Выбери любимый жанр

Митрион (СИ) - "Absourbe" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— В таком случае у него не возникло бы никаких проблем с обычными людьми. Видимо, паренёк думает, что мы не знаем о его трансформации и таким способом пытается обдурить нас.

— Ввести нас в заблуждение? Раз так, то Дориан Агрес, скорее всего, всё ещё скрывается где-то в безопасной зоне.

Слушая бурную дискуссию членов городского совета, хозяин дворца погрузился в размышления. Адепты из Доминиона Вечного Огня сообщили им о трансформации мальчишки, поэтому они сразу же предупредили об этом участвующих в его преследовании жителей Норта, чтобы они оказались готовы к столкновению с Дорианом в качестве адепта. Остров хотя и небольшой, но найти мальчишку очень трудно из-за нехватки людей. В его поисках принимают участие несколько сотен адептов из Норта, а также деревенские жители и бандиты. Тем и тем, естественно, никто не сообщал о том, что беглец уже мог стать адептом, иначе они не стали бы его искать из-за страха смерти. Однако кое-что всё же беспокоит Лорда…

— Вы сообщили Седрику о его трансформации?

— Нам неизвестно его текущее местонахождение. Как только объявили поиски мальчишки, ваш сын сразу же в одиночку отправился исследовать окрестности вокруг Норта, надеясь тем самым отличиться перед Доминионом Вечного Огня. На тот момент нам ещё не было известно, что беглец станет адептом, поэтому Седрику никто не сообщал об успешной трансформации Дориана.

— Прочешите всю безопасную зону леса, где произошло их столкновение. Так же найдите моего сына и сообщите ему всю правду о мальчишке — пусть он и дальше продолжает свои поиски, но оставьте рядом с ним несколько адептов на всякий случай, мало ли что может произойти. Не забудьте передать людям с континента информацию о случившемся: у них больше средств для преследования цели.

***

Остров Гейлос. Где-то в безопасной зоне леса.

Седрик, стоя на толстой ветви находившегося неподалёку чахлого дерева, осматривал меня с ног до головы. Я также был настороже, ожидая его дальнейшего шага, поскольку личностного опыта ведения боя с адептом не имею.

— Эй, ты! Опусти с головы капюшон и покажи мне своё лицо! — крикнул мне этот парень, спрыгнув с дерева на землю, и затем направился быстрым шагом в мою сторону.

Ранее в Норте я купил мантию с капюшоном, планируя принять участие в боях на арене с целью заработать деньжат. Капюшон глубокий, поэтому хорошо скрывает мои причёску и часть лица, не говоря уже о том, что начинает смеркаться, отсюда он и не может с ходу рассмотреть мои черты лица.

Может, просто развернуться и пуститься во все тяжкие?

Хм?

На меня со всех сторон обрушилось давление. Я моментально распространил по своему телу энергию, и дискомфорт исчез.

— Что?! Ты Адепт? Назовись и покажи своё лицо! — Седрик сразу же насторожился, остановившись в трёх метрах от меня. Схватился за копьё и направил его остриё в моё направление. — Немедля!

Хэйк как-то упоминал, мол в Норте все знают друг друга, поэтому представляться городским не имеет никакого смыла, да и лицо своё в таком случае нужно будет засветить. Как ни погляди, я в невыгодном положении: у него руническое оружие, а у меня обычный клинок — руками против него не помахаешь. При первом же размене я окажусь в невыгодном положении.

Вырисовывается весьма неприятная ситуация.

— Дикарь, ты осмелился атаковать меня? Кажется, твой отец не научил тебя хорошим манерам, — сказал я низким голосом, сделав при этом шаг вперёд навстречу своему противнику.

— Дикарь? Ты не местный?! — Седрик машинально сделал шаг назад — на его лице тотчас проявились первые признаки паники.

— Верно. Похоже немного мозгов у тебя всё же имеется. Я один из наёмников, прибывших совместно с людьми из Доминиона Вечного Огня.

Сработает?

Та потаскуха отмечала, что они раскидали всех своих людей по поселениям Гейлоса, а значит пришедших из наёмников должно быть с несколько десятков человек. Он наверняка не может знать каждого из них в лицо. Ко всему прочему Лилиан с Аксионом чуть старше меня, поэтому мой возраст также не должен смутить его.

— Прошу прощения за непочтительную наглость — признал не того человека, — поклонился мне Седрик второпях, не осмеливаясь поднять свой взгляд вверх.

— Плевать. Я занят поисками того ублюдка, поэтому не мешайся под ногами и убирайся с глаз моих! — закончив свою «высокомерную» браваду, я развернулся и зашагал твёрдой поступью в другую сторону, не обращая на него никакого внимания.

Ха? После некоторого пройденного расстояния позади раздался крайне странный звук, моя интуиция заверещала о надвигающейся опасности. Я без каких-либо раздумий тут же попытался отскочить в сторону, но не успел: меня поразило электричеством, из-за чего мою навзничь упавшую на землю тушку свело нескончаемыми судорогами, благо имеющаяся у меня в теле энергия предотвратила возможную потерю сознания.

— Удивлён? Наверняка ты задаёшься вопросом, как я вычислил твою ложь. Не правда ли? — Седрик направился медленным шагом в мою сторону, держа в руках копьё, над его головой парил фантомный образ птички постоянно посылающей в меня разряды электричества, не позволяющего мне восстановить контроль над своим безвольно валяющимся телом. — Всё очень просто. Какой наёмник Доминиона будет носить с собой обычное оружие? Все адепты пользуются, как минимум, руническим, не говоря уже о том, что они прибыли с континента, поэтому тут-то и напрашивается вывод — адептом ты стал недавно.

Я просчитался на таком пустяке?

Плохо дело.

Думай-думай… Как же пережить нашу схватку… Погодите-ка, он хочет добить меня с руки? Почему? При более детальном взгляде на своего оппонента мне открылся интересный факт: передвигался он крайне медленно и выглядел напряжённым — я сразу же переключил своё внимание на его фантомного духа.

Бинго!

Теперь всё ясно.

Само по себе присутствие фантома постоянно пожирает силы адепта. Кажется, ему приходится тратить куда больше усилий для поддержания образа птички, нежели мне. К тому же, судя по всему, в отличие от меня Седрик должен самолично контролировать действия своего фантома, отсюда и объясняется его запредельная концетрация. В тот день на арене он также был очень сконцетрирован. Разница в таланте?

— Как я понимаю, ты Дориан Агрес? — на его лице начали проступать явные капли пота, пока он приближался к моей позиции шаг за шагом. — Жаль, конечно, но, как говорится, ничего личного — умри…

Подойдя, парень замахнулся копьём на меня, намереваясь пригвоздить мою тушку к земле, и…

— Раон, действуй!

— Ааааах! — завопил изо всех сил Седрик на всю округу.

Стоило ему только приблизиться ко мне, как рядом по моей команде материализовался фантомный образ жирного кота. Раон сразу же метнулся к неподготовленному оппоненту и выцарапал ему правый глаз, отчего тот моментально заголосил. Седрик на реакции успел отскочить назад, но было слишком поздно — потерянного глаза уже не вернуть.

При отскоке противник споткнулся об выступ на земле и упал. Внезапная атака, недостаток сил, растерянность, потеря концетрации — всё эти сопутствующие падению факторы привели к исчезновению птички, и я полностью вернул себе контроль над телом.

Раон снова метнулся к нему, нацеливаясь на его горло, но тот на волоске от смерти перекатился в сторону и с рывка маниакально устремился с копьём наперевес ко мне, используя на сей манёвр последние остатки своих сил. Его окровавленное лицо выглядело воистину безумным.

Я тотчас вернул Раона в энергетический центр и атаковал Седрика огненным шаром, но он увернулся от него — моя атака поразила находившийся позади него здоровый пышный куст. Преобразовал элемент в виде дуги пламени и направил её по горизонтали к приближающемуся на высокой скорости безумцу, при этом вложив в неё самый минимум энергии, достаточный лишь для поддержания видимости нападения, после чего быстрым движением поднял из-под ног крупный булыжник. Вынужденный избежать нападения противник подпрыгивает вверх и тут же, находясь в воздухе, получает в лицо летевший пулей от меня камень, выбивший бедолаге все зубы. Ранее в свою руку я направил много энергии, тем самым придав выпущенному камню сильный импульс, поэтому, даже если этот «неудачник» защитил свою голову энергией — не поможет.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Митрион (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело