Выбери любимый жанр

Треллисанская конфронтация - Дворкин Девид (Дэвид) - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

На капитанском мостике появились четыре мерцающие фигуры, но персонал «Энтерпрайза» был настолько поглощен разворачивающимися событиями, что едва ли кто мог отреагировать на это. Вскоре мерцание сложилось в очертания Кирка и его охранников. Клингоны держали оружие наизготове, и как только перемещение закончилось, они быстро рассредоточились вдоль мостика напротив граждан Федерации.

Кирк быстро осмотрелся, стараясь оценить обстановку:

– Скотт?

– Сэр, «Энтерпрайз» в полной сохранности, но при этом мы находимся в космическом пространстве ромуланцев. Будут какие-нибудь распоряжения?

Кирк обернулся к клингонам:

– Господа, как вы уже успели заметить, «Энтерпрайз» снова находится под командованием флота федерации. Ваше перемещение сюда может стать поводом для начала вооруженного конфликта как с федерацией, так и с ромуланцами. Могу предложить вам сложить оружие и достойно принять поражение.

Казалось, он чувствовал, как за его спиной нарастает напряжение – нормальная реакция команды на присутствие клингонов, притом вооруженных. Если клингоны промедлят со сдачей, чье-нибудь одно неосторожное движение сможет вывести всю ситуацию из-под контроля.

Начальник охраны напряженно размышлял, его ненависть к людям боролась в нем с чувством долга. У него было определенное преимущество перед землянами: его люди были вооружены, и поэтому могли противостоять мягкотелым невооруженным федератам. Но в то же время он считался молодым, амбициозным офицером, и при этом он чувствовал разумную нотку в речи Кирка. Если он сдастся, признав правоту Кирка, то в будущем его ожидает потеря звания и, скорее всего, жестокое наказание. Риск слишком велик. Неожиданно в голову ему пришла мысль. Если Кирк победит, карьера Карокса будет закончена, а без него он сможет продвинуться вверх по служебной лестнице минимум на пару рангов. Он опустил фазер и приказал своим людям сделать то же самое.

Кирк с облегчением вздохнул.

– Лейтенант Ухура, свяжитесь с командующим ромуланским флотом.

Пока Ухура нажимала кнопки, Кирк обратился к начальнику клингонов:

– А вас я попрошу выйти на связь с Кароксом и объяснить ему ситуацию.

Клингон удивленно воскликнул. Кирк улыбнулся:

– Именно так. Поговорите с ним. И скажите ему, что он должен переместиться сюда как можно скорее, чтобы до конца прояснить обстановку.

Офицер клингонов выглядел явно растерянным, но тем не менее послушно снял с ремня коммуникатор и тихо заговорил. Кирк мог бы услышать голос Карокса даже на другом конце мостика. Но клингон знал, что его командиру не останется ничего, кроме как смириться с мыслью о том, что «Энтерпрайз» потерян для него раз и навсегда. Кирк надеялся, что до того, как Карокс окончательно сдастся, он лично прибудет на «Энтерпрайз», даже при том, что изнутри он находится под командованием Федерации, а снаружи – во власти ромуланцев.

Поначалу ромуланцы отказывались отвечать на позывные Ухуры, боясь очередного предательства. Тем не менее, по прошествии какого-то времени, ответ был получен, и к пульту подошел капитан.

– Говорит Джеймс Кирк, командир «Энтерпрайза», – раскатисто прозвучала его речь. – Я должен поговорить с командующим вашим флотом немедленно.

После небольшой паузы на мостике раздался спокойный, уверенный голос ромуланца:

– Говорит Таль, главнокомандующий флотом. Вам за многое придется ответить, Джеймс Кирк. Вы уже дважды нас обманули, но больше у вас это не пройдет: Вы ввели в заблуждение отважную женщину, моего командира, обрушили на нее бесчестие и позор, а потом смерть. Вы убили моих воинов, коварно и жестоко. Вас и вашу команду необходимо схватить и наказать по заслугам.

Таль. Кирку и раньше доводилось с ним работать, как раз в то время, на которое он сейчас ссылался, но тогда Таль был всего лишь заместителем командующего. Должно быть, он сильно преуспел, коль сумел шагнуть так далеко за столь короткое время. Командование флотом в далеко неспокойной обстановке – дело нешуточное. Несмотря на все различия между Ромуланской империей и Федерацией, Кирк знал, что для продвижения наверх и у них, и дома необходимы высокий профессионализм и терпение. Этот человек в чем-то очень походил на него самого, его можно было уважать, он был ровней. Уже не в первый раз в голову ему пришла мысль о том, что между профессионалами на всех планетах существует какая-то связь; он подумал о том, что между ним и его командой было гораздо больше общего с ромуланцами или даже клингонами, чем с миллионами рафинированных граждан Федерации. Кирк слабо улыбнулся:

– Командующий Таль, поздравляю с повышением. Принимая в расчет ваше нынешнее высокое положение, я уверен в том, что вас уже осведомили о некоторых тонкостях в отношениях между Треллисаном и силонами. Надеюсь, вы согласны с тем, что устранение данного конфликта имеет гораздо большее значение для Ромуланской империи, чем ваша личная месть мне и моей команде.

– В последнее время мы перехватываем ваши радиопередачи, – ответил Таль более умиротворенно. – Сообщения клингонов тоже. Насколько мы понимаем, вы сильно завязли в какой-то местной войне. Однако к нам это едва ли имеет какое-нибудь отношение. В данный момент вы не представляете собой никакой угрозы, а клингоны нас заверили, что у них нет никаких притязаний на нашу территорию.

Кирк рассмеялся:

– И вы им, разумеется, поверили?

Последовала длинная пауза, и наконец Таль ответил:

– Что вы хотите со мной обсудить?

Кирк расслабился, только сейчас осознав, что все это время находился в сильнейшем напряжении.

– Не только с вами. Таль, но и с командиром корабля клингонов, которого вы, впрочем, даже не заметили.

– Не заметили? О чем это вы, Кирк?

– Они засекают ваши суда далеко до зоны уверенного пеленга ваших датчиков. Подумайте над этим. А пока вы будете пережевывать этот неприятный факт, распорядитесь о том, чтобы вас переместили сюда для разговора между нами троими. С глазу на глаз. У нас еще много важных дел, и я думаю, мы с ними управимся гораздо быстрее и эффективнее, чем это сделают наши правительства.

– Я приду.

Мысленно Кирк добавил: «После того, как отправишь донесение на базу о новых преимуществах клингонов». По сравнению с клингонами и людьми ромуланам явно не хватало решимости, инициативы и независимости. Как империя, они были сильны, но по отдельности опасности не представляли. И если войне между ромуланцами и Федерацией все же будет суждено начаться, Кирк и его офицеры будут иметь четкое представление о противнике.

Кирк обернулся и прямо за собой увидел хмурое лицо главного инженера.

– Капитан, – сказал тот, – мы тут много работали. Взгляните.

Он указал на командирское кресло, которое ремонтировали двое техников: ножка была установлена на место, провода вновь подсоединены.

В ответ Кирк улыбнулся и блаженно уселся в свое кресло.

– Замечательно, Скотт. Спасибо.

Выражение лица Скотта стало несколько глуповатым.

– Ох, капитан, добро пожаловать.

Шум, раздавшийся со стороны клингонов, привлек внимание Кирка. Прибывший Карокс стоял среди своих людей, выслушивая последние новости. Вдруг он со злостью толкнул начальника охраны и шагнул к Кирку.

– Кирк, – прорычал он. – Как ты смел рассказать им о наших новых датчиках длинного диапазона? Это очередная измена?

Кирк усмехнулся, надеясь растравить Карокса еще сильнее:

– Ты, Карокс, бросаешься громкими фразами. С моей стороны вовсе не будет изменой, если я немножко подрежу вам крылья. Расслабься и насладись нашим гостеприимством. Скоро прибудет главнокомандующий ромуланцев, и тогда мы втроем поговорим.

Карокс сменил гнев на милость:

– Кирк, из этого ничего не выйдет. Я знаю, чего ты добиваешься, но сейчас и Треллисан, и Силон принадлежат нам, и тебе их у нас не отнять.

– Я боюсь, тебя слишком захватили эти события, Карокс. Они тебя переполнили. Но в некоторых ситуациях агрессивность и оружие не могут помочь клингонам. А сейчас именно такой момент, и тебе придется это признать. Вооруженные силы клингонов не смогут противостоять альянсу ромуланцев и Федерации. Если ты не согласишься на сотрудничество, вам придется столкнуться именно с ними.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело