Выбери любимый жанр

Хозяйка гильдии трактирщиков (СИ) - Тумас Катерина - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Как только бумага была дописана, он поставил на неё подпись, засветившуюся в подтверждение магией. Следом документ взял маркиз и внимательно изучил. Только после этого потянулся за пером. Его подпись и затем росчерк Шантель так же были приняты магией. Если бы свет был не белым, а каким угодно другим, это означало бы ложь. Но у нас всё было честно.

В итоге лист попал ко мне, как к его законной владелице. Я провела пальцами по подписям, и они послушно сверкнули белым. Улыбнулась и заказала Року принести нам мяса на всех. Однако Цестар засобирался прочь. Уже ничего не изменить, не важно, как скоро он расскажет о случившемся своим в торговой гильдии, в этой битве я победила.

— Здесь нужна ещё твоя подпись с подтверждением, что ты была свидетелем. И поставить её надо в присутствие уполномоченного, иначе документ не будет подлинным, — Шао дождался, пока гильдиец грузно встанет, и только тогда окатил его метафорическим ведром холодной воды. Кога Рок тут же загородил собой дверь на выход, а Мартын — проход в кухню.

О, да! Кажется, мерзкий Цестар всё же вознамерился финально мне подговнить! Но пойманный с поличным, уныло опустился обратно на кресло. Да, теперь-то спешить некуда, само собой.

— Вам понравится наше мясо, — пропела я елейно, очевидно, издеваясь, — для дорогих гостей мы приготовили нежнейшую косулю с пряными травами.

Рейнольд смотрел на него с нескрываемым осуждением. А я разочаровалась. Ненадолго хватило праведно-рабочего запала гильдийца, быстро понял, что незачем что-то там мне доказывать. Дождавшись, пока Цестар поднимет на меня ненавидящий взгляд, я показательно передала документ монаху со словами:

— Пускай взглянет главный секретарь гильдии мыловаров. Кста-ати, Цестар, вы в курсе о новой гильдии?

Всё, это стало последней каплей. У гера уполномоченного сложилось в голове всё хитросплетение взаимосвязей, он на несколько мгновений завис с озадаченным видом, а затем рассмеялся. По факту, я ничем не рискую. Начальные условия мы выполнили, регистрация прошла успешно и под патронажем герцогини. А это значит, что мне не нужно в срочном времени выполнять условие по набору определённого количества членов гильдии, вместо этого как раз требуются три заказа, которые мы уже, можно считать, выполнили. Один от старика-часовщика, второй на рукомойник от Рэйнольда и третий я планирую оформить на Шантель, но не алкоголь, потому как я не имею право продавать его, а… конечно же, мыло!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Лорин! Тебе нужно название таверне дать “У Паучихи”! — выдал он, успокоившись.

— Тогда уж “В паутине”, — огрызнулась я. — Однако оба варианта не подходят текущему внутреннему убранству, вам так не кажется? О, а вот и мясо принесли.

Арата сделала несколько красивых па бёдрами, держа тарелки в руках, добавила частичку шоу в наше, вобщем-то, деловое застолье. Все подивились запаху, даже гильдиец, окончательно отбросив напускное, с наслаждением втянул манящий аромат и совершенно беспардонно вцепился в кусок зубами, стоило тарелке коснуться стола перед ним. Настала пора маркизов смеяться.

— Где же твои манеры, Цес? — похихикал Рэйнольд.

— Спроси у этой Королевы воровского квартала, — отмахнулся тот.

— О, отличный вариант! — я тут же подхватила идейку для названия. — Как вам такое: “У Снежной Королевы”? Или просто “Снежная Королева”? Или… “Домик Снежной Королевы”, у нас же деревянное строение. Летний такой. О, точно! Это оно! Ро-ом! Мне нужна вывеска! Знаешь, где заказать? Чудно! Название: “Летний домик Снежной Королевы”!

Маркизам мой выбор понравился, Шантель сказала, что броско. А Цестар добавил:

— Дерзко. Не боишься гнева Короля? У нас есть уже Королева.

— Я на её место ни в коем разе не претендую, — ответила я, а потом наклонилась к нему и заговорчески прошептала: — Просто маскируюсь, а то Королева квартала воров — излишне броско звучит. Пришлось взять псевданим… Да-да, не смотрите так, Цестар, вы меня слишком быстро раскусили.

И снова смех.

Пожалуй, вкусное мясо поверх некоторого алкогольного опьянения, а потом ещё и с добавкой в виде кактелей, конкретно сближает! Не удивительно и то, что гер гильдиец так стремиться водить дружбу с маркизами. Они не только выгодные компаньоны по бизнесу, но и хорошие собутыльники, если можно так выразиться. Весело с ними! Умеют поддержать настроение, снять напряжение, очень заточены в психологии взаимодействия. Я, как тоже прошарившаяся в этом вопросе в своё время, оценила. Жаль, с телом подростка в период, близкий в пубертату, сложно держать себя в руках и помнить обо всех примудростях, узнанных мной… да, кстати, в прошлой жизни, если уж на то пошло. Так что имею право подзабыть кой-чего.

Но что это я про себя да про себя? Браво, автор, шикарные персонажи!

— Ты ещё не знаешь, насколько. Рэйнольд в сюжете не последний раз. Поблагодаришь его вскоре, — ответила она тут же. Я хмыкнула про себя и поспешила влиться в разговор маркизов, потому как они неожиданно затронули занятную тему.

Помните, я упоминала земную легенду создания мохито? Так вот, у неё есть двойное дно. Суть легенды в том, что как-то капитан пиратов вместо хорошего рома затарился плохим. Его команда взбунтовалась, тогда ему и пришлось придумать коктейль. Мята и лимон добавлялись как раз для того, чтобы заглушить неприятный вкус. Откуда они на корабле — другой вопрос. Однако я хочу обсудить иное.

Человеку, землянину, если точнее, жизненно необходимо получать из еды витамин С, чтобы не болеть. Пираты из-за специфики жизни как раз долго находились на скудном пайке. Так что мохито с цитрусовыми мог очень позитивно влиять на их здоровье. Цингой не заболевали те, кто пил именно коктейль, остальные же… Хех, я прямо представила эдакий полуестественный отбор в пиратской среде. Кто бухает чистый ром — быстрее выходит в тираж. Прославляются только любители коктейлей!

Попросив ещё по стакану кактелей, которые я порой бокалами величаю, но не при маркизах, всё же, спросила у местных, не заболевают ли моряки чем-нибудь при долгом пребывании в море. Всё таки, миры разные, очевидно, что строение у нас может быть иное. И да, действительно. Оказалось, что ничего вроде цинги в этом мире нет. Об этом мне рассказали под клюквенный напиток. К мохито мы больше не возвращались, зато налегли на настойки, которых у меня припасено самых различных вкусов.

— Да, Лорин, цинги нет. Как нет рака и ЗППП, — заботливо подсказала Создательница, явно довольная собой. И есть чем! Я рада, что моё новое тело сделано именно таким образом, однозначно рада!

Хм, а вот интересно, если в этот мир прилетят земляне с ЗППП и… ну, попытаются их передать местным, то у них получится? Я к тому, что… Здесь просто нет таких болезней или местные прямо с иммунитетом к ним?

— Их здесь нет. И случайно сюда без моего ведома никто не попадёт. Так что я слежу, — заверила авторша.

О, кстати, раз уж заговорили о мире, ты там по поводу названия что-то решила? Ого, а маркизы тем временем начали вспоминать какие-то веселые случаи из прошлых застолий с Цестаром. Тот аж разомлелся и весь светится, доволен. Решил, наверное, как следует погулять напоследок, перед тем, как получит наказание за документ, который, уже подписанный и оформленный по всем правилам, перекочевал в тонкий лист сухого льда, дабы никто его не повредил, и был водружён на стену рядом с нашим столиком. Знаменательное место. 

— Да, название для мира есть, — ответила между тем авторша. — Выбрала его из вариантов от читателей. Но скажу в следующей главе, муа-ха-ха!

Ух, злодейка! Аниме насмотрелась! Разве можно обрывать на самом интересном?!

Глава 23

— Кхм, Лорин, порой ты меня пугаешь...

Что на этот раз? Я аж глаза закатила, а Шантель тем временем посчитала мой жест чем-то вроде согласия с её последними словами:

— Во-от! Лорин тоже прекраснейше понимает подоплёку сего дела!

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело