Выбери любимый жанр

Брачные контракты (СИ) - Ром Полина - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Уф-ф-ф… Видит Всевышний, я хотела как лучше… Отправив эту будущую мать семейства в спальню, присматривать за Альбом, я с удивлением заметила, что кир Лисса смотрит на меня с улыбкой.

— Вы знали?!

— Догадывалась. Это только вы, кир Стефания, всё чего-то добиваетесь, учитесь вот этим вашим штучкам, мечтаете разное… А большая часть женщин хочет совсем другого! А из Тани вашей выйдет отличная нянька. И замуж её выдадим не хуже других!

Честно говоря, я была несколько обескуражена. Хотя… Со своим уставом лезть в чужой монастырь не стоит. Кто я такая, чтобы решать, что девочке лучше?

— А теперь, кир Стефания, когда все мелкие проблемы решены, настало время подумать о серьёзном. Вы не забыли, что на день Равновесия у вас будут гости? Где вы собираетесь их принять? У вас нет гостиной. Чем вы будете угощать кируса Террино? Согласитесь, это очень ценное знакомство, и будет глупо обидеть кируса холодным приёмом. Кроме того…

Я обратила внимание только на одну деталь. Про кируса Лерго кир Лисса даже не упомянула. И вот что я должна про неё думать? Благо, что она обещала мне не заставлять меня выходить замуж – насильно не отдаст. Но вот эти круги, которые она нарезала вокруг меня, немного тревожили…

Глава 46

За оставшиеся восемь дней я успела столько, что сейчас, вспоминая проделанную работу, только удивлялась. Достаточно сказать, что пришлось ехать в Рикберс и ночевать там в дешёвой гостинице. Зато теперь мой дом соответствовал почти всем канонам местной красоты — у меня появился зал.

Разумеется, он был похож на все залы всех окрестных кирусов, там стоял и стол, и шесть стульев. Не было только буфета с посудой, а стены обтянули светлой, плотной атласной тканью. Без рисунка. Мода на тяжёлые медальоны в завитушках, вытканных на толстых обойных материях, меня не устраивала.

Нашла я атлас случайно, в бельевой лавке-ателье «Тайная одежда для дам», и долго спорила с кир Лиссой.

— Кир Стефания, это ткань для нижних юбок, а не для стен!

— Кир Лисса, на ней ведь не написано! И дело даже не в том, что она дешевле. Дело в том, что она – без рисунка. Мне больше нравится именно такая!

— Кир Стефания, это очень непрактично! Поймите, на таких стенах будет видно любое пятно!

— Кир Лисса, зато эта ткань не линяет, как утверждает ман Лерна. Их можно достаточно легко снять и просто постирать.

— Кир Стефания! Чтобы продать такое количество ткани, почтенная ман ещё и не то вам скажет!

У-у-упс! Неловкий момент, над сказать… Я посмотрела на стоящую рядом ман Лерну, отметила её скромно опущенные глаза. Похоже, что почтенная ман и сама не уверена в том, что ткань не линяет. Решив, что в словах кир Лиссы есть определённая доля правды, я попросила хозяйку ателье принести мне горячий утюг, стакан воды и небольшой лоскут льняной или хлопковой ткани:

— Можно и просто пару обрезков, почтенная ман Лерна.

Прикинув, что часть ткани можно будет пустить на диванную подушечку, я отрезала от рулона маленький уголок, сантиметра три-четыре квадратных, не больше. Макнула его в воду, положила между двух лоскутов чистой хлопковой ткани и прижала утюгом. Дождавшись, когда шипеть и парить почти перестало, вынула ткань и показала Лиссе абсолютно чистый хлопок.

— Видите?! Если бы ткань хоть чуть линяла, остались бы разводы.

Нос ман Лерны немедленно пополз вверх:

— Поверьте, кир Лисса, я не имею привычки обманывать своих клиентов!

Мы с кир Лиссой переглянулись и улыбнулись друг другу. Обе заметили, как нервно отнеслась к испытанию ткани хозяйка ателье.

— Прошу прощения, ман Лерна. Я не хотела вас обидеть. – Лисса, как всегда, была на высоте. Лучше уж извиниться, чем оставить за собой обиду. Нам у этой дамы ещё много лет шить бельё.

С украшениями для комнаты было грустно – мне не нравилось ничего. Я долго перебирала расписные фарфоровые вазы, цветы всех мастей и окрасов. Из бархата и атласа, из шёлка и льна, из меха и вощёной бумаги, перьев и окрашенной стружки. Картины, что украшали собой стены магазина, сплошь были дурно выполненными пейзажами и роскошными натюрмортами с небывалой величины фруктами и вычурными вазами.

— Посмотрите, кир Стефания… Вот это зеркало будет совсем недурно смотреться.

Пожалуй, кир Лисса смирилась с моей нелюбовью к вензелям и «роскоши». Зеркало и правда было оправлено во вполне симпатичную рамку. Но вот – не моё, и всё тут… Хотя… Я выбрала самое большое зеркало без рамы, которое нашлось в магазине. И категорически отказалась от:

— Через две недели, юная кир, у него будет прекрасная резная рама, такая, как вы захотите!

— Благодарю, почтенный ман, но мне зеркало нужно без рамы. Меня оно устраивает и так.

Так ничего и не купив в качестве украшений, посетили соседние магазинчики.

Наконец, в посудной лавке я увидела довольно необычную ёмкость белого цвета. Стекло, простое белое стекло, не слишком ровное по краю. Больше всего напоминает обычное ведро небольших размеров, только поуже и повыше. Ну, литров так на пять-шесть. И высота хорошая – сантиметров семьдесят.

— Что это такое, почтенная ман?

— Ой, я сейчас уберу, юная кир. Это предназначалось для бутылок с игристыми винами, вот здесь были ушки и к ним крепили большие атласные банты. Внутрь такого сосуда обычно кладут лёд на дно и в него немного закапывают бутылку вина из Мирны. Знаете, то, которое пенится. Ну и не довезли в целости, из четырёх – три ушка откололись в дороге. Вы же понимаете, грузчики, они такие…

Я потрогала пальцем края – не критично. Конечно, можно порезаться, если быть неаккуратной. Но я не порежусь.

— И сколько такое будет стоить?

— Милая кир, вы, должно быть, не поняли — у меня нет такого целого!

— Я прекрасно поняла, почтенная ман. Но меня интересует цена именно на вот это, со сколами.

Удивлённая хозяйка немного помялась, понимая, что если не куплю я – это будет для неё чистый минус. Вряд ли ещё кто-то заинтересуется побитой посудой. И, в конце концов, назвала цену. Очень приятную для моего кошелька. Наверняка, в минус себе, но так она вернёт хоть что-то. И ещё я приобрела относительно недорогую вазу из такого же белого стекла, как и ведро. Она приглянулась мне тем, что рисунок у неё был только на одном боку. Такие вазы ставят или в ниши, или в углу комнаты. Кир Лисса всё это время стояла, слегка поджав губы, и не вмешивалась в разговор. Но когда мы ехали домой, не выдержала и спросила:

— Кир Стефания, правильно ли я поняла, что вы собираетесь подавать на обед игристое вино?

— Нет, кир Лисса, не собираюсь.

— А зачем вам понадобился целый горшок чёрной краски и мотки разной бечёвки?

— О, это для украшения моего зала… – я уже открыто хихикала. – Вы обязательно оцените это сами, кир Лисса, только уже в день Равновесия.

На этом разговоры и закончились. Про себя я, немного ехидно, думала, что пусть Лисса помается от любопытства. А у меня дома есть замечательный медный подсвечник, весь зелёно-бурый от старости. Конечно, он покорёжен и пользоваться им уже нельзя. Но что мне мешает разобрать его на детали? А если обычную бечёвку пропитать чёрной краской, то прямо на зеркале, по краям, можно выложить рамку, которую в двух шагах никто не отличит от кованой.

Горничную пришлось перевести на чердак, благо, ещё осенью, во время ремонта, его утеплили, и Сета не будет мёрзнуть. Недовольства она не проявила. С тех пор, как Таня перебралась к кир Лиссе, она осталась в комнате одна, сама себе хозяйка. Конечно, второй этаж менее удобен, чем первый, зато там мы смогли поставить ей большой стол для раскроя тканей и вбили в стену специальный крюк для лампы – можно сидеть и вышивать вечерами. Жмотиться я не стала – стены чердака обили тканью, пусть и не дорогой, зато новой.

Мебель доставили только за день до праздничного дня. Вместе со стульями привезли и маленький диванчик, всего на двух человек, и пару лёгких кресел. Подушки мне спешно нашила Сета. Благо, что некоторое количество гусиного пуха я смогла недорого купить у себя же в рейте.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело