Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 101


Изменить размер шрифта:

101

Гермиона Грейнджер несколько растерялась, так как не ожидала, что директор вдруг поменяет тему.

- Если это возможно, – тихо произнесла гриффиндорка, пытаясь переварить услышанное.

- Тогда я отправлю в Министерство сову с разрешением о том, что вам позволяется покинуть территорию школы на непродолжительное время с сопровождающим, – сказала МакГонагалл, окуная перо в чернильницу.

- С сопровождающим? – удивилась девушка.

- Да, именно так, вы не ослышались, мисс Грейнджер, – ответила ведьма, смотря на свою ученицу поверх очков. – Министр очень занятой человек – кто знает, когда случится непредвиденное. Как насчет того, чтобы отправить с вами…

- Профессора Снейпа, – вдруг выдала девушка и испугалась собственных слов.

МакГонагалл оторвалась от письма и посмотрела на Гермиону.

- Мисс Грейнджер, почему именно его, а не профессора Йоргенсена? – ее удивление было не наигранным.

- Мне кажется, что лучше бы довериться человеку, проверенному временем, – уточнила Грейнджер.

- В таком случае передайте ему вот это, раз он ждет вас внизу, – лукаво улыбнулась директор. – Не забывайте, мои горгульи не только охраняют дверь.

МакГонагалл взяла еще один пергамент, написала записку, адресованную Северусу Снейпу, и отдала ее Гермионе. Девушка встала со стула и направилась к выходу.

- Гермиона, – вдруг окликнула ее директор, когда та уже взялась за ручку двери. – Прошу тебя, сохрани нашу беседу в тайне. Мне бы не хотелось, чтобы об этом узнали.

- Профессор, вы можете на меня положиться, – сказала девушка и вышла за дверь.

========== Глава 57 ==========

Гермиона покинула кабинет директора в задумчивости. МакГонагалл только что посвятила ее в свою самую сокровенную тайну, о которой она теперь должна молчать. Гриффиндорка не могла и подумать о том, что у такой невероятно одаренной женщины, полной магии, может родиться девочка, не унаследовавшая дар своей матери. Все это было так странно, печально и тяжело одновременно.

Спустившись с лестницы, девушка нашла Северуса Снейпа там, где оставила его полчаса назад. Он стоял, прислонившись к стене, играя со своей палочкой.

- Надеюсь, вы не подслушивали наш разговор с директором, профессор Снейп? – поинтересовалась Гермиона, вручая мужчине пергамент, адресованный ему.

- Мисс Грейнджер, даже если бы я и хотел подслушать ваш разговор, у меня бы это не получилось, вы слишком высокого мнения о легилименции, – маг принял пергамент из рук девушки и посмотрел на него. – Что это?

- Это приказ директора. Вы будете меня сопровождать в больницу Святого Мунго, – спокойно ответила она, продолжая наблюдать за зельеваром.

- И зачем вам понадобилось посещать больницу? Мы пока вроде бы контролируем Беллатрису, и она не причиняет вам вреда, – насторожился Снейп, сверкая глазами.

- Беллатриса тут не причем.

- Тогда что?

- Мои родители наконец-то вспомнили обо мне, и министр позволил навестить их. Директор готова меня отпустить, но только при условии, если рядом со мной будет сопровождающий. Если вы откажетесь, я пойму, – понимая, что несмотря на то, что между ними происходит, он, вероятно, откажется. Гриффиндорка поджала губы и прислонилась спиной к стене.

Снейп приподнял бровь в типичной для него манере, и посмотрел на Гермиону многоговорящим взглядом.

- Не помню, чтобы я хоть что-то ответил по этому поводу. Как это на вас похоже. Вы делаете выводы раньше, чем это предполагают события. – Он навел палочку на конверт, и на нем появилась красивая роспись. Это означало, что он дает согласие на сопровождение.

Гермиона Грейнджер кинулась к нему на шею, радуясь, что дорогой ее сердцу человек будет рядом. Магу в нос ударил запах луговых цветов. Он прижал ее ближе к себе, и в животе появилось будоражащее ощущение счастья.

- Не здесь, – прошептал он ей на ушко. Зельевар чувствовал, что вот-вот не выдержит и прикоснется к ней прямо сейчас.

Тогда Гермиона отошла от него, пытаясь скрыть смущенную улыбку, что у нее довольно-таки плохо получалось. Ее трогала мысль, что ему не безразлично.

***

Невилл Лонгботтом долго собирался с мыслями, собираясь постучать в дверь профессора Бабблинг. Его храбрости хватало, чтобы пойти и убить дракона голыми руками, но подойти к женщине, да тем более сказать, что они не одного дерева плоды, это было выше его возможностей. Уж лучше бы профессор по Древним Рунам была Венгерской Хвосторогой, которая чуть не убила Гарри несколько лет назад. Были же времена.

Собрав все свои остатки смелости, он поднял руку и тихонько постучал в деревянную дверь. Никто не ответил, тогда он облегченно выдохнул и развернулся, чтобы уйти, но дверь открылась и оттуда показалась темнокожая девушка в милой комбинации.

- Профессор Лонгботтом, я вас ждала, – улыбнувшись кошачьей улыбкой, ведьма взяла его за руку и потянула за собой. – Не могу поверить, что вы пришли. Моя страсть к вам кипит еще с тех пор, когда вы были студентом, – промурлыкала она, расстегивая ворот его рубашки.

- Батшеда, послушайте, – нервно начал Невилл, пытаясь убрать руки женщины от себя.

- Можно просто Бади, – проворковала она.

- Бади, нам надо серьезно поговорить.

- Я серьезна как никогда, – ответила она, целуя парня.

Невилл пытался отстраниться, но профессор Бабблинг была настойчива. Травовед закатил глаза и, набравшись храбрости, легонько ее оттолкнул.

- Профессор Бабблинг, я пришел сюда не за этим, – Лонгботтом вздрогнул от собственного голоса. Он был тверд и полон решимости. – Я не могу ответить на ваши чувства взаимностью.

- Я не нравлюсь вам, как женщина? – наигранно расстроившись, спросила преподаватель рун.

- Да, то есть, нет, вы очень красивая девушка, но…

- Но? – переспросила она.

Невилл сглотнул, но сумел сдержать себя в руках.

- Не пудрите мне мозги, профессор. Вы слишком настойчивы. Не буду скрывать, это меня пугает. И я не хочу иметь с вами никаких отношений, – страх холодком пробежал по его спине.

Профессор Бабблинг отошла и направилась к туалетному столику. Она взяла перо, окунула его в чернильницу и начала что-то писать на красивом пергаменте, украшенном рюшечками.

- Профессор Лонгботтом, вы меня вынуждаете написать заявление по собственному желанию, – было видно, что ведьма пытается выдавить из себя слезы разочарования, но актриса из нее была из ряда вон выходящая. – Не думала, что вы эгоистичный человек. Всегда ранимый и добрый мальчик вдруг вырос и очерствел.

- Гермиона была права, когда говорила, что вы начнете меня шантажировать, – возмутился парень, направляясь к двери. Для себя он решил, что все сказал.

- Ах вот оно что, – Батшеда вдруг рассмеялась, – снова эта Грейнджер. Ей всегда нужно засунуть свой нос в чужие дела.

- Что значит снова? – было видно, что Невилл раздражен и начинает злиться.

Женщина рассмеялась еще громче и откинулась на стуле.

- Недавно она также влезла в мои дела с Северусом Снейпом, после чего перестал со мной общаться. Впрочем, это уже не важно, – она вдруг встала и пошла к шкафу, откуда вытащила белый махровый халат и укуталась в него. – Позвольте признаться, это была уловка, когда я сказала, что вы мне нравились, пока были школьником. Кому нужен был тюфяк, который все время полагался на мнение бабушки. Это похвально, что вы взяли себя в руки. Вы стали красивым мужчиной, которого пожелает любая женщина. Но вы все еще полагаетесь на чужое мнение, что наводит меня на мысль, что вы такой же слюнтяй, – на этом она подошла к окну и скрестила руки на груди. – Прошу теперь покинуть вас мою комнату.

Невилл взялся за ручку двери и только тогда произнес. Он был уверен в том, что сейчас скажет:

- Профессор Бабблинг, то, что вы говорите, это низко. Я всегда уважал вас, как преподавателя, но после ваших слов в адрес моей подруги, да и в мой, вы создаете впечатление склочницы и интриганки, а это, да, я не побоюсь сказать, как говорит моя бабушка, совершенно не красит женщину. Желаю вам хорошего дня.

101
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело