Выбери любимый жанр

Сшивающая (СИ) - Лазарева Элеонора - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Как же долго я тебя ждал, моя дорогая девочка, моя Есения! — прошептал он.

Тина сначала не поняла, потом подняв голову, с вопросом посмотрела в его такие знакомые до боли глаза.

— Меня зовут Тинесия, милорд, — тихо произнесла она, будто пытаясь не оскорбить того своим опровержением.

— Нет, моя милая, — покачал герцог головой, — Тебя зовут Есения и ты моя племянница. Твоя мама была мне сестрой герцогиней Иридией Савейской.

— Я не понимаю Вас, милорд, — отстранилась Тина, вставая, — Вы что-то путаете. Я Тинесия Вадсбург, ваша опекаемая, безродная дворянка.

Герцог с нежностью смотрел на нее и качал головой, будто не соглашаясь.

— Присядем, девочка моя, мне многое тебе надо рассказать. А потом ты решишь, что будешь делать, и что ты решишь так тому и быть, хорошо? — с надеждой на нее всматривался маг.

Тина кивнула и присела на один из диванов, что показал герцог. Он хлопнул в ладони, и из-за угла показался лакей с подносом, на котором стояли чайник, кувшинчики с молоком и сливками, чашки и вазочки со сладостями и маленькими порожными. Кивнув, тот удалился. Герцог повел рукой над столом с чайными принадлежностями.

— Распоряжайся. Будь хозяйкой, девочка моя.

Тина, слегка опешившая от происходящего, машинально наливала жидкости в чашки, по привычке и герцогу, смешивая их, как для себя. Герцог, глядя на ее действия, улыбался.

— Что-то не так, милорд? — вспыхнула вдруг Тина.

— Нет, что ты, что ты, — засмеялся по-доброму герцог, — Я сейчас еще раз убедился, что ты моя племянница. Так разливала и смешивала жидкости моя сестра. Ты сделал это машинально.

— Извините, милорд, мне так нравится и для вас я тоже так же смешала. Если хотите, то я поменяю.

— Нет, что ты, пожалуйста, оставь. Я тоже так люблю, — прикрыл он свою чашку ладонью.

Герцог прихлебнул и в приятном для себя удивлении кивнул головой, будто соглашаясь с выпитым.

— И так. Начну с самого начала.

— Моя сестра, твоя мама, герцогиня Иридия Савейская была сильнейшей Сшивающей, ты понимаешь, о чем я говорю? — прищурил он свои зеленые глаза.

Тина кивнула.

— В двадцать один год она закончила Академию, и ей присвоили высшую категорию Сшивающей и боевого мага. Она попросилась на границу, так ей не терпелось почувствовать свою силу и проявить себя Сшивающей. Я, будучи на службе короля и имеющий широкие полномочия и влияние, уговаривал не стремиться на передний боевой план, так как боялся, ведь кроме нее у меня никого не было. Личная жизнь не удалась и мои научные дела не давали мне возможность начать новую, да и сам не хотел, посвящая себя только работе над артефактами. Но сестра была упряма. и мне пришлось согласиться. Вскоре я понял, что не стоит за нее бояться, так как трезвый ум и логика Иридии бережет ее от необдуманных поступков. И когда она сообщила мне о том, что вышла замуж, я просто озверел.

— За моего вассала! — кричал я на нее, — Этого дворянчика!

Но она была упорна.

— Я люблю его, — твердо сказала мне тогда после моего бурного восприятия, — И выйду за него замуж. Тебя же просто известила, чтобы не ставить в неудобное положение.

— Я любил, ее и мне пришлось согласиться. Это был твой отец, Есения, граф Акстур Вадсбург, чье имя ты сейчас носишь. Оно твое по праву, как и графское наследство, а также наше наследство, твоей матери, моей сестры.

Он замолчал и откинулся на спинку кресла, как будто устал говорить. А Тина сидела, сжав кулаки и выпрямившись в спине, как будто холодный штырь не давал ей согнуться.

Не открывая глаз, герцог продолжил свой рассказ.

— Прошло два года. Уже графиня Вадсбург и ее супруг боевой маг были приглашены во дворец, дабы получать новое назначение. Самое важное и почетное — сшивать пространство по главному пути в королевство и напрямую в столицу. Они купили дом в городе недалеко от дворца, так как хотели жить самостоятельно. Кстати он также принадлежит тебе, и я содержу его до сих пор. И потекли их будни и праздники. Они были вхожи во дворец, и их ценил сам король и его мать.

Тут Тина скривилась.

— Что-то не так, Есения? — спросил, наклонившись к ней герцог.

— Нет, милорд, ничего особенного, простите.

Тот кивнул головой и прихлебнул из чашки уже остывший чай.

— Через полтора года Иридия признается мне, что беременна и уже через полгода, я решаю отправить ее в наш родовой замок, сюда, для отдыха перед родами и после них. Вдали от дел, столицы, душного королевского дворца.

Король соглашается ее отпустить на полгода, ссылаясь на важность ее деятельности. К этому времени уже начали доходить вести о странных пропажах Сшивающих.

Карета с твоей мамой, отцом, двумя охранниками и кучером выехали из столицы и, не доезжая до родового замка, пропали бесследно. Ни одного самого малого следа не нашли, как будто они растворились в воздухе. Все. Даже карета с лошадью. Даже верховые охранники вместе со своими конями. Без остатка! Два боевых мага, девочка моя, понимаешь! Два самых сильных боевых мага и без следа! Как это произошло? — он вскричал и взмахнул руками, потом откинулся на спинку кресла.

Помолчал некоторое время и продолжил.

— Их искали год. Подключили все службы, даже был составлен спецотряд из боевых магов и спецподразделений Тайной канцелярии. Но все было тщетно. Потом поиски прекратились, и я попросил короля об отставке и поселился в нашем родовом замке.

Он огляделся, как будто видел все впервые. Его лицо погрустнело.

— Но я не оставил поиски. Пять лет я пешком исходил ту злосчастную дорогу и нашел, все-таки! — хлопнул он с радостью в ладоши.

— Нашел магический след, след моей сестры, твоей матери, девочка моя — он с гордостью посмотрел на Тину.

— И там я понял, что они попали в чью-то ловко расставленную ловушку и были выкинуты в другой мир. И это была удача, понимаешь, Есения? — победно посмотрел на нее герцог.

Тина смущалась, когда он обращался к ней не по имени, но молчала, дабы не прерывать его воспоминания, которые слушала с большим вниманием.

— Теперь мне надо было узнать, что это за мир, — продолжил он, — И это было очень трудно. Сколько раз у меня опускались руки! Но потом я вновь начинал все сначала. И вот через пять лет, я сделал артефакт, который помогал мне ходить в немагические миры и находиться в них столько, сколько я хотел. Ибо еще и там мне было необходимо вас искать. Не буду тебе рассказывать мои два года блужданий. Наконец я определил тот самый магический фон, что оставила моя сестра. Это было то колечко, что тебе осталось после ее смерти. Надеюсь, что ты от него не избавилась, как и мое, что я надел на тебя, при переносе в наш мир? — спросил он, вглядываясь с надеждой в ее лицо.

Тина покачала головой.

, -Нет, они всегда со мной, Только я их не надеваю, как и советовала мне настоятельница, но храню.

— Правильно. Это я попросил ее подсказать тебе, не надевать их, а только хранить. А вот почему, объясню позднее. И так я нашел тот магический след, прилепленный к нашему родовому артефакту. К этому кольцу. Искал сестру, а нашел тебя, одну, на грязном чердаке, почти умирающую от холода и голода. Ты посмотрела на меня большими зелеными глазами, нашими фамильными, — усмехнулся он, — И я увидел у тебя на пальце кольцо. Тут я все понял. Подхватив на руки и надев специальный артефакт, тот, что у тебя, я вынес тебя и ушел порталом в наш мир, в наше родовое поместье, сюда. Здесь ты прожила два месяца, и потом я устроил тебя в пансион, в тот, в котором ты сейчас. Вот и вся наша история. И еще. Я ждал, когда смогу тебе все рассказать и, признав своей племянницей, передать полагающееся тебе наследство твоего отца, его титул, поместья, счеты в банках, столичный дом и половину нашего с сестрой состояния. А после моей смерти и все остальное. Я уже составил завещание. Ты очень богата, моя девочка, — тихо проговорил он, — И очень родовита. Ты принадлежишь к королевской фамилии, так твой дед, а наш с твоей мамой отец был двоюродным братом деду нашего короля.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело