Выбери любимый жанр

Целительница для князя (СИ) - Черная Мстислава - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Лара не торопится вскакивать, я тоже сижу. Лара дожидается, когда снаружи дверь откроют, и только тогда поднимается на ноги, спускается по подставленным ступенькам, берёт у кого-то фонарь, поднимает высоко над головой и протягивает мне руку:

– Моя госпожа?

Я, доверяясь мышечной памяти тела, выхожу насколько получается величественно.

Горничные проворно расступаются, освещают для меня короткую дорожку и крыльцо. Видимость отвратительная, но даже так ясно, что это не парадный вход, а боковое крыльцо в лучшем случае.

Вроде бы встречают, но ощущение странное. Почему боковое крыльцо? Почему, не считая Лары, только три горничные? Почему нет ни одного лакея? Мне казалось, что навстречу дочке хозяина дома должен выйти как минимум дворецкий. Загадка… И предчувствия нехорошие.

Изнутри дом освещён гораздо лучше, практически, светло как днём.

Я жестом, будто провожу по волосам, сажаю в причёску Розика, и он без подсказок догадывается, что мне нужно попасть в комнаты Бернары. Следуя его указаниям, я выхожу к лестнице. Логично, что жилые комнаты не на первом этаже. Кстати, сколько вообще в особняке этажей?

Я начинаю подниматься, и на лестнице меня догоняет Лара:

– Моя госпожа, у господина герцога сегодня гость.

Говорит настолько тихо, что я едва слышу, хотя Лара приблизилась вплотную, поддерживает меня под локоть.

– Хм?

Как по мне, наличие гостя никак не объясняет скромность встречи. Разве что лично король прибыл, и все силы брошены на организацию приёма. Правильно расценив мой хмык, как поощрение к продолжению, Лара добавляет:

– Прибыл наследник графа ат Югниса.

О, помню такого! Хотя не уверена, что речь об одном и тот же Югнисе, в романе автор называла персонажа «молодой лорд ат Югнис». Имя… Имя, если и звучало, то сама я не вспомню, но узнаю, когда мне его назовут. И Розика опять не спросить, Лара остаётся слишком близко. Он даже подсказать, куда повернуть, не может, и я вынуждена остановиться на вершине лестницы.

Персонаж, которого я вспомнила, отметился всего в паре эпизодов, доставлял неприятности главной героине. Юный лорд был почему-то убеждён, что настолько хорош собой, что ни одна девушка не устоит, а значит любое сопротивление можно игнорировать, ведь девушка в глубине души хочет, просто из каприза или стеснения ломается. Он же не полезет к дочери герцога, будучи гостем? Не совсем же отбитый?

– Я очень устала с дороги.

Думаю, время близится к полуночи, от ворот до центра города мы тащились очень долго, выходить к гостю в столь поздний час для незамужней леди должно быть неприлично, а усталость – дополнительный аргумент.

Лара на мой замечание никак не реагирует, а Розик, наконец, догадывается, что не обязательно подсказывать словами, можно слегка дёрнуть за прядь волос с нужной стороны. Я продолжаю идти. Лара не отстаёт:

– Шепчутся, что два дома могут породниться.

До меня не сразу доходит смысл фразы, а когда доходит, я резко останавливаюсь.

Допустим, я ошиблась, и наследник графа неплох, а в романе упоминался его кузен или какой-нибудь другой родственник. Всё равно я не хочу замуж! Местных леди с детства готовят к браку по расчёту. Я со скрипом принимала своё зависимое от герцога положения, герцог, как-никак, отец и владелец дома, в котором я теперь живу, а тут какой-то муж.

Помолвка не свадьба, есть время разобраться, подумать и найти решение.

Сейчас мне нужно дойти до своих комнат, выпить чаю с какой-нибудь печенькой и лечь спать. Я даже выполнять упражнения, показанные Геданом, не стану. Я правда вымоталась. Вот с утра, на свежую голову…

Я прибавляю шаг, Лара чуть отстаёт, чтобы следовать за мной на предписанном этикетом расстоянии.

– Налево, – подсказывает Розик.

Какое счастье, что планировка дома, входит в базовый пакет информации…

Впереди коридор, а перед ним что-то вроде гостиной, и на диване полусидят-полулежат двое. Молодые парни, герцога среди них быть не может. Один почти в отключке, глаза закрыты, бормочет что-то невнятное про девочек маман Лани. Второй смотрит на меня, но не похоже, что картинка доходит до мозга, реакции ноль. И дополняют картину пустые и недопитые бутылки. Я не разбираюсь в алкоголе, тем более иномирном, но, похоже, заливались парни чем-то более крепким, нежели вино.

Самое лучшее – пройти мимо.

– Госпожа, – в шёпоте Лары впервые проскальзывает напряжение.

Вернуться она вроде бы не предлагает, и я иду вперёд, успеваю сделать несколько шагов.

– О, сестрёнко. Ик, – до парня доходит, кого он видит.

И ладно бы он просто решил поздороваться с дивана.

Он поднимается, да так неудачно, что преграждает мне путь.

– Твой младший брат, хозяйка, – Розик съезжает на ухо, чтобы прошептать то, что я в целом уже и так поняла, помню, что у Бернара не единственный ребёнок герцога.

Симпатии так называемый братик не вызывает с первого взгляда – надрался в хлам. Второе тело, судя по всему, наследник графа, тоже хорош, бревно проспиртованное. Проблемы дома ат Югнис, но куда смотрит герцог, отец этого недоразумения? Его не то что к управлению подпускать нельзя, да его показать при дворе стыдно.

– Доброй ночи, – нейтрально здороваюсь я и делаю шаг в сторону, чтобы обойти парня.

Вместо того, чтобы уступить, он тоже делает нетвёрдый шаг ко мне.

– Под-дожди.

– Под дождём что? – намеренно искажаю я его невнятное «подожди». – Может быть, позвать слуг? Сколько ты выпил? Будет нехорошо, если ты упадёшь по пути в спальню. И паутинка прилипла.

Паутинка плод моего воображения, классическое оправдание, чтобы дотронуться до собеседника. Я стряхиваю воображаемую пылинку и одновременно легко отталкиваю парня с расчётом, чтобы его повело в сторону.

Отчасти расчёт удаётся, парень делает шаг назад, путается в ногах, но не заваливается, как я хотела, на пол, а в последний момент взмахивает руками и приземляется на диван.

– Ик.

Не понял, что я толкнула? В глазах сплошная алкогольная муть.

– Осторожнее! Я распоряжусь, чтобы тебя проводили.

– Под-дожди, ик.

Он повторяет попытку подняться, но я успеваю встать ближе и не оставляю ему места. Надо заканчивать балаган.

– Поздно уже.

Похоже, мои слова до его сознания вообще не доходят, я уже собираюсь просто уйти, тем более проход он больше не загораживает.

– Ушаль! – рявкает парень.

Я вздрагиваю от неожиданности. Вид вроде тщедушный, а рык громоподобный. И от рыка оживает второе бревно, что-то бормочет и непечатно ругается, но хуже всего – в попытках принять относительно вертикальное положение замечает меня.

Пора сматываться, вообще не следовало здесь столько задерживаться, но хотелось присмотреться, полезно знать, что из себя представляют те, с кем мне в ближайшем будущем предстоит иметь дело.

– Хм?

– Ушаль, смотри! Э-это моя сесрёнко, твоя будущая невеста.

– Моя невеста?

Женишок очухивается слишком быстро. Нет, трезвости там ни в одном глазу, но вот из бревна он стремительно превращается в бойкого козла, с дивана он не то что вскакивает, вспрыгивает. И ухитряется сохранить равновесие ценой опрокидывания забытой на полу недопитой бутылки.

Вежливость наше всё, да?

Каковы шансы, что он запомнит, если я прихлопну его диванной подушкой? Бутылкой надёжнее, но ведь бутылкой можно не успокоить, а сразу упокоить, что всё же чрезмерно.

– Доброй ночи. Я буду рада познакомиться с вами утром за завтраком.

Женишка не впечатляет:

– Ничего так, но не мясистая.

Что?!

Пока я перевариваю претензии к моей фигуре, он протягивает руки с явным намерением меня облапать.

Страха нет, есть злость, причём на всех: на самого женишка, на братца, который не то что не защищает честь сестры, а сам спровоцировал ситуацию и отрубился, заливисто захрапев, на герцога, который, как хозяин и отец просто обязан проконтролировать сына и гостя, тем более знает, что я возвращаюсь. И даже горничным достаётся. Могли бы предупредить, что в гостиную соваться противопоказано. Или Лара предупреждала, а я не поняла намёка?

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело