Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 134


Изменить размер шрифта:

134

- Почему вы мне не сказали этого раньше?

- Послушайте, профессор, если я бы сказал раньше, то вы бы не дали место депрессивному самоубийце.

Слова Лонгботтома будто что-то сломали в ее директорском сердце.

- Мистер Лонгботтом, видимо, вы плохо меня знаете. Но имейте ввиду – вы будете отвечать своей головой, если Финниган что-то… учудит.

На этих словах женщина натянула на себя улыбку и вернулась в кабинет. Финниган стоял на том же месте, на котором его и оставили. Только сейчас МакГонагалл увидела на лице молодого человека следы какой-то мучительной скорби, которые он скрывал под улыбкой. Она уже знала наперед, как поступит, ну, а сейчас…

- Мистер Финниган, поздравляю с получением должности преподавателя зельварения, прошу, ознакомьтесь с вашим расписанием, – директор протянула ему пергамент, на котором был расписан порядок классов и факультетов по дням недели.

- Спасибо, профессор МакГонагалл, – выдавил парень, чуть не плача от радости.

- Симус, очень тебя прошу, будь с ними строже. Я понимаю, что некоторые из них твои друзья.

От слов директора Финниган сконфузился. Где были все эти друзья, когда ему было так плохо и больно? Где они были, когда он нуждался в их поддержке… Только Невилл не забывал о нем. Сейчас в парне играла обида.

- Я вас понял, профессор, – уже более серьезно сказал новый преподаватель зельеварения.

***

Через четверть часа начался завтрак в Большом зале. Ученики и большая часть преподавателей еще не знали, что случилось накануне. Перед тем как все приступили к утренней трапезе, директор постучала вилкой по своему кубку, требуя внимания.

- Дорогие ученики и преподаватели, прошу минуту внимания. Среди профессорского состава вчера вечером произошли некоторые изменения. Профессор Снейп вчера утром покинул школу по состоянию здоровья. Как вы все знаете, в мае прошлого года змея Волдеморта нанесла ему увечья, несовместимые с жизнью, – в зале чувствовалось волнение – даже спустя почти год дети и некоторые учителя боялись имени Темного Лорда. – Но несмотря на это, профессору удалось выжить и теперь он пожизненно должен следить за своим здоровьем, чтобы предотвратить нежелательные последствия. Поэтому, начиная с этой минуты и до начала Пасхальных каникул, зельеварение будет вести профессор Финниган. Должность декана факультета Слизерин временно займет профессор Йоргенсен.

- Что? Нет! – раздался чей-то раздосадованный голос за столом Слизерина.

- Возражения не принимаются, – подытожила директор.

Зал приступил к завтраку.

- Финниган? – удивилась Джинни. – Что тут делает Симус?

Она больше обращалась к себе, чем к кому-либо.

- Его кандидатуру предложил Невилл, – ответила Гермиона, которая часто сидела вместе с командой Гриффиндора по квиддичу. Никто, кроме Джинни, не был против, но та была в меньшинстве.

- Тебя никто не спрашивал, – бросила Уизли и встала из-за стола, не закончив свой завтрак. – Приятного аппетита, команда.

О’Райн Триббл встал из-за стола вместе с ней.

- Уизли, тебе не кажется, что ты слишком заигралась? – спросил он раздраженно. – Она ни в чем не виновата. Гермиона твоя подруга. И если ты не забыла, то это она вместе с Поттером и твоим братом спасала твою жопу, это она прошла через все это дерьмо, чтобы твоя жопа сейчас сидела спокойно на этой скамье и ела эту потрясающую еду. Я ни за что и никогда не поверю, что Гермиона убила Брайна. Ты думаешь, что только тебе тяжело от того, что он больше никогда не сыграет с нами в квиддич, не будет сидеть за одним столом или жарить зефир в камине нашей гостиной? Хоть ты и капитан, но ты жестокий человек, действующий и мыслящий импульсивно.

Лицо Джинни, усыпанное веснушками, стало бордовым от гнева.

- Еще одно слово, Триббл, и ты вылетишь из команды! – отрезала рыжая.

- Хоть сейчас! – ответил парень и направился к выходу.

- Не забудь сдать свою форму, придурок!

Но О’Райн ничего не ответил.

Остальные члены команды тоже встали из-за стола.

- Не волнуйся, мы не забудем сдать свою форму, Уизли, – сказал Адам Корнер всем на удивление. Он никогда не влезал в дела других и тем более старался не высказываться о делах команды.

У Джинни Уизли не нашлось слов. Она лишь гневно посмотрела на Гермиону Грейнджер и тоже направилась к выходу. Гермиона успела заметить, что в глазах подруги, хоть и бывшей, стояли слезы.

Потом быстрым шагом, что-то бубня себе под нос про произвол, вышла и профессор трансфигурации.

***

На следующий день страсти так и не утихли. Команда Гриффиндора по квиддичу отказывалась быть под командованием Джинни. И это, когда до матча с Пуффендуем оставалось меньше недели! МакГонагалл буквально после каждого урока пыталась их помирить, объясняя, что личные взаимоотношения не должны влиять на продуктивность. Но команда стояла на своем.

У Симуса Финнигана тоже все шло не лучшим образом. Если в первые пару дней своего преподавания он мог справиться с младшими курсами, то с другими у него возникали трудности. Вечером, накануне его третьего дня пребывания в Хогвартсе, Гермиона нашла парня в библиотеке. Он был в отчаянии, что было понятно по изгрызенным перьям, испорченным пергаментам и куче книг по зельеварению.

- Эй, ты как? – спросила девушка, присаживаясь рядом.

- Это какой-то… – он тихо выругался.

- Может, я могу тебе помочь?

- У меня завтра сдвоенные уроки у пятого и шестого курсов, а я ни черта не помню и вряд ли это смогу запомнить, – с досадой отозвался Финниган.

Гермиона Грейнджер молча взяла его записи и пробежалась по ним взглядом.

- Симус, ты не с того начал, – мягко улыбнулась девушка. – Тебе нужно было ознакомиться с программой и понять, на чем остановились факультеты, потому что Слизерин и Гриффиндор идут по программе немного быстрее, чем Когтевран и Пуффендуй.

Симус Финиган внимательно ее слушал. Она снова его выручала, как и в школьные времена.

- Вот, смотри, – она притянула к себе копию записей, оставленных Снейпом. Внутри нее что-то съежилось от знакомого почерка, но она не подала вида. – Пятый курс Когтеврана и Пуффендуя еще не закончил варить Укрепляющий раствор, а Слизерин и Гриффиндор только должны будут начать варить Животворящий эликсир. С шестым курсом выходит следующее: факультеты заканчивают варить напиток Живой смерти. Тут смотри по ситуации и запасись информацией про Эйфорийный эликсир. Профессор Снейп почему-то не делал последние записи по шестому курсу. Тут я бессильна.

Симус прочел снова весь список того, что было написано красивым каллиграфическим почерком.

- От него никогда не жди ничего хорошего, – отозвался парень.

- Не надо так о нем, Симус, – отрезала Гермиона, беря учебник за пятый курс и еще какой-то талмуд по зельеварению.

- Давно ты его стала защищать?

- Я никогда не говорила о нем ничего плохого, он же профессор.

- Ты просто не знаешь, что творилось в том году здесь. Держать оборону здесь было очень тяжело. Он измывался, как только мог. А ты его защищаешь.

- Люди меняются, Симус. Профессор Снейп изменился. Он стал,.. – тут она прервалась, не зная, что сказать.

- Не верю я в то, что он изменился, – насупился Финниган.

- Я не хочу об этом говорить, Симус. В противном случае, я не буду тебе помогать готовиться к предстоящим урокам, – поставила девушка точку в этом разговоре.

Уже после, когда наступила ночь, из окна совятни вылетела маленькая сова со свертком в лапе. Она несла в Паучий тупик маленькое, но важное для двух людей послание. От этого не зависела чья-то жизнь, но зависело то немногое, что осталось между этими людьми.

========== Глава 77 ==========

Гермиона Грейнджер каждый день ждала утреннюю почту, надеясь хоть на какой-то ответ, но ни на следующий день, ни через день, кроме писем от Гарри и Рона, и письма от Молли Уизли, которая очень переживала за свою дочь и просила извинения за ее поведение, ничего больше не приходило.

134
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело