КД 7 (СИ) - Пуничев Павел - Страница 50
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая
А что? Я и так последнее время на взводе, а этот хрен мне еще хамит.
— Так что ты там говорил про червей и кишки, расскажи-ка поподробнее, мне очень интересно.
— Каки-такие кишки, таки как, ви, такое можете говорить, молодой человек? Я таки призрак простой, ви приказываете, Абрам Моисеич все выполняет.
— Ты опять сбился на свой псевдо-еврейский говор? Мы же вроде давно решили, что он тебе не подходит.
— Моя-твоя не понимай! Хозяина приказывать, Абраша выполнять!
Да что, блин, с ним такое? Окружение, что ли, на него так влияет? Как бы у него тут мозги вкрутую не сварились.
— Слушай сюда, ты приставлен к нам, чтобы помогать, и пока я не решу, что служба твоя исполнена, будешь выполнять то, что тебе говорят без шума и пыли. Если понял — кивни. Кивнул? Отлично. А теперь, чтобы разрядить обстановку, как на счет небольшого морского путешествия? Представь себе, бесконечная гладь моря, чайки, соленый ветер, бьющий в лицо, и ты, верхом на своем медведе на капитанском мостике в роли штурмана.
Глаза призрака затянуло мечтательной поволокой:
— О-о-о, да-а-а! Куда плывем!?
— Тебе понравится: мы поплывем искать уничтоженную одним недалеким мореплавателем Еванделию.
— О-о-о, не-е-ет! Ты хочешь вернуть эти земли ужаса в наш мир!?
— Да, как только ты расскажешь, где она находится.
— Я… я… я не знаю, — опуская голову, ответил призрак.
Я набрал полный рот святой воды и пустил в сторона призрака озорную струйку. Призрак позеленел еще больше, и пошел на попятную.
— Я не знаю, где она, но я знаю, как ее найти.
— Вот и отлично! Ну, что, тогда в путь?!
— Хорошо, — призрак поднял взор и вперился в меня взглядом, — только с одним условием после того, как мы ее найдем, ты дашь мне свободу. Окончательно и бесповоротно.
Ничего себе, что за дела творятся? За два дня два члена команды, которых я считал неотъемлемой ее частью, хотят свалить от нас подальше. Я чего-то не так делаю или у этого другие причины?
— И почему же?
На плеснувшую ему под ноги воду он даже не обратил внимания, надолго задумавшись:
— Я всю жизнь положил на ее уничтожение, и не хочу быть в мире, где она снова будет существовать.
Серьезное заявление. Может мне еще раз стоит подумать над тем, стоит ли мне искать пропавшую Еванделию, даже если я пообещал сделать это королеве эльфов.
— Ладно, что там за ужасы происходили расскажешь попозже, а сейчас нам надо торопиться, по словам эльфов, метка о местонахождении Корабельной Рощи, которую я получил сегодня, больше недели не продержится. Нам пора собираться и двигать в путь.
— Так что на счет обещания?
— Обещаю, я или отпущу тебя на свободу, или уничтожу эту Еванделию так, чтобы ее больше никто не нашёл.
— Лучше бы ты туда вообще не лез, но мне подходит твой вариант.
— Ну и отлично, — кивнул я нашему новому штурману, — все, можете нас выпускать, — а это уже поджидавшим нас снаружи эльфам.
Полог откинулся, и в меня вперился вопрошающий взгляд королевы.
— Все, мы договорились: соберемся и можно выступать.
— Договорились? — Глаза королевы не добро сощурились, а из рук поползли призрачные клинки, — ты не говорил, что твой проводник орк!
— Ваше Ушастое Величество! — Абрам Моисеич шутовски поклонился королеве и исчез.
— Спокойно, спокойно. Во-первых, он не орк, а призрак, а во-вторых, он возможно, единственный, кто знает дорогу к Еванделии, так что придержите коней и распорядитесь о том, чтобы нам выделили двадцать — тридцать опытных воинов для сопровождения. У нас не открыта нужная часть карты и последние сотню лиг до Корабельной Рощи нам придется преодолеть на своих двоих.
Стоны слышутся в кустах
Уединился с орком Пах
Видно, Паху тот сказал
Что так посвящают в воины у них
Оборачиваться я не стал. А зачем? Даже если бы я не узнал этот голос, то уж идиотские стишки не узнать было просто невозможно.
— А, Эль, старый извращенец, рад тебя слышать. Что-то с рифмой у тебя совсем плохо стало, стареешь что ли?
Я все же повернулся, раскидывая руки, — Эль, Ром, а я-то надеялся, что вы оба от цирроза печени уже загнулись, ну идите сюда, я вас обниму.
— Как видишь, живы еще, а с обнищаниями подожди, ты тут только что ванну с орком принимал, вдруг что-то подхватил от него.
— Ромариоагро, Эльглудориэль, — влезла в наш разговор королева, — отберите по десятку воинов, вы будете сопровождать Пахана и его соклановцев до священного места произрастания Корабельной Рощи. Затем, если понадобится наша помощь, вы сможете призвать нас туда, а сейчас прошу меня извинить, мне надо подготовить мою дочь к походу.
— Хорошо, — согласился я, нам тоже надо подготовиться, но прежде, чем уйти, распорядитесь, чтобы ваши учителя занялись нашими эльфами, к нам они смогут присоединиться, когда мы пройдем основную часть дороги.
Королева кивнула и исчезла. Остальные тоже незаметно рассосались, и я остался в гордом одиночестве плескаться в бассейне среди обломков так, по большому счету, и не пригодившейся ловушки для духов.
Я попытался подумать о том, как мне подготовиться к предстоящему походу, но из-за отсутствия данных о предстоящем путешествии думы не думались. Надо брать с собой все самое убойное, оружие, запасное оружие, смену для запасного оружия, броню и, на всякий случай немного вазелина, или что тут его заменяет?
Я тихонько застонал и с головой погрузился в теплую воду.
Пара минут релакса помогли мне собраться и все-таки начать планировать поездку. Первым делом я открыл карту и уставился на пульсирующую на ней точку. Она находилась слегка севернее Саммарканда и бывшего прибежища эльфов. Судя по всему, ни людям, ни темным расам эта земля не принадлежала и представляла из себя сплошные леса и болота, сквозь которые проходил один из рукавов Лорианы, отделяющийся от нее недалеко от Саммарканда. Эта часть карты у меня открыта, а дальше ни я, ни сокланы туда не совались. Территория закрыта и нам придется пройти ее пешочком. Хотя…
Я быстро выскочил из бассейна, накинул броню и рванул на поиски загостившихся сокланов.
Первый, на кого я напоролся, был Пофиг. Слегка пошатываясь от количества принятого эльфийского вина, он продолжал строить глазки все той же эльфийке.
Мне было некогда вслушиваться в их разговор, я только успел услышать что-то типа:
— А вы и правда волшебник?
— Да. Хочешь покажу тебе свой жезл?
Я закатил глаза и схватив повелителя жезла за шкиряк, оттащил в сторону:
— Извините его девушка, просто он у меня идиот.
Мне показалось, что в глазах эльфийки мелькнуло легкое разочарование, но мне уже было не до нее.
— Пофиг, соберись, у нас намечается боевой поход. Кое-какие элексиры у нас еще остались, но нам надо затариться по полной. У этих эльфов полным-полна коробочка всяких трав и корешков, тебе надо найти местного алхимика и вытребовать у него все, что тебе приглянется. Королева дала разрешение, так что не стесняйся: греби побольше. Заодно может и рецептов каких алхимических у него загребешь, золото пока есть, так что не жмись.
На ответные горестные вопли мага я не обратил никакого внимания, пока кланлид сам на сухом пайке, у остальных поразвлекаться тоже не получится. А, кстати, о развлекающихся, вот еще одна сладкая парочка:
— Калян, Майор, скажите, дорогие мои, чем это вы тут занимаетесь?! Кто вас этой хрени научил?!
— Паша, отвали, не видишь, мне карта, наконец, пошла?
— Я вижу, что-то вся твоя одежда у ног вон того миловидного паренька лежит. Вы что, с другим мужиком решили на раздевание сыграть?
— Чего?!
— Того! Это мужик, я вам говорю, алкашня! Живо свои лохмотья забрали, и за мной! А если не будет отдавать, дайте ему в морду, у нас задание от королевы, на ваши сексуальные эксперименты у нас нет времени.
Паренек одежку зажимать не стал, что, впрочем, не спасло его от парных фингалов под оба глаза, от обманутых в лучших чувствах мужиков. Задрав ноги, он улетел в ближайший куст, где и уснул с задранными вверх ногами.
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая