Выбери любимый жанр

Избранные Истории (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Зрение Брока, казалось, изменилось, когда он заглянул внутрь.

Мужчина выглядел просто... странно.

Брока охватил озноб, и ему показалось, что он смотрит на труп.

Почти такой же худой, как некоторые из тех, кого Брок видел в Андерсонвилле. Короткие волосы и длинное худое лицо. Брюки и рубашка из забавной на вид ткани заставили Брока вспомнить о городских жителях.

- Все еще ничего, - сказал Док Холл, спускаясь в тюремный коридор. - Ни движения, ни слова.

Брок продолжал неподвижно смотреть сквозь решетку.

- Вы уверены, что он не умер?

Худой доктор провел пальцем по одной из своих огромных бараньих бакенбард. Перплексия прочертила борозды на его лысине.

- Он моргает, и сердцебиение в норме. Нормальное расширение дыхательных путей и расширение зрачков. Это самый странный случай кататонии, который я когда-либо видел.

Брок ухмыльнулся лексикону доктора.

- Да ладно, Док. Вся эта модная медицинская болтовня мне ни к чему. Что, по-вашему, с ним случилось?

- Невозможно сказать, шериф. Во время моей стажировки в Бостоне мы совершали еженедельные обходы санатория, чтобы обследовать самых нездоровых душевнобольных. Некоторые пожилые жертвы того, что известно как dementia praecox, часто впадали в кому, но ничего подобного.

Брок снова ухмыльнулся. ЧТО? Деменция пердок?

- Сердцебиение резко падает, вегетативные реакции практически сходят на нет. Я пытаюсь сказать вам, что, основываясь на результатах осмотра, я не могу найти клинических причин для того, чтобы этот человек был без сознания.

- И вы говорите, что он мог находиться в этой коме...

- Годами, - ответил Док Холл.

- Годами, да? Ну, у меня нет лет, и у правосудия тоже, - Брок посмотрел Доку Холлу прямо в глаза. - Мы с вами оба знаем, что человек в этой камере - тот, кто убил Боуэнов, и во всей стране не найдется ни одного судьи, который бы считал иначе. Не будет никаких лет ожидания, пока этот тощий убийца получит по заслугам.

Холл поднял бровь, что можно было расценить как жест критики.

- Вы этого не знаете, шериф. И если вы хотите знать мое медицинское мнение, то я не понимаю, как человек - особенно такой маленький, как он - мог сделать такие вещи с этими людьми. Не понимаю, как это мог сделать любой человек.

Память Брока вернулась к сцене, свидетелем которой он стал несколько часов назад, когда вошел в дом Боуэнов...

Честер Боуэн - уважаемый фермер лет сорока - лежал на спине перед семейным сундуком с приданым из вишневого дерева. Он был полностью обнажен. Из его рта свисал длинный шлейф какого-то неопознаваемого материала, который влажно блестел. Док Холл позже установил, что этим веществом были внутренности Честера Боуэна: желудок, сердце, легкие - все. Кроме того, его половые органы не были обнаружены между ног. Казалось, их вырвали прямо из его паха. Это Клайд Нэйл позже заметил их в когтистой руке самого Боуэна.

Миссис Боуэн было еще хуже - намного хуже. Поначалу ни Брок, ни Клайд Нэйл не могли говорить, когда увидели идеально чистый скелет, устроившийся в углу у печки с кастрюлей. Если это была Дора Боуэн, то она, должно быть, умерла несколько месяцев назад, ведь именно столько времени требуется трупу, чтобы полностью разложиться, а Брок сам встретил ее всего два дня назад, купив в лавке поднос и немного посуды. Когда Клайд заглянул за точильный блин...

Именно тогда он выбежал из дома, взывая к Божьей защите.

Брок взглянул на него и просто остолбенел.

Два глаза лежали на застывшей куче плоти, в центре этой массы находилось нечто похожее на вытянутое лицо.

Шок и отвращение прижали Брока к кирпичной стене. Он бы и сам убежал оттуда, но...

Девочка, - вспомнил он. - Маленькая девочка...

У Боуэнов была дочь - Келли Энн, ей не исполнилось и шести лет. Брок знал, что он совсем не мужчина, если убежит сейчас. Я должен найти ее, - поклялся он, даже когда его желудок судорожно сжался. - Возможно, она еще жива...

Брок нашел ее на чердаке.

Она не была жива.

Она лежала на полу голая, ее безгрудая грудь была цвета свечного воска, ее маленькие ножки были раздвинуты так сильно, что тазобедренные суставы наверняка были вывихнуты или сломаны. Ее маленькая челюсть тоже казалась вывихнутой, словно ее раздвинули, чтобы затолкать что-то огромное в горло. А ее интимные места...

Брок оборвал остаток воспоминаний, прикусив губу до вкуса крови, глаза его были зажмурены.

Когда он снова открыл их, перед ним снова был странный человек без сознания в тюремной камере.

Что говорил Док Холл? Я не понимаю, как человек - особенно такой маленький, как он, - мог сделать такие вещи с этими людьми. Не понимаю, как это мог сделать любой мужчина.

- Нет, Док, возможно, не обычный мужчина, - вернулся к разговору Брок. - Но как насчет человека в союзе с Люцифером?

Док Холл нахмурился, но ничего не прокомментировал.

- Да ладно, Док. Bы видели эти тела. Bы видели, что он с ними сделал. Это дело рук Дьявола, если такое вообще возможно, - Брок ткнул пальцем в неподвижного обитателя тюремной камеры. - А этот парень? Он точно служитель Дьявола.

Они сидели в комнате шерифа, потягивая кофе из оловянных кружек, Брок сплёвывал в плевательницу каждые несколько минут. Он знал, что Док Холл недоволен, так же как знал, что Конституция и "Билль о Правах" были благородными произведениями, которые утверждали, что все люди, кроме негров, созданы равными и наделены определенными неотъемлемыми правами. Брок, по сути, считал, что негры - тоже, как говорил президент Линкольн, и решительно не одобрял линчевания.

Все люди, обвиняемые в преступлении, имеют право на суд присяжных.

Но не дьяволы, - подумал Брок, - и не индейцы тоже.

- Если он не выйдет из комы, - нарушил молчание Док Холл, - то можете не беспокоиться об этом. Он умрет от голода к тому времени, как вы сообщите об этом в офис губернатора. Вам придется беспокоиться только о суде, если он выйдет из неe. Как я уже говорил, некоторые комы длятся годами. А некоторые - всего несколько часов.

- Несколько часов, да? - Брок выплюнул еще одну струю сока в плевательницу. - Вы не понимаете, Док? Я не сижу здесь и не жду, пока он очнется. Я просто жду заката. Кома или нет, но как только стемнеет, я отвезу его в Ущелье Танстолл... - Брок поднял свой "Kольт" модели 62, .44-40, - ...где пристрелю его как следует и оставлю на съедение стервятникам.

- Вы не можете этого сделать, шериф, - предупредил Холл. - Это неправильно.

- Скажите это Боуэнам. Скажите это той маленькой девочке.

- Он заслуживает справедливого суда!

Брок откинулся на спинку стула, положив сапоги из сыромятной кожи на стол.

- Он Дьявол, чистый и простой. Люди будут задавать вопросы, если будет суд. Вот почему я поручил своему помощнику и нескольким людям похоронить тела прямо сейчас. Мы скажем, что это был тиф.

- Но это был не тиф! - крикнул Холл.

Но Брок крикнул в ответ, уже громче:

- Чтобы устроить этому человеку справедливый суд, мне пришлось бы ехать в округ Коллиер за судьей! А такой суд? Город будет проклят. Прямо как Салем! Мы никогда не изживем слухи о злодеяниях. Люди бы уехали, в Калифорнию или на юг. Ничего бы не осталось. Через год мы превратились бы в город-призрак!

Оба мужчины смотрели друг на друга.

- Вот и вся история, - сказал Брок более спокойно. - Тиф - вот что убило Боуэнов. И вы подтвердитe это любому, кто спросит.

Холл закипел.

- А если я не подтвержу?

- Если не подтвердитe, я вызову федеральных маршалов из Спрингфилда. Им будет очень интересно, чем вы занимаетeсь на стороне. Что за слово? Аборт? Это то же самое, что убивать младенцев, так считает правительство. Не думайте, что я об этом не знаю, Док.

Лицо Холла побледнело.

- Лучше нам остаться друзьями, а?

- Тиф, да, - пробормотал Холл. - Семья на холмах, нет шансов заразить остальных жителей города. Быстрое погребение... было единственным выходом.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело