Выбери любимый жанр

Братство тёрна. Гончая для сыщика (СИ) - Водянова Катя - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Слова Армандо ее нисколько не пугали. Пусть члены Братства повидали много королев, Ирр же повидала порядком негодяев, болью ее было не удивить, а близких людей захватить в плен будет не так просто. Они же не настолько глупые, чтобы поверить Армандо, только из странного чувства сопричастности. Доны часто заставляли Ирр поступать так, как им удобно, вот она и подумала, что также они заставляли и мима. Но кровь того стала порченой, а вот разум остался прежним, и он до сих пор строил картины, как вернется прежнее время с его безграничными возможностями для аристократов.

Оставить свет рядом с ее камерой они посчитали лишним, но эта часть подземного Эбердинга была старой, с особыми фресками и мозаиками, которые сами по себе мягко светились и разгоняли тьму. Чуткие уши и нос Ирр дорисовывали картину происходящего в казематах и заранее предупредили о приближении членов Братства.

Где-то в хвосте процессии постукивал копытами Армандо, рядом с ним вышагивал Димас Вега, которого Ирр и в полном бреду не смогла бы назвать своим братом. Про остальных она ничего не знала, кроме того, что в центре процессии плелся один из стражей королевы. Его ноги уже начали деревенеть, поэтому скрипели при каждом движении, тело сочилось ароматной смолой, а под корой-кожей с жужжанием копошились осы.

Провожавшие его люди остановились, зажгли по факелу и встали по сторонам. Страж вышел вперед, подволакивая ноги и вплотную приблизился к решетке.

— Вставай, девка! — рявкнул он. И Димас на пару с незнакомым Ирр парнем подошли к решетке и попытались достать ее длинными палками.

Неосмотрительно. За такую можно схватить и двинуть обидчика так, что больше не встанет. А гончая, даже скованная и уставшая, все равно в разы сильнее человека. Но нарываться Ирр не хотела, поэтому ловко увернулась от тычков и забилась в угол, где ее не смогли бы достать.

— Все вы строптивы, пока не прижмешь, — с долей восхищения произнес он, затем положил одеревенелую кисть на решетку и вытянул шею так, что стало заметно уже нечеловеческое лицо. — Но у меня нет времени на долгие уговоры, так что сейчас мы уйдем, а вернемся утром. К тому времени советую смирить свой норов и подумать, какую жизнь ты выберешь: сытую и спокойную, наполненную служением Братству, при которой сама сможешь выбирать отцов своим детям из нашего списка, или в наморднике и на подстилке, когда тебя будет брать любой желающий. Не всеми способами, конечно, здесь далеко не каждый достоин смешать свою кровь с древней кровью Девы Порочной.

Страж почти повторял то, что когда-то обещал Карлос Рубио. Но не учел, что Ирр уже давно выбрала человека, которому хотела бы подарить детей. А эти могут болтать что угодно, ее это не касается. И даже пугает не так сильно, как им хотелось бы.

— Они с Убийцей не вылезали из постели, — Армандо чуть вышел вперед. — Девка могла понести. Многие не одобрят, если первенцем королевы станет ублюдок Сото, учитывая то, скольких отправил к стенке его папаша.

— Идиот! — одеревеневшая ладонь тут же впечаталась в лицо мима, оставив на нем хорошо различимый отпечаток. — У Калво хорошая древняя кровь, его отпрыск займет достойное место в будущем мире. При правильном воспитании, конечно. К тому же ребенок любую девку сделает послушной, как и своего папашу, если тот вдруг выжил. Пожар в министерстве затих слишком быстро, а вержей собралось столько, что и до самых нижних ярусов здания докопались бы, не то что до его кабинета.

Ирр постаралась не подать виду, как на самом деле счастлива. Значит, вержи ее услышали и пришли на помощь Харви! А если тот выжил, то непременно придет за ней.

Глава 21

Всех заключенных по доносу Армандо держали в изолированной тюрьме, куда Хавьеру было не пробраться. Но оставался один человек, также знакомый с делами Браства, встрече с которым мог поспособствовать Кроу. До последнего Хавьер не верил, что все получится, но на этот вечер будто превратился в везучего кролика: бывший начальник оказался на месте, хотя уже собирался выезжать к месту взрыва, разрешение подписал без вопросов и бросил: "Можете его совсем забирать", после же распрощался и выдворил Хавьера. Наверное, в грязной, прокопченой одежде с пятнами крови он слишком походил на восставшего мертвеца, и бывший начальник решил так откупиться от возможного преследования. Ведь это по его милости Хавьер оказался в министерстве, а не укрылся где-нибудь на островах с красавицей-женой.

Медина с каждым днем выглядел все хуже. Он состарился за это время, осунулся и зарос. Будто вместе с осой из него выдернули и внутренний стержень, на котором и держалась вся жизнь.

— Снова нужна помощь, Алекс? — натужно рассмеялся он. — Непросто оказалось быть мужем королевы, да?

— Не во мне дело. Ты слышал о взрыве в министерстве? Они отправили Веру Кармона убить меня. Помнишь ее?

— Помню… вы с братцем тогда развлекались с ней, когда отец приказал мне сидеть тихо, чтобы не обидеть Виктора Алвареса, с дочуркой которого мы должны были пожениться, чуть та слезет с горшка.

— Сам веришь в то, что мы с Максом могли делить одну женщину? Но сейчас не время ворошить прошлое. Ты создал страшное оружие, Ник, когда придумал поить людей растолченными костями чужих, превращая их в живые бомбы. С благими помыслами, возможно. Однако это может разрушить не только республику, но и весь Ньол, стоит секрету утечь к членам банд или гриссам. Дальше они пойдут на все, чтобы раздобыть побольше костей и утопить Эбердинг в крови невиновных людей. Представь, как такой человек приходит на людную площадь во время шумного праздника… Его не смогут вычислить полицейские, не почувствуют теры и вержи. Десятки, а то и сотни людей погибнут просто потому, что оказались не в том месте и не в то время. А если у Братства будет своя королева, то, думаешь, они смогут остановиться на том, что изменили нескольких донов? Или ваш Мастер корней решит каждому из последователей выдать дар и проклятие? А потом пустит вержей в новый мир?

Быстрого ответа Хавьер не ждал, хотя и понимал, что каждая минута промедления может обернуться страданиями для Ирр. Николоса Медину нельзя торопить, не сейчас, когда где-то в глубинах его разума идет борьба между идеалами Братства и человечностью. Хавьер надеялся, что второе все же победит, ведь когда-то очень давно, Ник отчаянно сражался за Ньол, за его свободу и благополучие.

— Мне понадобится бритва, еще: хороший костюм, ботинки сигара и виски. Будет и другая просьба, в которой ты не станешь отказывать.

В такой ситуации Хавьер бы ему и шлюху притащил, а то и не одну, но Ник ни словом не намекнул о женщинах, наверное не верил им после истории с Алварес.

***

Ирр так и не решилась вылезти из угла, вжалась в него, обняла руками колени и дремала в таком состоянии. Если за ней придут, то все равно вытащат, а бежать отсюда некуда. От волнения за Харви она так и не смогла уснуть, к тому же постоянно мерещился звук, с которым перекладывают медицинские инструменты. Что если они послушают идиота-Армандо и решат проверить, не беременна ли Ирр? Или избавиться от ребенка, освободить место для другого, с правильной кровью?

Когда думала об этом, хотелось выть и плакать, но Ирр держалась и считала про себя. Потому что каждая секунда будет играть на благо Харви. Если он жив, то обязательно найдет и спасет свою жену. Если же нет — то членам Братства нечем будет пугать так нужную им королеву.

За ней пришли задолго до рассвета, уже знакомые ей доны и Димас, который без всякого страха вошел в камеру и схватил Ирр за руку.

— Зверушка не может себя защищать, такое проклятие. Не королевское!

Полноватые губы подрагивали от попыток выдавить улыбку, но на деле же Ирр видела, как волнуется Вега. Судя по всему, его положение в Братстве не слишком велико, а теперь вдруг представился шанс выслужиться за счет родства с королевой. Ирр чувствовала, что могла бы ударить его в ответ, а после вырваться и сбежать, но ошейник до сих пор мешал дышать и врезался в кожу, и от донов пахло серебром и костями чужих. Вооружены и готовы правильно реагировать на разного рода сюрпризы от королевы.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело