Выбери любимый жанр

Любовь или опека (СИ) - "Diana Panamis" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Немного успокоившись, девушка вытерла слёзы, — Вы не держите на меня зла? — спросила она.

— Нет, — ответил Викториан, — возможно это от того, что я уже порядком привык к вашим выходкам.

Шеридан ещё раз улыбнулась, — сами подумайте, — она понизила голос, — не могла же я сказать её сиятельству, что это вы, учили меня игре в карты.

— Согласен с вами, она непременно бы устроила вам настоящий допрос, о том, где и когда это произошло, — ждал реакцию Шеридан, — и при каких обстоятельствах, — закончил он.

Долго ждать не пришлось, Викториан улыбнулся, как только Шеридан покраснела до корней волос, вспомнив тот вечер, а если быть точнее тот факт, в чем она была одета.

— Я бы не отказалась выпить немного вина, — быстро проговорила девушка и оставила герцога, избежав таким образом дальнейшего разговора.

В дальнейшем всё шло отлично, они мило беседовали, Викториан налил Шеридан немного вина, оно оказало свой эффект, щеки девушки порозовели и теперь никакое смущение ей не страшно.

Викториан глянул на часы, «почти восемь, Шеридан скоро засобирается домой. Ввиду вчерашних событий, нельзя допустить, чтобы она возвращалась одна, тем более, вечером. Вот только помощи она не потерпит, придется схитрить».

Так и произошло, спустя минут пятнадцать Шеридан сообщила, что уже слишком поздно, а так как она и так целый день провела здесь, то пора и честь знать.

— Спасибо тебе огромное, — Каландра обняла подругу, — за прекрасный день, я давно так не отдыхала.

— Рада, что удалось немного разбавить твои будни, — шепнула девушка шутливо, — А вы, пообещайте, — обратилась она к графу, — разнообразить жизнь вашей дорогой супруги и моей подруги.

Граф Хоксуорт поклонился, положил руку на сердце, — Обещаю.

Викториан с улыбкой наблюдал за всем этим, только Шеридан может пренебречь всеми правилами и поступать так, как она считает нужным.

— Мисс Шеридан, — прервал он их церемонию прощания, — не могли бы вы, оказать мне услугу? Шеридан обернулась, вопросительно глядя на него, — Дело в том, что я отправил своего кучера по поручению, а он до сих пор не вернулся. Поэтому, не могли бы вы, позволить мне воспользоваться вашим, экипажем? — Шеридан перевела взгляд на Каландру, та в недоумении еле заметно пожала плечами.

— Конечно, ваша светлость, — и добавила, — это же ваш экипаж.

Это был намеренный обман, не мог же он отпустить её одну.

— Минут, через десять как мы отъедем, отправишь мой экипаж, — тихо прошептал он графу на ухо, прощаясь с ним, тот согласно кивнул.

Карета отъехала от поместья Хоксуорт, Шеридан махала подруге в окно, пока они не скрылись за поворотом, затем положила руки на колени, отлично помня что, в прошлый раз он за ней наблюдал, «никто не ожидал что сегодня, они окажутся в одной карете по дороге домой. Ни Викториан, когда решил утром приехать по делам, ни Шеридан, которая именно сегодня собралась нанести дружеский визит подруге.

Викториан наблюдал за ней, «сидит, такая серьезная, явно не знает чем себя занять», он улыбнулся уголками губ, — надеюсь, я не сильно стесняю вас, своим присутствием? — нарушил тишину он.

Шеридан бегло на него посмотрела, — О нет что вы, всё просто отлично! — и принялась внимательно рассматривать что-то справа на обшивке кареты.

Чтобы не заставлять её нервничать, Викториан закрыл глаза и ровно, спокойно задышал, пусть думает, что он спит.

Карета остановилась, герцог открыл глаза «В чём дело?», он выглянул в окно, ничего не видно.

— Оставайтесь здесь, я скоро вернусь, — сказал он и вышел.

Шеридан пододвинулась ближе, желание знать причину остановки было сильнее, чем желание слушаться его светлость. Девушка взялась за ручку дверцы и толкнула её, та открылась едва не сбив герцога.

— Это так вы меня слушаетесь? — спросил он. Странное чувство, будто где-то, он это уже слышал, посетило его.

— Я собиралась… — Шеридан осеклась, то же самое чувство посетило и её. — Мне интересно, — исправилась она, — что произошло?

— Дорога перекрыта, — он забрался внутрь, — там повозка перевернулась, придется ехать в объезд. Не волнуйтесь, — он устроился поудобнее, и снова закрыл глаза, — дорога займет чуть больше времени, чем ожидалось.

«Этого ещё не хватало» подумала девушка. Карета тронулась и Шеридан попыталась расслабиться, но разве такое возможно, зная, что он сидит напротив. Шеридан невольно на него посмотрела, «Как всегда, неотразим. И как вообще можно быть таким красивым? Должен же быть хоть какой-то изъян, прыщ или родинка не в том месте. Так нет, всё идеально». Шеридан слишком увлеклась в своих размышлениях, даже не заметила, что глубоко вздохнула, словно сожалея о чем-то. Естественно Викториан услышал и открыл глаза, девушка быстро перевела взгляд за окно, «Вот глупая, чуть не попалась» подумала она, изображая сильную заинтересованность. Карета резко повернула вправо, Шеридан с трудом задержалась, чтобы не завалиться на бок. Викториан выпрямился, напрягся, послышался стук, словно кто-то ударил по крыше, ржание лошадей и карета встала. Странное волнение обуяло девушку, герцог выглянул в окно, всё дальнейшее происходило как во сне.

— Послушай, — быстро проговорил он, — я сейчас выйду, а ты, останешься здесь. — Обернулся, смотря на дверь, послышался хлопок, Шеридан вздрогнула.

— Что происходит? — не скрывая волнения, спросила она.

— Тише, — заговорил шёпотом, — главное ни в коем случае не выходи из кареты. Шеридан уставилась на дверь, там какие-то шорохи и возня, — Шери! — привлёк внимание, взял в ладони её лицо, — смотри на меня, она переключилась на него, — ты меня слышишь? — она кивнула. Не выходи наружу, ни за что! Ты поняла меня Шери, неважно что ты там услышишь. И, вот, — он достал из-за пазухи, и вложил ей в руки что-то тяжёлое, и холодное. Шеридан опустила глаза, «Это револьвер!»

— Умеешь стрелять? — она кивнула. Викториан покинул карету, предварительно сорвав ленту с занавески на окне, в надежде, что её не заметят.

Шеридан сидела, сжимая в руках холодную сталь, «Что происходит?», страх сковал её. Снаружи доносились удары, шорохи и снова хлопок. Она посмотрела на револьвер в её руке, «Он отдал своё оружие, а сам безоружный в гуще событий. Эти хлопки, это выстрелы?!» соображала она, «О Боже, а вдруг его ранят, или того хуже, убьют?». И естественно, придя к такому умозаключению, Шеридан ни секунды не мешкая, решила идти на помощь. Быстро осмотрев пистолет, прикинула, что к чему и как стрелять, развязала и скинула накидку, чтобы та не мешала, хватает и этого злосчастного платья. Аккуратно выглянула в окно, никого. Драка слышна немного дальше, где-то впереди, стараясь не создавать лишнего шума, приоткрыла дверцу, затем открыла полностью и спрыгнула на землю. Держа пистолет наготове, она медленно кралась в сторону возни, «Впереди трое они дерутся. Это Викториан!» он один дрался с двумя, Шеридан быстро соображала, что ей делать, огляделась по сторонам но, для раздумий нет времени, у неё преимущество пока её не заметили. Девушка прицелилась, руки предательски дрожат «Нужно сосредоточиться, о Боже они так быстро двигаются. Ничего, Шеридан успокойся, главное не попасть в Викториана». Подумала девушка прежде чем, нажать на курок. Сильный хлопок, гораздо сильнее, чем слышался в карете, в ушах зазвенело, руки онемели. «Я не попала! Зато теперь обнаружила себя», один из нападавших бросился к ней. «Что делать дальше?», пальцы не слушались, звон в ушах настолько сильный, что казалось, голова сейчас взорвётся, ещё секунда и её схватят.

— Шеридан!!! — донесся до неё крик герцога, перед тем как она выстрелила снова. Бандит был уже совсем близко, как вдруг схватился за бок и медленно начал сползать на землю. В глазах потемнело, Шеридан затошнило, она почувствовала что падает…

Девушка очнулась, рядом Викториан, он держал её в объятиях, слегка похлопывая по щекам. — Шеридан, Шеридан!

Она открыла глаза, «Слава Богу, он жив» подумала она про себя. Шеридан села, пульсирующая боль в затылке была настолько сильной, словно её огрели бревном.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело