Выбери любимый жанр

Война (СИ) - Машуков Тимур - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Всего пяти минут хватило князю и его сопровождающему, чтобы пересечь небольшой посёлок при монастыре от края до края. В сам монастырь ходу мужчинам не было, даже облеченным полномочиями от самого императора. Поэтому встреча должна была состояться в аккуратном домике, выстроенном специально для подобных случаев. Поднявшись на крыльцо, князь без стука отворил тяжёлую дверь и шагнул через порог.

В небольшом кресле у жарко растопленного камина ютилась хрупкая женская фигурка. В глазах министра, едва они привыкли к тусклому свету избы, мелькнуло неподдельное сочувствие. Он ожидал, конечно, что долгое заточение оставит свои следы на внешности своенравной императрицы, можно сказать, даже рассчитывал на это… Но увиденное превысило все его чаяния: от прежнего облика Марго осталась лишь бледная тень. Ввалившиеся щеки, тусклый взгляд, значительно поредевшие волосы, нездоровый цвет кожи — все это ещё более подчеркнула попытка вернуть ей вид благородной дамы. Розовый шёлк платья оттенил желтоватую бледность, сам наряд висел на ней, словно на вешалке. Приятных округлостей, что так ценил в женщинах князь, не осталось вовсе, казалось, женщина напротив него состояла из одних впадин и острых углов…

Заметив, как гость рассматривает её, императрица поднялась со своего места и бесстрашно выпрямилась, в её покрасневших, воспаленных от постоянного недосыпа глазах мелькнул гнев:

— Любуетесь делом своих рук?! Что ж, наслаждайтесь! Но не думайте, что этим вы меня смутите! Я пережила столько, что презрение и жалость в ваших глазах не могут меня задеть! Пусть это задевает вас, всех, кто приложил руку к моему заточению!..

Князь усмехнулся — вот тебе и тиха характером! Склонившись перед Марго в почтительном поклоне, он вслух произнёс:

— Рад видеть, Ваше Величество, что годы разлуки с вашим супругом и сыном никак не сказались на стойкости вашего духа! Вы позволите присесть? Годы, знаете ли, уже не те, а беседа нам предстоит долгая…

Не дожидаясь её разрешения, он опустился в другое кресло. Затем кинул взгляд на своего спутника, замершего у дверей.

— Кстати, дозвольте отрекомендовать — Илья Михайлов, доверенное лицо императора. Более о нём, увы, мне ничего не известно.

Отвернувшись от оторопевшего юноши, он продолжил, показательно не обращая далее на него никакого внимания:

— Что касается наших с вами дел, Ваше Величество… Я уполномочен Алексеем Александровичем сделать вам некое предложение, что может значительно облегчить и улучшить ваше, прямо скажем, незавидное положение…

Гладкие, продуманные заранее фразы легко срывались с его языка, практически не требуя участия его разума, пока князь озвучивал радужные перспективы, открывающиеся перед опальной императрицей, и сравнивал их с её нынешним безрадостным жалким существованием, внутренним зрением он отслеживал магические потоки в комнате, с удовлетворением отметив ожидаемое присутствие в потайной каморке за одной из стен знакомых эманаций матери-настоятельницы. Но тут его речь прервало возмущенное восклицание Маргарет:

— И вы считаете, что я должна согласиться с этими предложениями?! За кого вы меня принимаете?

Вскочив, она гневно ткнула пальцем в Долгорукого, и отчеканила:

— Я прекрасно понимаю, отчего вдруг Алексей решил пойти на переговоры со мной! Моя семья не оставит меня на растерзание этому извергу! Лишь угроза войны с могучей Англией могла заставить его попытаться снова обмануть меня, пользуясь сыном, как приманкой! Так вот что я вам скажу — ещё не родился тот, кто посмеет указывать мне, урождённой герцогине Йоркской, когда и как я буду воспитывать своего ребёнка! Более того, теперь не Алексей Романов со своими советниками и наложницами будет диктовать мне условия, а я, я! Я буду решать, чем он может откупиться от меня, чтобы не разразилась кровопролитная война между нашими державами! Хотя, говоря откровенно, мне глубоко безразлична судьба этой варварской страны, не заслуживающей стоять наравне с мировыми державами. И только из-за того, что мой сын имел несчастье появиться на свет именно здесь, я дам вам шанс сохранить эту жалкую недо-империю!

Вызывающе глядя на князя, Марго перевела дух и презрительно начала:

— Извольте теперь выслушать мои требования и передайте их дословно моему супругу…

В этот момент Долгорукий ощутил внезапное напряжение эфирных потоков, пронесшееся мимо плетение врезалось в Маргарет, отбросив её назад, прямо на ярко пылающие в камине дрова… Казалось, само время в восприятии старого мага замедлилось, он видел, как жадные язычки пламени сначала нерешительно, с опаской лизнули ткань наряда императрицы, потом, словно распробовав, радостно заплясали на нём, охватывая всю недвижную фигуру, путаясь в шёлке платья и волос… Оборачиваясь, князь чувствовал, что его движения слишком медленны, что он никак не успевает остановить следующий смертельный удар, что был нацелен уже на него… Под запоздалый визг матушки Иоанны, осознавшей в своем укрытии, что происходит нечто непредвиденное и страшное, он с силой сдавил пуговицу на своём жилете, активируя потайной артефакт защиты, собираясь с силами, чтобы затем одним ударом покончить с врагом… Но сдержал себя, увидев, что Илью, атаковавшего императрицу, уже скрутил Георгий — старший из сопровождавших его архимагов рода. Проворно нацепив на злобно оскалившегося юношу блокираторы магии, Георгий перевёл дыхание и с нескрываемым наслаждением коротким рубящим ударом отправил противника в бессознательное состояние…

Тем временем Долгорукий бросился к безжизненному телу Маргарет, от которого уже тошнотворно пахло смесью горелой ткани и плоти. Оттащив её от камина, сбив пламя стащенным жилетом, он приложил ухо к её груди — и медленно отстранился, машинально оттирая испачканные руки. Торопиться звать лекаря уже смысла не было, в бездыханном теле императрицы не было биения жизни. С трудом поднявшись, он приблизился к лежавшему на полу убийце — и вопросительно посмотрел на Георгия. Облик юноши, представившегося Ильёй Михайловым, разительно изменился. Черты лица были незнакомы князю и не имели ничего общего с прежними. Архимаг поднял цепочку с висевшим на ней драгоценным камнем, потерявшим свой блеск:

— Морок, Ваше Сиятельство… Чужая личина…

Князь кивнул, поморщился и велел:

— Обыскать, всё найденное упаковать, подавители не снимать. Теперь наша задача — доставить его в Тайную канцелярию. Там разберутся, кто это, а главное — кто его подослал…

Услышав дробный перестук шагов, Долгорукий взглянул на вбежавшую в избу матушку Иоанну:

— И вы, матушка, собирайтесь в дорогу. Дело государственной важности, промедления не терпит. Так что времени вам на сборы — не более часу…

Не слушая возражений испуганной монахини, он снова посмотрел на обезображенное тело императрицы. Его собственная тайная миссия была выполнена, но совершенно не так, как предполагалось. Что из этого выйдет — он пока не мог даже предположить, но уже прикидывал дальнейшие варианты развития событий, намереваясь извлечь из случившегося максимальную выгоду для империи, не забыв и о пользе рода.

Приветствую всех, кто следит за судьбой героев книги. Убедительная просьба, все комментарии касающиеся сюжета закрывать спойлером. Уважайте желание других окунуться в мир книги и узнать все самостоятельно. Заранее спасибо.

Глава 22

Та же одноколейка, те же заснеженные пейзажи, что на пути в монастырь словно заигрывали с властным министром, шалили, путая нежданными поворотами, озорно перемигивались искрами инея, сейчас, точно чувствуя мрачное настроение Долгорукого, послушно ложились под полозья экипажа, смирно отсчитывая милю за милей. Но даже эта гладкость обратного пути не могла прогнать тяжких раздумий, в которые погрузился князь.

Казалось бы, всё сложилось как нельзя лучше — выполнена его личная, тайная задача, причём чужими руками, не беря греха на душу, да так, что комар носа не подточит — и сам чуть с жизнью не распрощался, но злодея сумел захватить, везет на честный суд, пылая праведным гневом… Вот только никак не мог понять князь, кому было выгодно устранить императрицу, обвинив в её смерти Долгорукого? В том, что именно такова была задумка отправившего лже-Илью, он не сомневался, хотя сам засланец на вопросы не отвечал, а допрашивать его, используя кой-какие методы дознавателей, подсмотренные за долгие годы плодотворного сотрудничества, Сергей Иванович опасался. Не дай бог, обнаружатся в подсознании лазутчика установки, препятствующие раскрытию правды, окочурится вражина, потом уже не отмоешься от подозрений. Не-е-ет, во что бы то ни стало нужно доставить убийцу в Тайную канцелярию, сняв с себя всю ответственность за его жизнь и здоровье!

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Машуков Тимур - Война (СИ) Война (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело