи будет перемещаться в этой иллюзии по городу. Про себя маг отметил, что все это предстояло проверить как можно быстрее на серых стражах. А точнее — их поисковых артефактах. Если все обстояло так, как он думал — то пелену невидимости теперь можно вовсе не использовать, хотя по расходу энергии иллюзия и пелена Скрыта были примерно равносильны.

Вторым образом Джи вложил образ Друида, которого встретил на охоте за химерой. В городской толчее он конечно будет слегка выделяться, но не более, чем любой другой искатель приключений. Хоть лица того парня Джи толком не разглядел, но фантазия у мага была буйная и он просто дорисовал недостающие детали. Благо прообраз тоже прятал лицо в зеве глубокого капюшона и это было не очень важно. Наименование для образа тоже было простым — Друид.

Третий образ Джи творил уже со злобной ухмылкой, восстанавливая по памяти командира серых стражей, которого встретил у дома Нинель. Ханг — так кажется звали того парня в серой мантии с многочисленными усилениями. Если Джи случится необходимость пролезть куда-то, куда вход простым горожанам сильно ограничен — этот будет идеальным вариантом.

Четвертую ячейку Джи заполнять не стал. Пока имевшихся достаточно, а на будущее он может еще что-то придумает. Выйдя из артефактного пространства, он принялся искать зеркало. Таковое нашлось только в заброшенной жилой секции. Оттерев его от многовековой пыли, маг принялся разглядывать себя под иллюзией Джона Борка.

— Так… Меня зовут Джон Борк. Я путешественник и коллекционер артефактов. Прибыл в ваш чудесный город, чтобы скупать редкости и милые безделушки. Не подскажете, где их можно раздобыть?… — чуть заискивающим и мягким тоном говорил Джи, изучая мимику новой иллюзии.

Иллюзия была идеальной. Такую он прежде создавал только с помощью кольца Двойной реальности, но даже тогда он вроде не имел дело с таким полным и подробным иллюзорным образом. По крайней мере Джи не помнил, чтобы то кольцо создавало поддельный астральный след и отпечатки.

Абсолютное зрение конечно выдавало морок, но простое магическое зрение, которым пользовалось большинство магов тут действовало на порядок хуже. Джи видел поддельный астральный след и отпечатки как настоящие и только его иллюзорное тело как будто было чуть четче и ярче, чем должно бы быть. Если не присматриваться, можно ничего и не заметить. С Друидом и Хангом все было аналогично. Вдоволь наигравшись с иллюзиями, Джи вернулся в мастерскую. Работы еще предстояла уйма.

Глава 21. А тем временем…

Кабинет советника Энлая располагался в королевском дворце. Это было небольшое плохо освещенное помещение в подвальном этаже. За годы пребывания здесь Энлай почти ничего не поменял. Добавил несколько магических светильников, пару шкафов для бумаг и большой Т-образный стол. Ну и небольшой раскладной диван. Это можно было считать тем минимумом, который был нужен ему для работы. Отделка серых каменных стен, гобелены и ковры его не интересовали. Вообще любая роскошь ему казалась излишней. Он не был публичной личностью и пускать пыль в глаза своим возможным гостям было ни к чему.

После назначения его на должность главы тайной полиции пришлось обзавестись еще одним шкафом для бумаг, но в целом интерьер этого серого закутка не поменялся. У Энлая был участок земли в хорошем районе города, где он держал большую часть важных для себя вещей, но бывал он там крайне редко. Большую часть времени он проводил здесь. Даже спал и ел. Благо королевская обслуга обеспечивала его всем необходимым. Своего помощника Ханга он убедил поселить в соседнем крыле, выделив для него примерно такую же комнату, только побольше. Это было удобно, практично и никто особо не возражал.

Сейчас Энлай как раз изучал последний отчет от Ханга по поискам Джи. Весь его в сухом остатке можно было охарактеризовать одним словом: «Провал». В этот момент в дверь негромко постучали и из-за нее показался как раз его помошник.

— Шеф, вызывали?

— Да, зайдите, Ханг… у меня есть пара вопросов по последним отчетам.

Ханг быстро закрыл дверь и присел за Т-образный стол справа от советника. Он старался даже не смотреть на своего начальника и прекрасно понимал, что сейчас его ожидает совершенно справедливый разнос за провал операции.

Энлай сложил листы отчета и постарался уложить их в ровную стопку, а когда это наконец получилось одним движением толкнул ее и она разлетелась по столу.

— Я даже не буду спрашивать как это получилось! Я трижды прочел последние отчеты по этому делу и у меня сложилось впечатление, что мы либо имеем дело с невероятно везучим и изворотливым преступником, либо его поимкой занимаются откровенные бездари!

Маг встал и стал мерить комнату широкими шагами перед своим столом. Ханг понурив голову смотрел в стол и старался не поднимать взгляда.

— Как это вообще … а впрочем неважно!

Энлай неожиданно остановился, тяжело вздохнул и явно старался успокоиться, а потом продолжил:

— Я был у короля.

Ханг поднял глаза на шефа и молчаливо ждал.

— Я, конечно, был вынужден ему доложить об этом. Я пока только сказал, что Джи предположительно жив и способствовал побегу из-под домашнего ареста двух своих протеже… Тоширо был в ярости. Требовал, чтобы мы его как можно скорее поймали… живым и привели к нему.

— Зачем? — Ханг удивленно приподнял брови.

— Он не сказал. Но думаю я знаю, что он хочет сделать. Он собирается аннулировать ту темную легенду, что мы для Джи прописали, а его самого реабилитировать.

— Хм. Но ведь тогда…

— Да. Если вдруг станет известно, что солнце вернулось не стараниями Акеми и Тоширо, а усилиями одного малоизвестного чародея, который к тому же в конфликте с паладинами и розыске за всякие мелкие преступления… это будет полный провал. Я уже не говорю о падении веры в паладинов и имидже королевской четы. Это ударит по самой вере такарцев в собственную власть… Которая оказывается им лжет. Прежние договоренности между внутренними силами Такары опять рискуют рассыпаться.

Ханг глубоко вздохнул и нахмурился. Так случилось, что о реальном положении дел он знал давно. Еще с того момента, когда Эльза и Нинель были задержаны на входе в город вместе с Тоширо и Акеми. Но хоть он и не принимал участия в создании темной легенде о Джи, отчасти был согласен с ее необходимостью. В этом плане он поддерживал Энлая и вполне искренне.

— Я, конечно, заверил короля, что мы удвоим усилия по его поимке — продолжил Энлай — и сделаем все возможное, чтобы доставить его живым.

Ханг снова удивлённо глянул на шефа.

— Но… Я хочу, чтобы вы взяли это дело полностью под себя. Сделали его приоритетным! Сделали главным для себя! Нашли этого клятого мага! И … размазали его в такой тонкий кровавый блин, что лист бумаги покажется толстым! — Энлай неожиданно с силой стукнул по столу, отчего тот даже подскочил вверх на другом своем крае.

— Его и эту его группу поддержки! — в гневе продолжал советник. — Чтобы мокрого места не осталось… А после… постарались убрать все следы и представили все так, что это и не он вовсе был! Или что он погиб случайно, по своей вине… не важно! Но он должен быть уничтожен! Понимаете, Ханг?…

— Да, сэр. — Ханг утвердительно кивнул и смотрел с интересом на своего начальника. Видеть того в гневе ему прежде случалось крайне редко, а в ТАКОМ гневе и вовсе впервые. Энлай отошел на шаг, отвернулся и явно старался успокоиться.

69
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело