Выбери любимый жанр

Митрион (СИ) - "Absourbe" - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Горадий потопал не спеша к семьям убитых, перестав обращать на меня внимание.

Я не горел особым желанием лицезреть грядущее кровопролитие, поэтому побрёл к своей группе. Позади послышались предсмертные крики, полные отчаяния и ненависти.

Уверен, данный эпизод ещё надолго останется у меня на памяти. Такое лучше не забывать.

Нужного нам груза не осталось, поэтому мы заночевали в трактире, а на следующий день продолжили свой путь к Митриону.

Спустя несколько часов мы достигли конечной точки назначения — вдалеке уже были видны возвышающиеся стены величественного города, внушающего своим видом у всех смотрящих благоговейный трепет. Перед столь невообразимой силой начинаешь ненароком ощущать себя кем-то сродни ничего не значащему насекомому.

Глава 28 — Жалованье

Когда наш отряд достиг участка перед городскими стенами, где собираются подобные нам группы людей, обоз прекратил своё движение. Попрощавшись с лидером наёмников, я не спеша направился к пока что открытым вратам, через которые проходил поток людей. Там же находилось несколько трейверов, обнюхивающих всех входящих. Миновав проверку, ступил во внешнюю периферию Митриона. Отыскал на обочине место, где посвободнее, и достал карту города, дабы найти на ней локацию с академией Шерха. Не то чтобы не помнил дорогу, просто опасался заблудиться в человеческом муравейнике. Сверив всё на ней и запомнив, побрел к искомому учебному заведению.

В пути я с неподдельным интересом изучал этот областной центр. Согласно карте, сей населённый пункт имеет прямоугольную форму, та же история с внутренней периферией, являющейся по сути городом внутри города. Митрион пересекают две главные дороги перпендикулярно друг другу, скрещиваясь в самом его центре. На пересечении дорог построен замок Лорда. Что примечательно, мною были замечены во внутренней периферии девять крупных огороженных участков. Судя по всему, они принадлежат здешним самым влиятельным аристократическим родам.

Спустя некоторое время я очутился на академической площади, откуда уже двинулся к возвышающейся чёрной башне. Пройдя несколько постовых пунктов, я оказался на её втором этаже, после чего побрёл к лавке, где мне ранее выдали задание. Именно туда организационное бюро имперского надзора направляет списки с запросами для обучающихся, которые выбрали таковую специальность.

Мимо то и дело блуждали молодые адепты, некоторые из них были мне знакомы, в знак вежливости мы кивали друг другу и продолжали свой путь. Добравшись до лавки, я простоял пару минут в очереди и затем подкатил к девушке, что принимала всех учеников у стойки. К моему удивлению, ею оказалась уже знакомая мне непонаслышке особа, а именно — Ария. Она всё также была одета в стандартную униформу ученика с двумя звёздами, сейчас у неё при себе имелся нагрудный знак, указывающий на её статус в качестве временной управляющей лавкой.

— Приветствую, Ария. Давненько не виделись, — сказал я ей, протянув свой кулак через стойку. Знакомыми нас можно назвать разве что с натяжкой, но было бы весьма к стати завести новые связи — никто не знает, как всё обернётся в будущем.

— Не так уж и давно, — нахмурилась она, уставившись на мою протянутую руку. После некоторого колебания адепт ответила тем же, стукнув по моему кулаку, тем самым выполнив обычное аргонское приветствие. — Первое задание? — кивнула девушка на конверт, находившийся в моей второй руке.

— Да. Нелёгкие выдались деньки. Пришлось изрядно попотеть, — передал ей конверт. — Ты, я смотрю, всё ещё подрабатываешь.

— Я люблю деньги, — вылетел из её уст исчерпывающий ответ, пока она читала письмо от новоназначенного главы поселения Лактаун. Я тут же затих от недоумения, вызванного её откровенными словами, поскольку не знал, как правильнее продолжить прерванный диалог. Не то я ожидал услышать. Мне даже на секунду почудилось, что произнесла свою речь она с нотками гордости. — Моя семья из-за кое-каких разногласий между нами полностью прекратила моё финансирование, но недавно они вновь связались со мной и согласились обеспечивать меня при определённых условиях, — бросила она на меня полный жадности взгляд, от которого мне на мгновение стало не по себе. Казалось, что сквозь призму стоящего напротив неё человека Ария уставилась на сказочное сокровище.

— Кхм… Что ж, я рад за тебя.

— Благодарю. Желаю тебе удачи хорошо проявить себя на грядущей церемонии посвящения, — закончила она с интригой, отложив письмо на стойку. — Награду за успешно выполненное задание доставят в твои апартаменты ближе к вечеру. К тому времени ты будешь там присутствовать?

— Думаю, проблем с этим не возникнет.

— Хорошо. К твоей заранее обговорённой награде также прилагается дополнительная из-за непредвиденных сложностей, случившихся во время проводимого тобою расследования. Вопросы?

— Всё предельно ясно.

— Тогда можешь возвращаться, — посмотрела она мне за спину. Я проследил за её взглядом и обнаружил на себе пару недовольных «зырков» — появилась новая очередь.

— До встречи, — махнул я Арие рукой на прощание и вернулся в своё жильё. В нос тотчас ударило омерзительной тухлятиной. Устремившись что есть мочи к кухне, обнаружил на столе протухший кусок мяса, который забыл прибрать в «холодильник» после своего ухода. Невольно озираясь по сторонам в поисках несуществующего окна, я мысленно выругал планировщика башни за то, что он не сделал нормальную вентиляцию. Смирившись с её отсутствием, отнёс мясо к месту на этаже, куда собрасывают мусор, и избавился от него, потом, немного обмозговав ситуацию, прикупил пару трав, отдающих приятным ароматом, и сделал из них отвар, с помощью которого сбил противный запах в своём жилье. Довольный проделанной работой я купил питательной для тела еды, представленной в виде крупы. Перекусил, принял ванную и наконец, направился на девятый этаж на встречу с наставником Раулем.

Оказавшись перед рабочим кабинетом мастера, я трижды постучал в дверь. Реакции не последовало. Я уже было собирался повторить свои действия, как позади раздался скрип. Оглянулся на звук и заметил приоткрытую дверь, откуда настороженно выглядывал Агеро. В нос ударил смешанный аромат трав.

— Фух — тяжело выдохнул жирдяй от облегчения, когда увидел меня.

— Чего так вздыхаешь, Агеро? — я с улыбкой подошёл к нему.

— Ах, это ты. Думал, Лайм пришёл, — ответил он, поприветствовав меня.

— Лайм?

— Один из учеников мастера.

— А что с ним не так?

— Да так, ничего особенного. Просто немного пофлиртовал с его сестрой, а он как ужаленный взъелся на меня — никакой мужской солидарности. Этому помешанному на тренировках никогда не понять всей прелести отношений с прекрасным полом.

Окинув взором его грузное тело, я потерял дар речи уже во второй раз за сегодняшний день, стоило только представить картинку, как мой будущий партнёр по команде ухаживает за прекрасной леди. Никаких претензий к полным людям не имею, однако сам с такой я встречаться бы не стал. Первое впечатление о человеке всегда складывается от его внешнего вида. Моему товарищу не помешало бы сбросить лишние кило.

— Что за взгляд такой? — сузил он свои глаза на мне. Одно неверное слово, и ты труп — читалось в его глазах.

— Чем ты здесь занимаешься? И где наш мастер? — перевёл тему в другое русло от греха подальше.

— Сортирую травы для мастера, пока он в отъезде. Вернётся завтра — отправился в другой город, чтобы купить нужные ему ингредиенты для алхимии.

— Понятно. Помочь?

— Не нужно. Если мастер прознает, нам обоим не поздоровится.

— Ясно. Слушай, тебе что-нибудь известно о церемонии посвящения?

— Да… — лицо Агеро исказила застывшая гримаса, словно он погрузился в болезненные воспоминания. — Церемония посвящения — это не что иное, как избиение новичков со стороны старших учеников. Оно состоится спустя пятнадцать суток, начиная с того момента, как все новенькие выполнят свои первые практические задания.

63
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Митрион (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело