Выбери любимый жанр

На волне (СИ) - Вейла Елена - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Что-то непонятное происходило вокруг, и гриффиндорка чувствовала, как подозрение неприятным комком откладывается в районе горла и душит её.

— У него какие-то проблемы? Что с ним? — допытывалась Гермиона.

Паркинсон тяжело вздохнула и пожала плечами:

— У него огромные проблемы, но тебя это не должно беспокоить.

— Пэнси, расскажи мне…

— Это не моя тайна, — та пожала плечами и поскорее ретировалась в сторону балкона.

Гермиона не знала, что и подумать и молча проводила её взглядом. Сегодня она уже второй раз слышала эти слова: «Это не моя тайна», но они снова ничего не объясняли. Она увидела, как Пэнси мягко обняла за талию Малфоя, стоящего у каменных перил. Она что-то спросила у него и тот недовольно покачал головой, что-то резко ответил и вдруг развернулся всем телом и посмотрел на Гермиону. Она выдержала его пронзительный и, даже, наверное, обвиняющий, взгляд. Слизеринец пожевал губу и отвлекся на Пэнси, что-то тихо внушающую ему.

Что вообще происходит? Как с этим связана Паркинсон?

После танцев и лёгкого ужина нежнейшим мясом крабов они ещё немного посидели в ресторане, и Тео пригласил всех на пляж с другой стороны острова. Оказалось, там находился небольшой бар и серф-клуб.

Гермиона умела кататься на доске. В том году ей посчастливилось месяц провести у родителей в Австралии. Местные ребята-серфингисты научили её довольно сносно покорять волну. Поэтому, когда на яхте они с девочками переоделись в купальники, она сообщила, что с удовольствием поучит кого-нибудь управляться с шортбордом — короткой доской для серфинга. Желание изъявила только Паркинсон.

— Я сделаю это, чёрт побери! — заявила она уверенно, поправляя черный купальник бикини.

Пока Гермиона, хохоча и ругаясь одновременно, учила слизеринку вставать на доску на спокойной глади воды, оказалось, что Гарри и остальные парни тоже схватили по доске и поплыли на большую волну.

— Гарри, ты же не умеешь! — крикнула она.

— Я научу его! — отозвался Малфой, чем ещё сильнее поразил Гермиону.

Драко Малфой научит Гарри Поттера кататься на доске для серфинга? Это что-то из разряда фантастических рассказов Луны о несуществующих животных!

Гарри, увидев её ошарашенный взгляд, рассмеялся:

— Гермиона, у меня получится, вот увидишь! — он плыл вперед, придерживая шортборд и щурился без очков. — Давайте устроим соревнование, кто быстрее научит стоять на доске на малой волне, ты свою коровку или Малфой меня!

«Коровка» снова шлепнулась в воду, выскочила, отплевываясь и ругаясь, и с гордостью показала ему средний палец:

— Знаешь что, идиот?! Я встану на волну раньше, чем ты выговоришь экспеллиармус!

— Ох-хо-хо! — расхохотались Люциан и Блейз проходя мимо со своими досками.

Они легко запрыгнули на них, ложась животами, и покатились вперед по воде, помогая себе мощными движениями сильных рук. Малфой посмеивался, сидя на своем шортборде и болтая ногами в воде. Он оценивающе рассматривал Гермиону и еле заметно подмигнул ей, когда она обратила на него внимание.

Он вёл себя так, словно не было последней ссоры, когда она застукала его напряжение в штанах.

Гермиона сглотнула и поправила купальник в районе груди. Ей тоже очень захотелось использовать средний палец, чтобы послать этого глазастого красавчика подальше. Но она лишь выпрямилась и, сделав важный вид, согласилась соревноваться.

Через час мучений, сотен попыток, падений и громких чертыханий, Паркинсон все-таки научилась стоять на доске, балансируя и удерживаясь на очень слабенькой волне. Гермиона уже даже не смотрела в сторону Драко и Гарри. Она по их радостным возгласам поняла, что Поттер оседлал свою первую волну еще минут двадцать назад.

Позже довольные парни подошли к шезлонгам, где девчонки загорали под последними закатными лучами солнца.

— Ну что, проигравшие, — Поттер стряхнул воду с мокрой шевелюры на их согретые солнцем тела и, слушая визги, с довольным видом провозгласил: — Мы тут подумали с Малфоем и решили, что вы нам должны массаж!

Подумали с Малфоем?! Гермиона разглядывала их загорелые в каплях морской воды силуэты и хитрые лица, не скрывая удивление. Сегодняшний день, казался сном. Мерлин! Они подумали с Малфоем! Но почему-то тот факт, что Гарри подружился с Драко даже порадовал её, он нуждался в друге-мужчине.

А ещё, это было очень подозрительно, потому, что она не знала, чего же хочет Малфой.

Паркинсон подпрыгнула на шезлонге и, укрываясь пушистым белым полотенцем, заверещала:

— Идите в задницу! Сами себе делайте массажи! Два дурака! Мы не спорили ни на что!

— Пэнс, тебе что в лом? Сделай мне массаж! — Драко уселся на её лежак, поворачиваясь лицом к Гермионе и произнёс, словно обращается к гриффиндорке. — Пожалуйста.

Гермиона усмехнулась и покачала головой — он что, флиртует с ней? Гарри уселся напротив Малфоя своей широкой загорелой спиной к Грейнджер.

— Гермиона, я был бы тоже очень благодарен… — попросил он, дружелюбно улыбаясь ей.

— Мы не ваши личные массажистки, наглые вы соплохвосты! Ладно, тебе сделаю! — Паркинсон выдавила немного масла для загара себе на руку и начала мять шею Малфоя.

Гермиона заметила, как он прикрыл глаза, наслаждаясь движениями пальцев Пэнси. Она решила не отставать от слизеринки. Почему бы не помять шею своему лучшему другу?

— Гарри, терпи, будет больно… — пошутила она и тоже намазала кожу на его плечах маслом.

Он вздрогнул, но скоро расслабился. Гермиона улыбнулась слишком серьёзной Паркинсон, повторяя движения её рук. Та делала всё очень тщательно и резко, кусая нижнюю губу и поглядывая на Поттера уничтожающим взглядом. Пэнси посильнее сжала трапециевидную мышцу Драко, и он тихонько застонал.

Гермиона массировала очень плавно и медленно, и остановилась на миг, увидев полураскрытые губы слизеринца. Пухлые, влажные… Драко следил за Гермионой. Она заметила, как сверкнули голубыми брызгами его глаза из-под длинных выгоревших ресниц. Он смотрел расслабленно и будто прямо в самую душу. Нет, не в душу, а куда-то глубже, Гермионе стало даже немного жарко. И жар этот шел изнутри. Она разминала шею Гарри, а сама почему-то представляла, как делает это с накачанной шеей Малфоя, как скользит пальцами по его загорелым плечам, мнет его бицепсы, гладит татуировку, слышит его участившееся дыхание. А он не отводил от неё глаз, наслаждаясь массажем от Паркинсон. И это всё было так…

Возбуждающе…

Гермиона облизала губы. Драко опустил на них взгляд и тоже облизнулся. Гермиона шумно выдохнула, а он сжал губы и сглотнул.

— Гарри, тебе нравится? — спросила Гермиона, не отрывая взгляда от Драко.

— Да, очень даже! — откликнулся друг, а Драко понимающе улыбнулся ему уголком губ, и Гермионе показалось, что в его взгляде промелькнула грусть.

Почти в полночь яхта под названием «Волна» отвезла ребят обратно в «Бухту свободы». Они плыли к месту, наслаждаясь видами горящих огней города. Гермиона очень устала и сидела, свесив ноги с борта вниз, подол её платья переливался серебром, ловя огоньки города. Волны бились о корму белого судна, орошая её ноги холодными брызгами, позади о чем-то болтали ребята. Из обрывков разговора, Гермиона поняла, что они хотели продолжить вечер — прогуляться по Рио и потанцевать в одном из самых известных клубов города. Гермиона поймала взглядом белый силуэт Драко. Он снова смотрел на неё.

Почему он такой? Смотрит так, словно она ему нравится, а потом подходит ближе, открывает рот и всё портит? Что это за странная игра? Она не понимала его. Но подозревала, что это какая-то месть. От такого человека можно ожидать всё, что угодно.

От усталости её мысли теперь не носились суетливо и хаотично, а текли плавной рекой, и Гермиона подумала, что сегодня вечером она должна пробраться на яхту, пока хозяин будет отжигать на дискотеке. И всё о нем узнать.

И сколько ребята не уговаривали пойти её вместе с ними, Гермиона отказалась, ссылаясь на головную боль и усталость. И она почти не соврала. Гарри в очередной раз терпеливо выслушал её монолог о вреде алкоголя, проговорил: «Вернусь стёклым, как трезвышко!» и, чмокнув Грейнджер в щеку, убежал веселиться. Она подождала ровно час, заняв себя душем и чтением книги. Зуд исследователя подгонял её вперед, и Гермиона, натянув джинсы и синюю футболку Гарри, чтобы слиться с ночью, поспешила к пристани. Пешком до неё было минут тридцать быстрой ходьбы и это время Гермиона заняла мысленным составлением списка странностей Драко Малфоя.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вейла Елена - На волне (СИ) На волне (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело