Выбери любимый жанр

Особо Опасна Благими Намерениями (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

– Вы правы. Я действительно нахожусь под защитой охранного заклинания, которое на меня установила королева благого летнего двора и мой опекун, декан демонического факультета, – кивнула Кэссиди.

– Иначе говоря, Спикас, если я вас правильно понял, то вы намекаете на то, что перитоны отступили не самовольно, а по приказу? – уточнил Афи, мгновенно сообразивший к чему ведёт мудрый ученый фейри.

– Да, – кивнул дух. – И ещё я намекаю на то, что перитоны, какая бы перед ними задача ни стояла, свою миссию выполнили, – мрачно заключил он. – Не спрашивайте меня, какая у них была миссия, потому что я понятия не имею. Более того, я даже не поручусь, что во мне сейчас говорит не подпитываемая старческим маразмом паранойя…

– Я с вами согласен, – кивнул Дейл. – Миллиардами просто так не раскидываются.

– Я тоже считаю, что вы правы, – кивнула Кэссиди. – Я, возможно, не всё знаю о фейри, но то, что ни один из них не посмел бы ради спасения своей жизни ослушаться приказа хозяина – это я знаю наверняка. Так что, что-то мы определенно упускаем. И посему я предлагаю разделиться. Девочки раз уж вы… гмм… начали читать гримуар, продолжите, пожалуйста…

– Да уж, – хмыкнула Пенелопа. – В отличие от вас нам терять уже нечего! Разве что можем стать ещё фиолетовее!

– Что означает, что мы не потеряем, а приобретем! – мрачно хохотнула Лорел.

– Ага! Более насыщенный фиолетовый загар приобретем! – горько хмыкнула Мелисса.

– Да ладно вам, – виновато улыбнулась Кэссиди. – Мы с Терри займёмся вашей проблемой и к утру я уверена, что-нибудь придумаем.

– А мы с Афи, я так понимаю, продолжим знакомство с содержанием двадцать третьего сектора, дабы узнать о перитонах всё что можно и ещё немножко? – голосом приговорённого к смертной казни уточнил Дейл.

– Мистер Ковано, я просто не перестаю восхищаться, какой же вы проницательный! – кокетливо хлопая ресницами, с придыханием в восторженном голосе подтвердила догадку друга Кэссиди.

– Угу, я такой, – ворчливо подтвердил Дейл.

– Я помогу, – предложил дух-хранитель.

– А можно и я тоже помогу с поиском информации об этих ваших перитонах? – подал голос из сумки Кэссиди Йорик. – Мне почему-то кажется, что я обязательно должен уметь читать

– Я только «за», – объявили в унисон Дейл, Афи.

[1] Перитон имел облик оленя с огромными крыльями и массивными рогами. Существо обладало неким сходством с Пегасом, но в отличие от «крылатого коня» крылатый олень был существо плотоядным, даже кровожадным. Перитон обладал острыми, как лезвие бритвы, зубами и регенерирующими рогами, которые после поломки сразу же отрастали.

[2] «Книга вымышленных существ» – книга, написанная Хорхе Луисом Борхесом в 1954 году в содружестве с Марией Герреро. Первоначально книга называлась «Учебник по фантастической зоологии» (исп. Manual de zoología fantástica), в 1967—1969 годах была дополнена и получила заглавие «Книга вымышленных существ» (исп. El libro de los seres imaginarios).

[3] Рочестерский бестиарий (Британская библиотека, Royal MS 12 F XIII) – богато иллюминированный средневековый бестиарий, книга с описанием внешнего вида и поведения большого числа обычных и экзотических животных, как реальных, так и мифических.

[4] «Физиолог» (др.-греч. Φῠσιολόγος) – сборники статей и сведений о животных и каменьях, получившие начало во II или III веке, возможно, в Александрии.

[5] Шань хай цзин, в переводе «Книга гор и морей» – древнекитайский трактат, описывающий реальную и мифическую географию Китая и соседних земель и обитающих там созданий.

[6] Бестиарий – средневековый сборник зоологических статей (с иллюстрациями), в которых подробно описывались различные животные в прозе и стихах, главным образом, с аллегорическими и нравоучительными целями.

[7] Зимнее время в Нью-Йорке рассчитывается согласно часового пояса UTC-05:00

[8] Острова Лайн – это группа из одиннадцати атоллов и низких коралловых островов, восемь из которых относятся к Кирибати, три – к внешним малым островам США. Расположены в центральной части Тихого океана, южнее Гавайских островов. Острова, относящиеся к Кирибати, находятся в самом раннем часовом поясе в мире – UTC+14.

Глава 16

Глава 16

– Алекс, с тобой всё хорошо? – в очередной раз участливо поинтересовалась Хель.

– Да, – кивнул молодой человек, проведя рукой по своим волосам. – Уже да, – поправился он под испытывающим взглядом Владычицы. – Ваша красота, Ваше Смертельнейшее Леднейшество, совершенно ошеломительна, а я всего лишь мужчина, – прибёг Александр к испытанному оружию, дабы скрыть от собеседницы тот факт, что её ментальное воздействие на него не осталось им незамеченным. Иначе с неё станется, сохраняя на устах всё ту же участливую улыбочку шибануть по нему ментальным воздействием так, что он забудет не только события последних нескольких часов, но и события всей его жизни.

К счастью, какой бы холодной и расчетливой не была Хель, но всё же она была женщиной, причём женщиной весьма тщеславной. Так что его довольно неуклюжий комплимент, надеялся он, мог и сработать. Тем более, что сегодня Владычица и на самом деле выглядела особенно ослепительно. Хотя, возможно, и это тоже было результатом её ментального воздействия на него.

Что ж если это так, то ему есть с чем себя поздравить. Несмотря на то, что перед ним стояло воплощение воистину неземной красоты и чувственности: такой красоты и чувственности, от которой у него должно было бы дух перехватить от восторга, ум затмить от желания обладать ею, сердце остановиться и так далее и тому подобное, он не чувствовал ничего, кроме… раздражения и желания избавиться от этой красоты как можно скорее. Причём не только по причине того, что общество Хель его напрягало, но и потому что, чем дольше он оставался под воздействием источника морока, тем меньше у него оставалось шансов на полное восстановление памяти.

– Льстец! – фыркнула Владычица царства мертвых и кокетливо стрельнула глазками.

Учитывая, что выражение её глаз при этом оставалось холодным и расчетливым, а взгляд в точности как у удава гипнотизирующего кролика, то со стороны это выглядело весьма и весьма жутко. Жутко настолько, что если бы Александр не имел дела с демонами и демоницами всех мастей практически на ежедневной основе, он наверняка бы вздрогнул от ужаса, а не расплылся в глуповато-счастливой, как он надеялся, улыбке, рассыпавшись при этом заверениями, что она просто не видит себя его глазами.

«И слава котлу!» – прокомментировал он мысленно. Вслух же он произнёс следующее: – Вы, кажется, что-то говорили о весточке от моих друзей?

– Да, именно так я и сказала, – величаво кивнула Хель. Вслед за чем она в буквальном смысле слова перетекла из сидячего положения в полный рост, настолько размеренно точным, изящным и плавным было каждое её движение.

Величавый пас рукой и вот уже перед Александром его друг детства Ричард и его мать Ребекка. Вернее, астральная проекция его друга детства и матери. Хотя ещё вернее, как подозревал Александр, то, что он в данный момент лицезрел, было ни что иное, а высококлассная иллюзия. Настолько высококлассная, что он даже самого себя до конца не мог убедить, что это именно иллюзия, а не проекция его друга Ричарда.

– Алекс, дружище! Как же я рад тебя видеть! – между тем приветствовал его друг детства.

– Я тоже рада тебя видеть, – вторила сыну Ребекка. – Алекс, как там моя девочка?

– Хорошо, – кивнул Александр. И тут же внутренне напрягся, а хорошо ли?

– Представляю как хорошо! – хохотнул Ричи. – То-то смотрю, вид у тебя прибитый! Наверняка ведь, чертовка доводит тебя до белого каления!

– И причём регулярно, – согласно кивнул Александр, отмечая про себя, что как только он останется один, ему обязательно нужно будет покрутить в голове замечание Ричарда о том, что Кэссиди «доводит его до белого каления». Что-то было в этой фразе, что будило в нём воспоминания о том, о чём он забыл.  

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело