Выбери любимый жанр

Адрес: Центавр - Уоллес Фредерик - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Я всех расспросила.

— И они ответили? Удивительно. Можно было ожидать, что они хорошо знакомы со своим прежним лечением. Но не с чем-то совершенно новым?

Джерианн снисходительно улыбнулась.

— Все не так уж сложно. Я узнала, что они принимали раньше, а потом порылась на складе и нашла запасы препаратов. Они пользовались ими прежде, смогут принимать и дальше.

Об этом Доччи не подумал, ведь он еще не привык рассуждать, как врач. Любой подготовленный доктор знает, что изобретение пенициллина не отменило использование сульфатов, а пенициллин не перестали применять с открытием необиотиков. Доччи исподтишка посмотрел на Джерианн. Она оказалась не только симпатичной, но и сообразительной женщиной.

— Из оставшихся двадцати, для которых биопрепаратов нет в наличии, мы сможем изготовить лекарства для одиннадцати.

Оставалось всего девять. Замечательное достижение — всего несколько дней назад без лекарств числились сорок два. Пока что они ничего не могут сделать для девятерых. Странно, чем меньше их становится, тем сильнее они беспокоят Доччи. Может, потому, что теперь он их всех знает в лицо?

— А Морин? — поинтересовался он.

Джерианн инстинктивно коснулась своего пояса, который служил ей не только украшением.

— Боюсь, я ее недооценила. Не могу найти ни одного препарата Морин.

— Ты уверена, что она уничтожила все? Что ей прописали?

— Не вижу разницы, уничтожила или нет, если у нас для нее нет лекарств, — ответила Джерианн. — Хотя вряд ли, у нее просто не хватило бы знаний, чтобы отслеживать и изымать все поступления, касающиеся ее.

— Ладно. Я с тобой согласен. — Он посмотрел на список, принесенный ему Джерианн. Цифры на бумаге не внушали такого же оптимизма, как устное сообщение девушки. — Погоди. Ты говорила, что из двадцати пациентов мы можем синтезировать биопрепараты для одиннадцати.

Джерианн села.

— Именно так. А как еще мы их получим? Оборудование у нас имеется. По значительной части ассортимента биопрепаратов астероид никогда не зависел от Земли.

Он смутно представлял себе, как функционирует лаборатория. Наверное, как пищевые синтезаторы.

— У нас нет людей с опытом.

Вздохнув, Джерианн пожала плечами.

— У меня нет технического образования, но от нечего делать я привыкла помогать в лаборатории. Могу этим заняться.

На столе у Доччи замигала лампочка, он не обратил внимания.

— Ты понимаешь, во что может вылиться даже мельчайшая ошибка? — задал он вопрос.

— Конечно. — Его поразило спокойствие девушки. — Одна неправильная атомарная связь, и препарат из лекарства превратится в смертельный яд. Я переговорила с дефектными. Они согласны. Понимают, что таким образом у них появится хотя бы шанс.

— Вот что мы сделаем, — решил Доччи. — Отбери самых тяжелых и приготовь препараты для них. Только предупреди меня перед тем, как дашь им лекарства.

— Я уже выбрала, — сказала Джерианн. — Четыре крайне тяжелых случая. Они, конечно, не умрут сегодня или завтра. Даже через неделю не умрут, наверное. Но затягивать нельзя.

— Согласен. — На столе настойчиво продолжал мигать огонек. Еще один жалобщик. Доччи кивнул Джерианн, чтобы нажала кнопку, и посмотрел на экран. — Что-нибудь случилось? — поинтересовался он.

На связь вышел Веббер.

— Ничего особенного. Мы с Джорданом встретили старого знакомого. Думаю, нам лучше привести его к тебе.

Веббер сделал шаг в сторону, чтобы стало видно прячущегося за ним человека.

— Кэмерон! — воскликнул Доччи.

Небритый доктор в растрепанной одежде выглядел спокойно и вел себя уверенно.

— Кажется, теперь вы здесь командуете, — сказал он. — Мне хотелось бы с вами поговорить.

Доччи не стал ему отвечать.

— Где вы его нашли, Веббер?

— Он жил на открытом воздухе возле ручья, наверное, чтобы не удаляться от воды. Мы осматривали технику, не повредили ли ее охранники, и заметили доктора. Увидели, что кусты колышутся, и подошли посмотреть — может, рон заплутал. Атам наш приятель.

— Он не доставил вам неприятностей?

Веббер пожал плечами.

— По-правде говоря, доктор не сильно обрадовался, увидев нас. Но он же понимает, что долго прятаться здесь негде, поэтому не пробовал убежать.

— Это ваша интерпретация, — вмешался Кэмерон. — А правда в том, что я хотел удостовериться, что вы не отошлете меня вместе с генералом и его подчиненными. И мне пришлось выжидать.

Откуда-то с боку экрана донеслось фырканье Джордана.

Кэмерон заговорил снова.

— Я не видел смысла возвращаться на Землю. Не то чтобы моя карьера рухнула, но вообразите себе трудности, которые меня ожидали. В любом случае, меня готовили для оказания помощи самым сложным пациентам, и я решил, что здесь их достаточно. Жаль только, что меня нашли. Это испортило эффект от моего добровольного появления, которое я готовил.

По лицу Джерианн угадывались ее чувства. Облегчение и, кажется, что-то еще. Неприятно думать, что она, может быть, радуется появлению хоть одного нормального человека, мелькнуло в голове Доччи. Вернулась эта убийственная возможность сравнивать.

Но не только она. Вернулось нечто гораздо большее. Насколько большее — предстояло выяснить ему, Доччи. Он постарался отодвинуть эмоции в сторону. Не хватало еще показывать Кэмерону, что он чувствует.

— Что ж, здесь работы хватает, если вы про это. Приходите, как только сможете.

Кэмерон вскинул голову.

— Приду, если они отпустят.

— Отпустят. — Доччи выключил экран, посмотрел на Джерианн и увидел, что она встает.

— Не уходи. Я хочу, чтобы ты его проверила.

— Что мы должны проверять? — удивленно спросила она.

Еще одна, кто судит о докторе по озвученным им намерениям. И таких будет много. Может быть, Кэмерон остался по тем причинам, которые назвал. Если так, это легко проверить.

— Разве я сказал, что нам нужно за ним следить? Я имел в виду другое. Кэмерон здесь, и мы собираемся использовать его. В то же время нельзя исключать, что он может находиться в плену стандартных идей. Мы должны придать его работе нужный нам уклон.

Джерианн снова села.

— Не хочу мешать тебе или ему.

— Ты не помешаешь. — Пока они ждали, Доччи сделал вид, что занят документацией. Требовалось узнать, не беспочвенны ли его подозрения. Возможно, Кэмерон придерживается лучших медицинских традиций. Но в медицине развились и традиции куда менее благородные, и он может оказаться их приверженцем.

Лучше ничего не говорить Джерианн. Она уважает доктора, но ее не проведешь. Любой обман девушка сразу заметит. И она привлекательна. Быстрее, чем кто-либо другой — за исключением Ноны, но та не может говорить — Джерианн поймет истинные мотивы Кэмерона.

Доччи поймал себя на том, что разглядывает девушку. Не надо ей так волноваться. И не надо так восторженно относиться к появлению доктора.

Кэмерон покачал головой.

— Вы не растеряли энтузиазма. Я могу помочь вам с дефектными, но если говорить о разработке новых методов лечения, то, вероятно, придется рассчитывать на те идеи, которые у вас уже есть.

— Что насчет списка? Мы сможем синтезировать препараты для них?

— Я его еще не изучил и не знаком с их медицинской историей. Из одиннадцати знаю троих, отобранных Джерианн, и по каждому она совершенно права. Весь вопрос в тестировании препаратов. Я готов проверять их, но уверен, что она и сама может справиться с этой работой.

Приятно было слышать, что они все делали правильно и могли бы справиться без доктора. Конечно, он поможет, но и без него они бы справились.

— Вы можете сделать что-нибудь для Морин? — спросил Доччи.

— Я ее не помню. Мне нужно посмотреть.

— Записи не в лучшем состоянии.

— Охранники? — Доччи заметил, как нахмурился Кэмерон. То ли искренне, то ли делал вид. — Я пытался убедить генерала, чтобы приструнил их, но Джадд не стал слушать.

— Кажется, вреда они причинили не так много, — сказал Доччи. Ему хотелось забыть о тех событиях как можно скорее. — Во всяком случае, я могу рассказать, в чем проблема Морин. Ее организм не вырабатывает мужских гормонов.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело